Читать интересную книгу Неоспоримый (ЛП) - Пенроуз Х. Р.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 93

Наши сотрудники присоединились к нам, указывая на море. В поле зрения появилось большое грузовое судно без каких-либо отличительных признаков, которое, казалось, собиралось причалить, но вместо этого бросило якорь недалеко от порта с явным намерением не задерживаться.

Пистолет в кобуре тяжело прижимался к бедру. Мы все вооружились незаметно, не желая пугать туристов и местных жителей. Хотя большинство местных жителей все равно знали, кто мы такие.

— Я ненавижу пользоваться огнестрельным оружием, — заявил я.

— У всех нас не может быть таких рук, как у тебя, — передразнил Бен.

— Верно, — я усмехнулся, но это не коснулось моих глаз.

Мое внимание привлекло движение. Кран на борту грузового судна зафиксировал контейнер для хранения в своей когтистой хватке, продолжая тащить его к месту на суше и возвращаясь за другим.

— Нам нужно очистить территорию, — приказал я находившемуся поблизости персоналу. Быстро посовещавшись, горстка из них отделилась от нас.

Еще три двадцатифутовых контейнера были спущены на воду, прежде чем судно отчалило. Никто из нас не подходил ближе, пока у нас не было подтверждения, что оно уплыло из ближайшего района обратно в открытое море. Беспокойство ледяной линией пробежало по моему позвоночнику.

Мы подошли к контейнерам, свернув к ближайшему, я взялся за большой рычаг, собираясь опустить его, но Габриэль остановил меня.

— Э-э-э, Нико…

— Да? — спросил я, подходя к нему сбоку.

Сообщение было нанесено аэрозольной краской по всей длине контейнера, а также на остальные. Мои пальцы дернулись при виде сообщения. Николасу Наварро, для вашего удовольствия. С уважением.

— Мне никогда не нравились большие сюрпризы, — проворчал я, заработав несколько нервных смешков в ответ.

Не слишком задумываясь над сообщением, я вернулся к передней части контейнера. Двумя руками и изо всех сил отпустил рычаг, и дверцы открылись. Я распахнул их до конца и слишком медленно отреагировал, когда женщина направила на меня пистолет.

Через несколько секунд я зашипел, когда ее тело упало вместе с пистолетом на пол. В ушах зазвенело, пуля пролетела так близко от меня. Приподняв бровь, я повернулся к единственному мужчине, между нами, с такой быстрой реакцией обращения с оружием.

— Не за что, — саркастически сказал Хьюго. Я прищурился в ответ, но кивнул в знак благодарности.

Обернувшись, я чуть не застыл от открывшегося мне вида. Я выругался себе под нос, как и остальные. По меньшей мере тридцать женщин — нет, не все женщины, а даже девушки — скорчились на грязном полу, явно испытывая страх при виде безжизненного тела, распростертого перед ними. Я вытер под носом и посмотрел вниз, пытаясь избавиться от запаха тела и отходов жизнедеятельности. Именно тогда я узнал пистолет-призрак, который был направлен на меня, прототип, изготовленный Гектором.

Наклонившись, чтобы схватить его, Хавьер остановил меня своими словами.

— Камеры, там чертовы камеры. Ничего не трогай, нам нужен план, и он нужен сейчас, — сказал он, пристально глядя мне в глаза.

Во взгляде одного из моих лучших друзей я увидел беспокойство за себя, последствия того, что это отразится на мне. Мой мыслительный процесс шел по тому же пути, и я попытался собрать воедино конечный результат, который сработал бы против меня. Потому что пока нет, я не был готов, пока.

— Сукин сын, — кипятился я. — Уничтожьте камеры, выбросьте их в море. Мне нужно сделать несколько телефонных звонков.

Я обратился к нашим сотрудникам:

— Убедитесь, что ни у кого в порту нет доказательств этого, конфискуйте телефоны, изолируйте жителей. Мне все равно, как это делается, просто убедитесь, что это так. Перекройте доступ к пристани как можно дольше, к нам скоро приедут представители власти. Персонал, который управляет моей яхтой — подготовьте их к отъезду.

К этому времени все двери каждого контейнера были открыты, но никто не рискнул выйти. При этом мы все отступили назад, и, к счастью, больше никого с огнестрельным оружием не было. Мужчины рискнули войти внутрь и выхватили камеры, которые явно изобличили бы нас. Они выглядели с отвращением от того, что увидели.

Повернувшись спиной, я поговорил с Марией и Эвереттом, которые передали передачу доверенному лицу в Гибралтаре, которое должно было принять всех женщин, оказавшихся в наших доках. Было ясно, что им нужна помощь, но им также нужно было уехать до прибытия полиции. Я отказался от обвинения в торговле людьми.

Договорившись, я снова присоединился к мужчинам, которые выманивали этих девушек из контейнеров. Желчь бурлила у меня в животе, их потухшие глаза встретились с моими, и ничто не оживало. Истощенные, с их кожи были сорваны лохмотья одежды, обнажавшие большую часть их тел, но им, казалось, было все равно.

Что заставляло меня сдерживать бурление кофе в желудке, так это тот факт, что многие из них были похожи на женщин в моей жизни, которые что-то значили для меня. Ческа, Абуэла, мама, Аделла, Леона.

Хавьер понял это и встал рядом со мной. Его тело вибрировало от опасной энергии, как и мое.

— Это полный бардак, — процедил он сквозь стиснутые зубы.

Постоянное чувство вины, с которым я жил вместе с Розой.

— Прости. С Леоной ничего плохого не случится, я обещаю тебе это.

— Пошел ты со своим неуместным чувством вины, Нико. Ни с одной из женщин в нашей жизни не случится ничего плохого.

На мой телефон пришло сообщение, подтверждающее готовность яхты. Большая группа девушек собралась вместе, подальше от нас. Мы отступили и отдалили их как можно дальше, но мы не хотели рисковать и позволять одной из них сбежать.

Привлекая всеобщее внимание, я проинструктировал:

— Мне нужно больше людей на яхте, чтобы убедиться, что с этими девушками ничего не случится, а также передать их Элайдже Мэтьюзу в Гибралтар.

У некоторых глаза расширились при упоминании этого имени. У него была своя репутация, но в глубине души он был порядочным человеком, затаившим злобу на некоторые незаконные сделки. Он сразу же согласился принять их и предоставить кров, медицинскую помощь и все, что им понадобится для выздоровления. Теперь я был у него в долгу, и к этому нельзя было относиться легкомысленно.

— Несколько часов туда и обратно. Возможно, вам придется задержаться здесь на некоторое время, но я был бы очень признателен, если бы вы надежно охраняли их там, — закончил я.

Многие выступили вперед, чтобы помочь, и я поблагодарил их, наблюдая, как они направляют стадо девушек к моей яхте. Телефон Хавьера издал пронзительный звук, привлекая мое внимание к нему, как раз в тот момент, когда на мой и телефоны других пришло сообщение от основной команды, которая возглавляла охрану всей пристани.

Охрана ПБ: Входящий, полиция.

— У нас есть несколько минут, — объявил Хавьер. — Я стираю все каналы безопасности, но что нам делать с контейнерами?

Мои губы сжались.

— Мы ничего не можем сделать. Но это пустые контейнеры, и без доказательств они мало что могут сделать. Мы можем выдать это за розыгрыш с надписью.

Хьюго кивнул.

— Это могло бы сработать. Давайте еще раз их осмотрим.

Мы все принялись за работу, проверяя каждый дюйм контейнеров, и быстро закончили поливать из шланга последний, чтобы избавиться от зловония. Пришло еще одно сообщение от службы безопасности, в котором были указаны приблизительные четырехминутные временные рамки, и я сделал мысленную пометку увеличить им зарплату. Они определенно это заслужили.

— Бренд, — объявил Бен, привлекая наше внимание, когда вернулся к нам после того, как помог остальным девушкам на яхте. — Такой же, как у Аны. У нее такой же на внутренней стороне запястья, племенной узор. Как это…

Он показал нам только что незаметно сделанную фотографию запястья одной девушки. Моя челюсть сжалась, одновременно осознав, что у него и у других тоже есть. Женщина, о которой он глубоко заботился — я думаю, даже любил, подвергшаяся сексуальному насилию и изо всех сил пытающаяся справиться с последствиями, — была вовлечена в нечто большее, чем просто случайное нападение. Это было больше похоже на целенаправленную атаку.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 93
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Неоспоримый (ЛП) - Пенроуз Х. Р..
Книги, аналогичгные Неоспоримый (ЛП) - Пенроуз Х. Р.

Оставить комментарий