Читать интересную книгу Наемники бродячих островов. Том 2 (СИ) - Греховны Фэва

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

Через полчаса в сарайчик ворвался Батя. На его лице читалось беспокойство:

— Вы тут шо, жить собрались? Лягушки, млин! Давайте, сушите вёсла! Только что посыльный от Ренато приходил. Нас вызывают на экстренное совещание.

И сразу умчался, прямо на ходу застёгивая поддоспешник.

— Кен, что такое «вёсла»?

— Это такие большие ложки, чтобы ими грести, когда на корабле по воде плывёшь.

— Да ладно тебе! Корабли по воде не плавают!

— Ну… Как тебе сказать…

* * *

В мэрии, в большом круглом зале, наёмников уже ждало целое собрание: жена покойного, пара старших карабинеров, пожилой врач, священник — и тот здесь! Кроме того, успели прибыть даже несколько мэров и старост из соседних поселений. Их возглавляли Орландо и Фабрицио.

Первым заговорил Ренато:

— Серж, полагаю, Вы уже знаете, что случилось.

— Наслышан. — кивнул Батя и обратился к новоявленной вдове. — Синьора, примите наши искренние соболезнования! Ваш муж… Он… Гх-гхм. Слова излишни!

Бездна! Да старый лис слезу чуть не пустил! От его игры, у бедной женщины затрясся подбородок и её принялся успокаивать святой отец.

В тот момент Максу стало стыдно за всё и за всех разом. За причастность, за горькие слёзы, за глумящегося командира и даже за утреннюю улыбку наставника.

Началось вялое обсуждение случившегося и того, что за этим последует.

Первым слово взял доктор:

— Следов насилия на теле уважаемого Арканджело я не обнаружил. Кроме того, предшествующее употребление алкоголя, лишний вес покойного и следы белой пены у рта, дают все основания полагать, что причиной смерти стал сердечный приступ. Ещё раз примите мои соболезнования, дорогая. И не забывайте пить отвар из трав, что я дал. Он поможет Вам справиться с горем. А теперь, прошу простить! Меня ждут больные.

Слегка поклонившись, мужчина быстрым шагом удалился из зала. Вместе с тем, вдова таки заплакала.

— Исполнять обязанности капитана островной милиции назначается его зам — Сержант Стефано. Вот он. Далее, со всеми вопросами касательно обороны и подготовки ополчения, обращайтесь к нему. По крайней мере, до возвращения младшего брата Арканджело — сержанта Анджело.

Макса передёрнуло, когда он услышал такое родное имя. Стефан — так звали его отца. Парнишка уставился на его тёзку: тупой пропитый взгляд, мешки под глазами, жирные волосы, обрюзгшие щёки… Юноше стало противно от того, что это доброе имя может носить такой… такое… Пришлось зажмуриться, чтобы отогнать мысли о кощунственном сравнении.

Батя внимательно слушал представление и даже кивнул сержанту. Но сам то и дело стрелял взглядом в мэра Орландо. Тот, в свою очередь, ткнул локтем зодчего.

— Кхм! Синьор Стефано, у меня как раз отчёт о проделанной за неделю работе. Пожалуйста! — Фабрицио передал три исписанных листа.

Сержант принял бумагу, сглотнул и принялся читать… Увы, по слогам:

— Те-те-телеги леса… Две. Два, четыре. Двадцать четыре ш-ш-штуки…

Увидев, КОГО ставят на место её мужа, вдова и вовсе зашлась рыданиями.

Внезапно для всех оживился Лайонел:

— Синьора! Вам нужно на свежий воздух! — наёмник приблизился к женщине и подал ей руку. — Позвольте, я провожу Вас в сад на заднем дворе мэрии. Сейчас Вам ни к чему слушать все эти сложные разговоры!

Никто возражать не стал. Мало того, все хранили молчание, пока воин не увёл несчастную за пределы зала.

— Дайте мне рапорт. — безапелляционно потребовал Батя. Сержант противиться не стал и отдал документы.

— Так. Телеги, телеги… Двадцать четыре телеги леса, десять телег мешков с землёй… А проделанные работы? М-м-м… Ага, вот! Линия обороны представлена тремя рядами зигзагообразных окопов с ходами сообщения, перекрытыми щелями и позициями для стрельбы стоя…

Вот только ничего из этого на листке не было. И вообще, Батя держал его вверх ногами. Наёмник попросту не сумел разобрать заковыристую пропись местного диалекта. А ещё, надо отдать должное Даджою! Великан стоял рядом и прекрасно всё видел, но ни единый мускул не дрогнул на его лице.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— При всём уважении, синьор Фабрицио! Вы указали здесь расположение блиндажей и замаскированных огневых точек. Это стратегическая информация! Она не для подобных открытых совещаний!

От такого потока фантазии, да ещё и с претензией, у зодчего глаза на лоб полезли! Хотя, возможно, это просто мэр Орландо придавил его ногу каблуком.

— Прошу прощения. — только и выдавил из себя главный строитель.

— Синьор Ренато! У меня рациональное предложение! — Орландо поднялся с места и повернулся к фактическому правителю твердыни. — Пока не вернётся сержант Анджело, пускай обязанности капитана островной милиции исполняет синьор Серж. Он компетентный военный и грамотный руководитель. Нам с ним очень повезло в этот нелёгкий час!

Ренато не на шутку напрягся. Казалось бы — открытая демонстрация оппозиционного мнения. Однако, взволновало его совсем другое:

— Это услуги совершенно иного толка. Сколько нам придётся доплатить, Серж?

— Не волнуйтесь, уважаемый, условия контракта менять не придётся. Но могу ли я рассчитывать на скромную премию? Скажем, пять телег леса в нашу крепость.

— Всего то?

Батя кивнул.

Ренато с облегчением вздохнул и откинулся на спину:

— Берите хоть десять! Можем себе позволить. Да и с этими Вашими противопожарными просеками, мы весь остров дровами уже на два года обеспечили! Ну ладно! Проголосуем! Кто за то, чтобы временно наделить синьора Сержа полномочиями капитана?

В тот же миг все мэры и старосты подняли руки. «За» проголосовал Фабрицио и даже оба карабинера. Последним, скорее всего, просто не хотелось лишний раз возиться с бумагами. Уж больно много там было цифр! Замялся только святой отец. Но стоило Даджою обратить на него взгляд, как голосование стало единогласным.

— Признателен Вам за доверие, уважаемые! Дорогой Ренато, разрешение на вывоз леса, позже заберёт Венга.

Чиновник хотел было отмахнуться, мол никакого разрешения не требуется, но вовремя спохватился:

— Да! Да! Буду ждать синьорину Венгу!

— В таком случае, прошу выписать и заверить печатью соответствующую грамоту на моё имя. И кстати, когда похороны уважаемого Арканджело?

Мэру не дал ответить священник:

— Погода стоит жаркая, нужно хоронить сегодня. Я уже распорядился, церемония пройдёт на самом большом поле близ столицы.

Тут-то Батю и понесло:

— Прикажете организовать из карабинеров почётный караул?

Глава 31

Церемония прощания с чиновником ничем не отличалась от аналогичных на других островах.

Ничем, кроме почётного караула. Карабинеры шли строем впереди похоронной процессии. Все как один были облачены в доспехи нового образца. Несмотря на жару, чёрные стёганки выглядели уместно, да и никто не жаловался.

Каким бы лютым взяточником и вымогателем не был капитан, провожали его чуть ли не всем городом. Вроде, даже, из соседних поселений кто-то пришёл.

Могила была вырыта без затей — прямо по центру поля. Когда тело, укутанное в саван, опустили, Батя скомандовал дать прощальный салют.

Десять ружей громыхнули, толпа дрогнула. Над полем по ветру пошёл дым…

По очереди, люди подходили и бросали в могилу горсть земли. Звучали добрые пожелания. О вечной жизни среди золотых хлебов Тэрра дель Пани. О встрече с давно ушедшими родителями. О воссоединении со светом.

Бросить горсть чернозёма подошли и Кеншин с Максом…

* * *

В город вернулись после обеда. Батя сразу озаботился выделением бочонка вина для штаба карабинеров. Кроме того, он на всякий случай распустил на выходной дежурную смену.

Как оказалось — не зря!

Дневные поминки переросли в вечерние и ночные гуляния. С музыкой, песнями и брожениями по городу нетрезвых компаний. Трактир и несколько мелких питейных заведений гудели до утра. Да уж! Слова соседа оказались пророческими!

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Наемники бродячих островов. Том 2 (СИ) - Греховны Фэва.
Книги, аналогичгные Наемники бродячих островов. Том 2 (СИ) - Греховны Фэва

Оставить комментарий