Читать интересную книгу Временная ведьма - Марина Милованова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 81

– Почему ты постоянно нападаешь на Грея? – допытывался домовой, шагая впереди и заглядывая едва ли не под каждую травинку, что, разумеется, сильно тормозило наше передвижение.

– Разве? – Я озадаченно покрутила в пальцах зеленую ягоду, сорванную с неизвестного куста, разломила, понюхала и выбросила прочь, так и не рискнув попробовать на вкус.

– Вот только не надо этих ваших женских штучек! И так все видно. Ты и раньше его не жаловала, а после перемещения вообще смотришь на него как на злейшего врага. Хотя он виноват только в том, что любит тебя. Кстати, хочу напомнить, что мужчинам злость не по вкусу, а у тебя здесь есть конкурентка. Так что будь внимательней.

Конкурентка? Я даже застыла от неожиданности. Во-первых, мне и в голову не приходило видеть в Элке конкурентку, хотя я прекрасно знала о жаркой симпатии, которую подруга испытывает к Грею. А во-вторых, не такая я злая, как кажется со стороны. Просто несколько озадаченная последними событиями. Вот и все. Ну и в-третьих, это я сейчас шатаюсь по лесу в попытках найти что-нибудь съедобное. А Элка с Греем одни. Точнее, вдвоем…

– Внимательней будь, кому говорят! Не переводи природу! – завопил снизу домовой.

Я вздрогнула и посмотрела на руку: из крепко сжатого кулака вытекал сок неизвестных раздавленных ягод. Ну вот, только ревности мне сейчас для полного счастья не хватало…

Пушистик поманил меня пальцем и принюхался к кашице на ладони.

– Отравой не пахнет, – авторитетно заявил он.

– Хочешь сказать, что это съедобно?

– Вполне. – Он подскочил к дереву и принялся отламывать от него ветку.

– Зачем тебе? – Я озадаченно наблюдала за ним, раздумывая, облизывать палец или же поискать другие, более привлекательные на вид ягоды.

– С собой возьму. В моем саду для него найдется отличное место.

– В каком саду?

– Дома у меня, в деревне. Там, где ты жила несколько месяцев.

Жила? Ладно, пропустим…

– Так ведь твоя ветка завянет прежде, чем ты доберешься домой!

– А я ее потом восстановлю.

– Когда потом?

– Когда магию найду.

– А где ты ее собираешься искать?

– Так здесь и собираюсь.

– Стоп! – Я вздохнула, присела перед пушистиком и уставилась в круглые глаза. – Ты же сказал, что магии нет. О каких тогда поисках идет речь?

– О поисках магии!

– Ты меня нарочно за нос водишь?!

– Нет, но обязательно попробую.

– Тихон!

– Ну ладно, – смилостивился домовой. – В общем, есть у меня смутные подозрения, что этот остров не совсем натуральный остров, как мы его видим, а временная дыра. Бывает, что если во время перемещения происходит сбой, ты вполне можешь застрять в такой дыре. А дальше как повезет.

– Не вижу никаких дыр, вполне себе нормальный остров. – Я недоуменно пожала плечами. – С чего ты решил, что здесь дыра?

– Я еще не решил, а только предполагаю, – смутился пушистик. – Я просто слышал о том, что существуют подобные дыры. В них время течет так, словно стоит на месте, а еще обязательно наличествует магический источник.

– Источник? – В моем воображении немедленно возникла картинка: ручей, а вместо воды по земле течет густой туман. Почему туман? Не знаю. Игра воображения. – Допустим. И где же нам его найти?

– Самый правильный вопрос! – Пушистик вздохнул. – Вся проблема в том, что магическим источником может быть все что угодно: хоть трава, на которой мы сейчас стоим, хоть общипанный тобой вчера папоротник!

– И ничего он не общипанный! И как же нам его найти?

– А очень просто – искать. Если у тебя есть магический дар, а он у тебя есть, то ты обязательно этот источник почувствуешь и разбудишь.

– Его еще и будить надо?!

– А ты как думала?

Я глубоко вздохнула и подытожила:

– Получается следующее: неизвестно, остров это или временная дыра, есть на нем магический источник или нет, но мы все равно должны будем излазить его вдоль и поперек, обращаясь с каждым предметом как с хрустальной вазой?

– Да, что-то вроде того.

– И еще не факт, что наши поиски увенчаются успехом!

– Верно.

– А мы здесь уже веток наломали, костер жгли, Грей рыбы наловил! – ужаснулась я. – Вдруг повредили этот самый источник?

– Вряд ли. Ветки, если это временная дыра, уже появились вновь на том же самом месте, а рыба точно такой же заблудившийся переселенец, как и мы.

– Хочешь сказать, что она тоже путешествует по мирам?

– Сама по себе нет, конечно, – усмехнулся пушистик. – Но в жизни нам часто «везет» оказываться в ненужное время в ненужном месте!

Я пропустила мимо ушей риторическую фразу и подскочила, азартно потирая руки:

– А мы можем найти вчерашний папоротник и посмотреть, выросли на нем листья или нет!

– И ты помнишь то место, где он растет? – хитро прищурился домовой.

– А… – Я задумчиво осмотрелась по сторонам. Пещеру-то легко найти, потому что скала высокая – куда ни пойдешь, всюду видно. А вот деревья все одинаковые. О папоротнике вообще говорить нечего. Разумеется, вчера мне и в голову не пришло запоминать то место, где мы с Элкой добывали «веник».

– Вот то-то же, – верно расценил пушистик мое молчание.

– Ну и пусть! Можно сломать дерево прямо возле пещеры и проверить по нему, – нашлась я.

– Можно, конечно, но результат увидим только завтра. А сейчас давай с ягодами закончим. Или передумала?

– Бананов хочется. – Я все-таки лизнула руку и поморщилась. Может, ягоды и не были ядовитыми, но кислые были – просто жуть.

– А ты уверена, что это здесь водится?

– Если есть пальмы, значит, будут и бананы, – улыбнулась я. – Ну, в крайнем случае кокосы.

– Надо будет их тоже в огород, – нашелся пушистик.

Глава 5

Итак, следуя предположениям домового, мы исправно шерстили остров в течение следующих нескольких дней. Тем более что в нашем распоряжении оказался один весьма значимый аргумент: сломанное вечером возле входа в пещеру деревце на следующее утро стояло целое и невредимое. А потому, полные энтузиазма, мы ринулись на поиски источника. Причем как именно нужно искать этот источник, никто не знал, а туманное пояснение вроде «будешь рядом – почувствуешь» особой ясности не внесло.

Что до меня, то я лично едва ли не обнюхивала каждый квадратный метр острова, надеясь хоть как-то почувствовать эту самую магию. Из-за того, что магическими способностями в нашей компании обладали только двое, пушистик и, предположительно, я, то основная масса работы легла именно на наши плечи. Остальные же просто составляли компанию и периодически совали в руки разный мусор: камни, ветки, траву. Мешали, проще говоря. В общем, было весело, утомительно и… опасно.

К счастью, пока судьба зорко оберегала нас от неприятных встреч с хищными обитателями острова, но подтверждений тому, что эти звери здесь водятся, мы нашли предостаточно. Начиная от грозного рычания и следов на земле, заканчивая изодранными стволами деревьев и растерзанными тушками мелких зверушек.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 81
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Временная ведьма - Марина Милованова.

Оставить комментарий