Читать интересную книгу Погружение в Пламя (СИ) - Алексей Крахин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 180

— Бывает, — рассмеялась Лания, — а нам уже пластинки заменили камушками, там четыре стороны и вращать его в памяти ну очень трудно.

— Уже камешки дали?! Нам вообще сказали, что через неделю дадут. Быстро вы их щёлкаете. И все у вас в группе такие внимательные?

— Только мы! — закатила глазки Виста.

— Как у тебя успехи? — заботливо спросила Лания

— Да ну эти успехи, не хочу о них думать лишний раз. Пусть голова отдохнёт. Кстати, на счёт отдыха, выходной вечер на подходе, надеюсь, тётушка вас отпустит прогуляться под холодной луной.

— На счёт вечера — тут облом, — Лания скривили губы, выражая досаду, — тётя собралась делать соленья и ей требуются лишние четыре руки, придётся помогать…

— Понимаю, — Эрик постарался не подать виду, что всё отличное настроение обрушилось до основания. Он так рассчитывал о многом поговорить с Ланией, но в формальной обстановке башни этого сделать не получится ещё две недели до ближайшего выходного вечера, а то и больше — кто знает, что там задумает их неуёмная тётушка. — Родным нужно помогать.

— Конечно, мы ведь живём у неё, она к нам как к дочерям относится, — Виста развела руками, мол, а что делать, жизнь такая.

Повисла пауза.

— Пойдём мы, Эрик, тоже устали за сегодня, а ещё попрактиковаться хотели с пластинками.

— В такой темени? — невесело усмехнулся Эрик, косясь на посеревшие от сумрака краски витража.

— Есть свечи. Не переживай за нас, у эльфов острое зрение, — Виста помахала на прощанье ручкой.

Эрик смотрел, как девушки скрываются в тёмном коридоре. Как часто они там ходят? Ни разу за всё время не заглянули. Даже ради Фила. И совсем они не расстроены, что вечер "эгэгэй" проведут отдельно от друзей, так и светятся от счастья перед внеклассной практикой.

Сжав кулаки, Эрик пошёл по своим делам. Расслабляться ещё рано, лекция Лотора, должна начаться с минуты на минуту, может история хоть немного рассеет разочарование и озлобленность.

Остаток недели Эрик отучился вслепую — никого не слушая, ничего не делая. Мысли о Лании не покидали головы, сцены бесед с девушкой прокручивались в памяти множество раз, но легче не становилось. Подозрения того, что отказ от совместного вечера, вызван лишь нежеланием этого вечера, разъедали душу.

Даже холодная война с Тодом и его псом отошла на задний план. Подобная прострация друга, конечно же, не спряталась от зоркого ока Фила. Эльф принялся было расспрашивать, что к чему, но Эрик решил не торопиться с разговором о Лани. Сначала надо разобраться в себе, определиться — стоит ли эта девушка стольких душевных сил.

Пока Эрик определялся, душевные силы таяли, обнажая острые скалы взрывного юношеского характера. На эти скалы со всего хода врезался неуступчивый корабль Иллута, когда на лекции по мёртвым языкам, самой последней перед свободным вечером, он застал Эрика в состоянии "ничегонеделания".

— Я зрею каменную горгулью, вылепленную из лени и тоски. Что за жуткое создание! — Иллут остановился в шаге от стола Эрика, сам парень за секунду до этой фразы беззаботно дрейфовал по заливам воспоминаний и морям догадок.

Эрик наткнулся на жестокий взгляд некроманта.

— Извините.

— Пустое словцо. В нём нет и капли чувства, — скривился в усмешке Иллут. — Купи себе куклу и разговаривай с ней — для человеческого уха твои слова, что вода — безвкусны.

Эрик стойко выслушал тираду, сохраняя гробовое молчание.

— Когда один рассказывает что‑то другому, помогает ему стать грамотней, то "другому" надобно слушать. Ведь я не твой друг, в котором знаний едва ли больше, чем в тебе. Я несу знания, а ты своим видом говоришь мне, что мои знания — барахло. Там где нет уважения к учителю, нет и учения. Ты хочешь стать магом?

— Да, господин Иллут, — сохраняя остатки терпимости, выдавил Эрик.

— В таком случае, возьми с собой учебник Боккомо и переведи тексты номер шесть, семь, двенадцать и четырнадцать. К следующему занятию.

— Но ведь оно уже завтра, — изумился Эрик, — я физически не успею столько перевести.

— Мы уже переводили три из них, эта задача по силам любому из этой группы…за редким исключением, — взгляд некроманта скосился в сторону Шпиллера. — К тому же, впереди свободный вечер, а занятия следующего дня начнутся позже… Что за взгляд? Ты с чем‑то не согласен?

— У меня свободный вечер, и его я проведу так, как захочу. Это моё время, не ваше. — Не выдержал Эрик, но постарался не повышать голоса.

— Ты переведёшь всё, что я сказал перевести, — с нажимом произнёс Иллут.

— В рамках лекции. Не за ними.

Магот резко отвернулся, длинными шагами отмеряя расстояние до преподавательского стола.

— Итак, задание для всех. Перевести тексты: шесть, семь, двенадцать, четырнадцать. Те, кто на моих занятиях хоть что‑то слушал, выполнят эту задачу за два — три часа. Остальные не справятся и за всю ночь, и получат выговор, что, несомненно, будет учтено на экзамене.

По лекторию прокатился недовольный гул. Вот с этим Эрик смириться уже не мог. Одно дело — отвечать за себя, и совсем другое — подставить всю группу.

— Господин Эрихто не одобрит вашего решения, — Эрик поднялся, его взгляд сшибся с взглядом магота. — Вы заставляете слушателей выполнять задания в не учебное время, хотя всего лишь должны преподносить материал. А слушают вас или нет, это вас касаться не должно, потому что здесь мы сами за себя отвечаем. Кому надо — тот слушает.

— Хочешь поучить меня преподаванию? — на удивление Иллут сохранял спокойствие. — Ты правильно сказал, каждый отвечает за себя и никто тебя не осудит, если ты, поджав хвост, побежишь жаловаться декану. Но экзамен у тебя принимать буду я. Надеюсь, ты понимаешь, что это значит.

Фил потянул друга за рукав, чтобы тот сел и успокоился.

— Это не имеет значения! Знающего всё равно не завалите. А пожаловаться на такого паршивого осла как вы — я почту за честь!

Фил вжался в стол. Кто‑то позади смачно шлёпнул себя по лбу.

— Ты путаешь честь, с трусостью, — Иллут уселся на стул, закинув ногу на ногу. — Реши проблему сам.

— Вы бы этого очень хотели, — съехидничал Эрик, — потому что сами боитесь декана.

— В городе слишком мало учителей древних языков. Мне нечего бояться, — магота забавляла перепалка с несмышленым, но упёртым червяком. — Но я могу отменить решение для всей группы, если ты сейчас извинишься и пообещаешь всё сделать.

Эрик почувствовал волну веселья со стороны покрасневшего от смеха Тода. Сейчас отморозку действительно есть чему радоваться.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 180
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Погружение в Пламя (СИ) - Алексей Крахин.
Книги, аналогичгные Погружение в Пламя (СИ) - Алексей Крахин

Оставить комментарий