Читать интересную книгу Кровь Керенского-1: Смертоносное наследство - Майкл Стэкпол

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 85

Канрей Теодор Курита стоял за спиной Хосиро и с гордостью наблюдал за сыном. Он встретился со взглядом Шина и улыбнулся в ответ, затем повернулся и посмотрел в большие иллюминаторы. На востоке в ночном небе над горизонтом всходил еще едва различимый красно-оранжевый шар. Его блестящую поверхность медленно пересекали две маленькие точки. Вслед за ними показался один из «прыгунов» клана, силуэт которого напоминал стрелу.

Шин нахмурил брови. После всего, что случилось в Заливе Черепах, было бы нелепо рассчитывать, что они не введут в бой один из своих боевых кораблей. Тщательно продуманные планы и тяжелая работа его воинов пойдут насмарку, если завоеватели решат «зачистить» поверхность планеты, применив мощное оружие, которым напичкана эта бронированная громада.

Ответ, раздавшийся по радио среди шума помех, заставил Шина повернуться к динамику, установленному высоко на стене.

— На связи — Галактический командующий Дайетр Озис. Хосиро Курита, я думаю, что вы сделали неправильные выводы о нас. Мы пришли завоевать эту планету. Не тратьте понапрасну ваши силы.

— Позвольте, командующий, — поспешно ответил Хосиро. — Вы же знаете, что дела здесь могут принять скверный оборот. Я должен защищать эту планету от вас, но не желаю терять людей больше, чем необходимо. Вы ведь воин и понимаете меня. Я хочу знать, какими силами вы атакуете, чтобы соответственно распорядиться своими.

В ответе Озиса прозвучало явное недоверие.

— Не хотите ли вы сказать, что для защиты Уолкотта не собираетесь вводить в бой все свои резервы? И готовы, использовать только часть войск в сражении, в котором решится, кто станет хозяином планеты?

На лице Хосиро появилась улыбка, но голос остался бесстрастным.

— Вы правильно поняли мое предложение. По принятому у нас обычаю, я передам вам послужные списки и истории моих боевых подразделений. Вы сразу поймете, что я сформировал их из отбросов нашего общества. Все они поступили на службу добровольно, но храброе сердце — далеко не все, что нужно водителю робота. Да, я готов выставить для обороны Уолкотта только часть сил, если нам удастся договориться о деталях.

— Деталях? Поясните.

Хосиро бросил взгляд в иллюминатор на силуэт «прыгуна».

— Вы попытаетесь завоевать планету в расчете на солидный куш. Я же сражаюсь не ради награды. Озис ответил осторожно:

— Я мог бы обещать не предпринимать попыток завоевать ваш мир, если вы одолеете меня. — Его тон не оставил у Шина сомнений в том, что клановец уверен в своей победе. — Я высоко ценю этот жест, — вздохнул Хосиро, — но подобное обещание связало бы только вас. За вашей смертью или смещением с должности неминуемо последует новое наступление, и уж конечно без той корректности, которую вы проявляете сейчас. Я надеялся на нечто более конкретное, если мы разобьем вас.

— Например?

Хосиро скрестил пальцы на счастье.

— Четыре боевых робота новой конструкции и две дюжины бронекостюмов.

Галактический командующий резко хохотнул:

— Исключено!

— Почему? — оскорбленным тоном спросил Хосиро. — Вы же считаете, что мои шансы на победу равны нулю. После боя я снова ускользну у вас из-под носа и вернусь к своему народу. Мне придется объяснить ему свои поступки, чтобы спасти репутацию. Захват части вашего военного имущества — достаточно серьезная цель, чтобы мое командование оценило эту рискованную игру. По крайней мере, оставьте мне хотя бы иллюзию, что я грозен и достоин такого обмена.

Радио замолкло секунд на пятнадцать — двадцать, затем снова раздался голос Озиса. Он отвечал медленно, будто знал, что пожалеет о своих словах.

— Хорошо. В случае вашей победы я прослежу, чтобы вы получили четыре наших боевых робота и две дюжины бронекостюмов. Обещаю также, что, если мы потерпим поражение, Уолкотт сохранит независимость. Уверяю вас, что силы, которые я собираюсь использовать, не превысят и половины того, что выставляете вы.

Шин прищурился. «Их огневая мощь и наши средства подавления почти сравняются. Мы постараемся разгромить их, контролируя поле боя и используя рельеф местности».

Хосиро широко ухмыльнулся и медленно кивнул:

— Приятно иметь дело с рассудительным и благородным человеком. Я встречу вас в авангарде Юуцу — Голубых Дьяволов — в округе Нумати-но-Танима в ста пятидесяти километрах к северу отсюда. Через четыре часа. Мои помощники незамедлительно передадут вам досье на Голубых Дьяволов. Я использую два полка.

— Итак, через четыре часа.

— Не беспокойтесь, командующий, — добавил Хосиро напоследок, не удержавшись от колкости. — Если вы уцелеете после разгрома, я буду обращаться с вами лучше, чем ваши люди обходились со мной.

Хосиро резко щелкнул по кнопке, выключив микрофон, и повернулся к отцу.

— Что скажешь?

Теодор подошел к сыну и положил руки ему на плечи.

— Ты поступил очень хорошо, сын. Озис встревожится, гадая, не обвели ли его вокруг пальца, и разозлится от того, что ты оскорбил его. Наверняка это собьет его с толку.

Канрей посмотрел на Шина.

— Чу-са, прошу вас...

Шин застыл по стойке «смирно».

— Канрей?

— Прошу вас связаться с тай-са Наримасо Осано и сообщить ему, что мы скоро присоединимся к его Голубым Дьяволам в Долине Гиблой Топи. — Теодор оскалился. — Через четыре часа мы нанесем захватчикам поражение. В первый раз они захлебнутся в крови.

Туман, поднимавшийся от солоноватых вод, и густые, опутанные ползучими растениями мангровые леса Долины Гиблой Топи казались Шину каким-то сказочным царством, населенным страшными демонами, о котором он слышал в раннем детстве. Клокочущие газы булькали, взбаламучивая воду, и выносили на поверхность вязкий черный ил. Рептилии медленно и волнообразно скользили по болоту, шевеля покрытыми панцирем хвостами. Казалось, что они возмущены вторжением, но они лишь, затаившись, дожидались мига, когда люди расстанутся со своими металлическими скорлупами и превратятся в аппетитное блюдо.

Пока Шин изучал изменения в обстановке на поле боя, которые должны были сбить нападавших с толку и привести в замешательство, его новый «Феникс» стоял рядом с «Западней» Хосиро и «Крестоносцем» Наримасо Осано. Тысячи металлических лент висели в листве зеленого полога болот, как мишура на рождественской елке. Этот серпантин из металла, блестевший серебром и золотом, превратил весь лес в объект, недоступный для магнитного сканирования. Армия роботов ожидала своего часа, скрывшись в его мрачной чащобе.

Воины получили приказ выключить теплообменники, расположенные в торсах и руках боевых машин, чтобы получше спрятать роботов Джениоши. Работали только радиаторы, находившиеся в ногах. Болотная вода рассеивала тепло от термоядерного двигателя. Эта мера предосторожности делала боевые роботы практически невидимыми для тепловизоров. Однако фон инфракрасного излучения всего болота увеличился.

«Все роботы имеют камуфляжную окраску, и их трудно разглядеть на болотах, а антирадарные устройства защитят их от сканирующих лучей. — Шин окинул взглядом болото, простиравшееся до самой дельты реки. — Когда они высадятся, чтобы обнаружить нас, им придется подойти на расстояние плевка. Болота нельзя выжечь, поэтому они будут вынуждены играть с нами в кошки-мышки на нашем поле боя». Два шаттла яйцеобразной формы пролетели над дельтой, затем развернулись и зависли над отмелью. Они не выпустили посадочные трапы, а застыли примерно в десяти метрах над землей. Дверцы отсеков раздвинулись, и боевые роботы, один за другим, быстро попрыгали на землю. После приземления они разбежались в разные стороны, создали передний край круговой обороны и закрепились, используя малейшие укрытия — песчаные отмели и наносы.

Шина удивила их сноровка. «Пилоты должны быть виртуозами, чтобы удержать корабль на одном уровне, пока боевые машины в сотни тонн весом ползут к двери и выпрыгивают наружу. Либо они нечеловеческой хваткой удерживают рычаги управления, либо уровень компьютерного управления превосходит все, что нам известно. Водители роботов действуют также исключительно слаженно. После четкого прыжка без задержки двинулись по местам, похоже, они воюют, разделившись на пятерки. Такая слаженность свидетельствует об усиленной совместной подготовке».

Вслед за роботами из люка хлынула лавина бронированных фигур меньшего размера, но они отстали вместе с четырьмя боевыми роботами. Остальные машины переместили переднюю линию атаки вперед. «Озис соблюдает договоренность. Вот она, наша награда, только и ждет, чтобы мы ее забрали. Уверен, что он рассчитывает спровоцировать нас, но, возможно, именно мы посмеемся последними».

В нейрошлеме зарокотал голос Хосиро:

— Кажется, началось, Шин. Я бы пожелал вам удачи, но боюсь сглазить. — Легким ударом пальца Шин включил компьютер наведения. — Удаче здесь не будет места, тай-са Курита. Это конец игры. Ваше высочество, вы уже победили захватчиков. А мы лишь напомним им об этом.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 85
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Кровь Керенского-1: Смертоносное наследство - Майкл Стэкпол.
Книги, аналогичгные Кровь Керенского-1: Смертоносное наследство - Майкл Стэкпол

Оставить комментарий