Читать интересную книгу Ответственность за международные преступления по законодательству стран Латинской Америки - Евгения Опалич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 105
психологического вреда, эмоционального напряжения, боли и страданий потерпевшей в результате совершенного в отношении нее преступления; и,

7. Любые другие расходы или убытки, понесенные жертвой в результате торговли людьми и должным образом установленные судом.

Статья 19.— ОТСУТСТВИЕ ПОСТРАДАВШЕГО.

Иммиграционный статус или возвращение потерпевшего в страну его или ее происхождения, или иное отсутствие потерпевшего за пределами юрисдикции не препятствует суду распорядиться о выплате компенсации.

Статья 20.— КОМПЕНСАЦИЯ.

Если государственное должностное лицо осуждено за действия, которые в соответствии с настоящим Законом составляют преступление и были совершены при фактическом или кажущемся исполнении им своих обязанностей, суд может распорядиться о выплате государством компенсации в сроки, установленные в Статье 106 Национальной конституции.

Статья 21.— НАЗНАЧЕНИЕ ВОЗМЕЩЕНИЯ.

При назначении компенсации суд будет учитывать тяжесть вреда, причиненного потерпевшему, и последствия, которые наложило на нее преступление.

Статья 22.— ПРЕИМУЩЕСТВА СУДЕБНЫХ РАСХОДОВ БЕЗ РАСХОДОВ.

Потерпевшие от наказуемых деяний, предусмотренных настоящим Законом, в случаях, когда суд не распорядился о выплате компенсации или предъявляет иск против третьих лиц, могут подать соответствующие иски о присуждении компенсации без издержек.

ГЛАВА IV

РАЗДЕЛ III

ЗАЩИТА И ПОМОЩЬ ЖЕРТВАМ И СВИДЕТЕЛЯМ ТОРГОВЛИ ЛЮДЬМИ

Статья 30.— ИДЕНТИФИКАЦИИ ЖЕРТВ ТОРГОВЛИ ЛЮДЬМИ.

Межведомственная комиссия по предупреждению торговли людьми и борьбе с ней, сформированная в соответствии с положениями статьи 44 и в соответствии с настоящим Законом, подготовит и утвердит национальные руководящие принципы и процедуры по выявлению жертв торговли людьми. Должностные лица и специалисты, вступающие в контакт с возможными жертвами торговли людьми, должны знать об этих руководящих принципах и процедурах и применять их как для выявления, так и для немедленного направления выявленных жертв в органы по аккредитации статуса жертв торговли людьми Специализированной фискальной группой Государственного министерства по расследованию дел жертв торговли людьми. Для удостоверения статуса жертвы торговли людьми будет достаточно наличия разумных оснований полагать, что лицо является или было жертвой торговли людьми в соответствии с установленными процедурами и инструкциями, не обусловливая указанную аккредитацию исключительно на наличие жалобы или уголовного дела.

Ни в коем случае под удостоверением статуса жертвы торговли людьми не следует понимать регистрацию жертв в специальном реестре или обязательство жертв иметь специальный документ, удостоверяющий их личность, или выполнение каких-либо требований в целях наблюдения или уведомление.

Межведомственное бюро по предупреждению торговли людьми и борьбе с ней будет готовить и распространять среди специалистов и должностных лиц, которые могут контактировать с возможными жертвами, информацию и материалы, связанные с торговлей людьми, которые облегчают их идентификацию.

Статья 31. ПРАВ ПОТЕРПЕВШИХ.

Жертвы торговли людьми имеют следующие права:

1. получать информацию о своих правах на понятном им языке и в доступной для их возраста и зрелости форме;

2. Получать адекватное жилье, питание и достаточное содержание;

3. Иметь бесплатную психологическую, медицинскую и юридическую помощь;

4. Давать показания в особых условиях защиты и заботы;

5. Защититься от любого возможного возмездия против себя или вашей семьи;

6. Необходимые меры для обеспечения физической и психологической неприкосновенности;

7. Получать информацию о статусе разбирательства, принятых мерах и развитии процесса;

8. Быть услышанным на всех этапах процесса;

9. На защиту личности и конфиденциальности. Вмешивающиеся должностные лица должны сохранять конфиденциальность этих лиц;

10. Возвращение в страну в условиях достоинства и безопасности, включая содействие возвращению в место, где было установлено их постоянное место жительства;

11. Оставаться в стране в соответствии с действующим законодательством, получив документацию или справку, подтверждающую такое обстоятельство; и,

12. Добровольный и свободный доступ к вспомогательным ресурсам.

Статья 32.— ЗАЩИТА И ПОМОЩЬ ЖЕРТВАМ ТОРГОВЛИ ЛЮДЬМИ.

В целях защиты жертв торговли людьми и оказания им помощи Национальная политика по предупреждению торговли людьми и борьбе с ней будет включать разработку и осуществление программ помощи, направленных на физическое, психологическое и социальное восстановление прав человека в отношении этих жертв. Эти программы будут выполняться через учреждения и организации, входящие в состав Межведомственного бюро по предотвращению торговли людьми и борьбе с ней, что гарантирует защиту частной жизни и личности жертв. Они будут включать как минимум:

1. Программы экстренной помощи.

2. Программы посреднической помощи.

3. Помощь жертвам, имеющим парагвайское гражданство, за границей.

Статья 33.— ПРОГРАММЫ НЕОТЛОЖНОЙ ПОМОЩИ.

1° Программы немедленной помощи должны удовлетворять как минимум следующие потребности:

1. Возвращение жертв в места их происхождения, если они просят об этом;

2. Услуги письменного и устного перевода, если это применимо;

3. Безопасность и основная материальная помощь;

4. Безопасное и адекватное жилье;

5. Необходимая медицинская помощь и лечение, включая, при необходимости, бесплатное, факультативное, конфиденциальное тестирование на ВИЧ и другие заболевания, передающиеся половым путем;

6. Психологическая помощь конфиденциального характера и при полном уважении частной жизни и на языке, который понимает жертва;

7. Информация и юридические консультации относительно прав и юридических процедур; и,

8. Бесплатная юридическая помощь.

Насколько это возможно, помощь будет оказываться сопровождающим членам семьи или иждивенцам жертвы, считающимся вторичными жертвами в соответствии с аккредитацией, проведенной соответствующими инстанциями в соответствии с настоящим Законом.

Жертвы торговли людьми не будут находиться в центрах содержания под стражей из-за их статуса жертв или их иммиграционного статуса. Ни в коем случае жертвы торговли людьми не могут размещаться в тюрьмах, пенитенциарных учреждениях, учреждениях полиции или для размещения арестованных, преследуемых или осужденных.

Все услуги по оказанию помощи будут предоставляться по обоюдному согласию и обоснованно, с должным учетом особых потребностей детей и других людей, находящихся в уязвимом положении.

Эти льготы будут регулироваться Межведомственным советом по предупреждению торговли людьми и борьбе с ней.

Статья 34. ПРОГРАММ ПОСРЕДНИЧЕСКОЙ ПОМОЩИ.

1° Программы посреднической помощи должны охватывать как минимум следующие аспекты:

1. обучение и помощь в поиске работы;

2. юридическое сопровождение на протяжении всего судебного процесса, особенно при осуществлении судебных действий по истребованию возмещения ущерба, причиненного потерпевшим;

3. доступ к долгосрочному медицинскому и психологическому лечению; и,

4. поддержка семейной, социальной и общественной реинтеграции.

Эти льготы будут регулироваться Межведомственным советом по предупреждению торговли людьми и борьбе с ней.

Статья 35.— ПОМОЩЬ ЖЕРТВАМ, ИМЕЮЩИМ ПАРАГВАЙСКОЕ ГРАЖДАНСТВО, ЗА РУБЕЖОМ.

В каждое консульство и посольство Республики Парагвай за границей должна быть предоставлена соответствующая информация и должны быть приняты временные меры, чтобы гарантировать безопасность жертв торговли людьми, являющимися гражданами Парагвая, защитить их достоинство и личную неприкосновенность и поддержать их в действиях, которые должны выполняться перед властями иностранного государства.

Консульства и посольства также попытаются поощрять анализ проблемы и информирование средств массовой информации и иностранных властей о положении жертв.

Статья 36. МАЛЬЧИКИ, ДЕВОЧКИ И ПОДРОСТКИ, ПОТЕРПЕВШИЕ.

1° В случае детей и подростков-жертв, в дополнение к ранее указанным правам, будет гарантироваться, что процедуры учитывают их особые потребности и права.

Применяемые меры защиты прав не могут ограничивать

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 105
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ответственность за международные преступления по законодательству стран Латинской Америки - Евгения Опалич.
Книги, аналогичгные Ответственность за международные преступления по законодательству стран Латинской Америки - Евгения Опалич

Оставить комментарий