Читать интересную книгу Сказки старого дома 2 - Андрей Басов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 102

— Можете звать меня просто Вивьен. Когда я не на службе.

— Очень хорошо, Вивьен. Приходите к нам вечером, посидеть за чашкой чая, — пригласила Ферида.

— Спасибо. Не знаю, получится ли.

Мы высадили Леграна у комиссариата и начали думать, что неплохо было бы где-нибудь пообедать. Поколесили по окрестным улицам и обнаружили симпатичный кабачок «Клиши» на улице Сент-Оноре. Народа немного, чисто, едва слышно играет музыка.

— А где Этьен-то? Совсем про него забыли. Ферида, сходи за нашим возницей.

Ферида выскочила за дверь и вернулась с шофером.

— Извините, Этьен, совсем упустили из вида, что нас сегодня четверо, а не трое, как обычно. Где сядем?

— Вон там, у стеночки как раз столик на четверых, — приметила Охота.

Сели за столик. Заказали. Получили. Этьен заметно стесняется. Видно, ему непривычно такое отношение со стороны седоков «Мерседеса». Ничего, переживет. А то нам было бы как-то неуютно, оставь мы его в машине голодным. Недурно, очень даже недурно кормят в этом заведении! Это хорошо, но куда бы нам пойти после обеда? Неплохо бы сводить девочек на Монмартр и самому бы тоже впервые полюбоваться им, хотя бы зрительно приобщиться к парижской богеме. С другой стороны, хотелось бы пройтись и по местам моего прошлого пребывания в Париже с Пьером и Арманом. Но это желательно сделать без суеты и вопрошающих обо всём спутниц. Очень уж это личное. Решено! Бросаю девочек на произвол судьбы. Взрослые уже. Пусть погуляют самостоятельно, а я пройдусь по старым местам.

— Этьен!

— Да, месье Серж?

— После обеда я вас покину. Вам не трудно показать моим племянницам интересности Парижа? Скажем, Монмартр и еще что-нибудь.

— Нисколько не трудно. Но на Монмартр не везде на машине въедешь.

— А вам и не нужно въезжать. Договоритесь, где будете их ждать, и пусть погуляют сами.

— Ты хочешь оставить нас одних? — опасливо встрепенулась Ферида.

— А за тобой кто будет присматривать? — добавила Охота. — Случись, что с тобой в этом сумасшедшем городе — и как нам тогда быть? Мы с Феридой изведемся. Я уж не говорю про Антогору, которая нас всякими словами изобьет. А Александр? Антиопа же нас домой обратно не пустит. Так что даже не думай один ходить.

— Девочки, у меня здесь есть дело лично для меня. Спутников со мной быть не должно. И не забывайте, что я мог бы вас с собой и не брать. А вот за заботу огромное спасибо. Я очень ценю такое ваше отношение ко мне. Вы стали для меня совсем как семья, но погуляйте сами, посмотрите по сторонам, купите себе и Антогоре что-то на память. Где наш отель, вы знаете. Там вечером и встретимся. Мороженого много не ешьте, с газетчиками не разговаривайте, с полицией не деритесь и на вопросы незнакомых людей не отвечайте.

Я расплатился за обед и скоренько выскочил на улицу, чтобы избежать каких-либо расспросов. Куда сначала? Пожалуй, как раз с самого начала — с «Сосновой шишки» и начну. По улице Риволи потихоньку дошел до Лувра, свернув, вышел на набережную и по мосту О’Шанж перебрался на остров Сите. «Сосновой шишки», где мы встретили трясущегося от страха будущего Мольера, напротив Нотр-Дам не оказалось. На месте таверны какое-то муниципальное здание. Какая досада! Похоже, что будут и еще сюрпризы. Этот с таверной уже второй. До него, проходя мимо Лувра, не обнаружил на месте дворца кардинала Ришелье. Жаль. А как было бы приятно встретить старых знакомых! Хотя бы и неодушевленных.

Заглянул в собор и потолкался среди приезжих. Вышел на набережную острова и посидел в кафе, наблюдая за проходящими судами. Вроде бы даже и задремал чуть-чуть. Улицы, где был убит нами отец Жозеф, нет и в помине. Как и множества других узких и извилистых улочек, по которым мы проходили с Арманом и Пьером, подготавливая заговор. Осталось заглянуть лишь на улицу Капуцинок. Судя по карте, она есть и притом совсем рядом с Вандомской площадью. Так что это по пути к отелю. А если свернуть чуть-чуть в сторону, то по пути к отелю окажется и улица Монмартр. Через нее тогда и пойду. Может быть, и на «племянниц» там наткнусь. Хотя вряд ли. Дело уже идет к вечеру, и их там уже быть не должно.

Интересно, а вот эти уличные художники Монмартра сидят здесь до самой темноты? Но пока светло брожу среди них, разглядывая живописные поделки. Вот тебе и раз! Вот так встреча! Охота собственной персоной. Но не живьем, а ее портрет карандашом в полный рост на листе бумаги выставлен для обозрения бородатым парнишей, сидящим на складном стульчике рядом со своими, выставленными для продажи работами. Подхожу и, указывая на портрет, спрашиваю у бороды:

— Давно они тут проходили?

— Да уж часа три почти прошло, как они позировали Мадлен и Жюстену. Приметные особы. Я вот тайком от них даже набросок сделал, — признался борода, заинтересованно и завистливо окидывая взглядом мою джинсу. — Ваши знакомые?

— Родственницы.

— Ага, родственницы, — с глубоким сомнением в голосе поддакнул борода. — Мне бы таких родственниц! Когда они уходили, то у меня была мыслишка присоединиться к ним. Но вот именно эта ваша родственница окинула меня таким взглядом, что стало ясно — мне там ничего не отломится.

— Да, они такие. И куда пошли?

— Мадлен и Жюстен пригласили их к себе на чашку кофе. Понятно, с какой радости. Такие щедрые клиенты чрезвычайно редки. Заплатили по двести франков каждая за свои пятиминутные портреты карандашом. Правда, и Мадлен с Жюстеном — лучшие из портретистов на Монмартре. Мечтают поступить в Академию, но денег на учебу никак собрать не могут. Но всё равно вместо десяти франков двести за каждую картинку…

— А где живут ваши коллеги по кисти? Здесь рядом?

— На улице Башомон, но в каком доме — не знаю. Еще ни разу у них там не был. Мадлен с Жюстеном только недавно съехались вместе.

— А вы ведь тоже неплохо рисуете. Пока еще не совсем стемнело, вполне можете нарисовать и мой портрет за сто франков. Это, конечно, не двести, но всё же и не десять. А плюс еще и вот этот портрет, сделанный вами тайно от натуры, который я тоже заберу за сто, то и будет вам тоже двести франков.

Борода споро принялся за свое дело и десять минут спустя я уходил с Монмартра с двумя свернутыми в рулон портретами подмышкой. Еще даже не зажгли и уличные фонари. Стало быть, не так уж и поздно. Пройдусь пешком до улицы Капуцинок. Прошелся и дошел, когда небо уже совсем потемнело и фонари зажглись. Улица есть, но ни монастыря, ни дома нашей засады на кардинала нет. Была бредовая мыслишка завтра поездить по окраинам и посмотреть, нет ли где следов от графского замка Аманды. Теперь эта мыслишка ушла. Зачем попусту расстраивать себя. Но всё равно сожаление свербит где-то в глубине души. Пожалуй, и в самом деле, пора снять напряжение в замке Аманды, в приятной компании титулованных друзей из Парижа семнадцатого века.

* * *

Наш «Мерседес» без шофера стоит у отеля. Стало быть, девочки уже вернулись. О господи — совсем забыл о существовании газетчиков! Влетаю в вестибюль — работники пера мигом подруливают ко мне.

— Месье Андроник, а где ваши племянницы? Каковы ваши планы в Париже? Будет ли мадмуазель Охота подавать в суд на оскорбителя?

Вот так вопрос! Где мои племянницы? Их что — в отеле нет? Где же они тогда, на ночь глядя? Уже сильно жалею, что оставил их одних. Не отвечая на вопросы журналистов, в растерянности оглядываюсь вокруг и вижу, что из дальнего угла ко мне спешит Этьен. Хватаю его за рукав и, взяв у портье ключи от номера, не отвечая на вопросы газетчиков, проскакиваем вместе с водителем в лифт. Краем глаза замечаю, что ключи от номера девочек с доски за спиной портье не взяты.

— Где они, Этьен? — спрашиваю, войдя в номер.

— Не знаю. Договорились, что я буду ждать ваших племянниц в начале Монмартра. Они сказали, что, если через час не вернутся, то, значит, чтобы не идти далеко назад к машине пошли в отель пешком. Я прождал часа полтора и приехал сюда. При мне они не приходили.

— Ваш рабочий день давно закончился, Этьен, но я попросил бы вас задержаться. Уже десять вечера, и меня очень беспокоит отсутствие девушек. Не пришлось бы идти их искать.

— Конечно, месье Серж. Я задержусь, насколько потребуется.

Молча сидим. То есть сидит-то Этьен, а я бесцельно брожу по номеру туда-сюда. В половине двенадцатого снимаю телефонную трубку и прошу телефонистку соединить меня с комиссариатом первого округа. Леграна, конечно же, там нет. Пытаюсь узнать его домашний номер и после долгого препирательства с дежурным всё же получаю его.

— Комиссар, добрый вечер. Извините, что нарушаю ваш покой. Серж Андроник. Мои девочки пропали. Что, что? Не знаю. Сейчас буду.

Оборачиваюсь к шоферу:

— Этьен, едем в полицию! Комиссар сейчас подойдет.

Легран еще не пришел, и мы с Этьеном сидим на скамье в коридоре полицейского участка напротив барьера дежурного. Из недр здания, откуда-то из-за поворота коридора доносится развеселое пение хора женских голосов. Дежурный на это никак не реагирует, спокойно читая вечернюю газету и изредка бросая на нас поверх листа внимательный взгляд. Хлопает входная дверь, и появляется Легран.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 102
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сказки старого дома 2 - Андрей Басов.
Книги, аналогичгные Сказки старого дома 2 - Андрей Басов

Оставить комментарий