себя Топор и тут же в недоумении посмотрел на меня.
— Прости, Топор, не мы такие, жизнь такая. Повтори то, что ты сказал о странном сеньоре, — приказал я, не давая ему прийти в себя.
Парень кратно, но точно передал свой прошлый рассказ. Мне же оставалось только скривиться, от неприятного осадочка после этого происшествия.
— Трогай. Сначала в гостиницу, потом двигаем на аэродром. Пора сваливать из Каракаса. А по поводу этого. Я и сам только сегодня узнал. Если есть сомнения не зачарован ли ваш товарищ, то самое простое это убить его, а после поднять «Лекарем». В этом случае чары спадают, как и не было. Фея, если не гипноз, то что это было с Топором? — не удержался я от вопроса.
— «Плетение незначительности», ну или по простому «Морок». Этот одарённый и впрямь силён, если сумел запудрить мозги Топору нацеленному на поиск.
Настроение упало ниже плинтуса. Я конечно экипировал своих парней так, что при определённом стечении обстоятельств они смогут упаковать даже одарённого уровня Брилёва. Вот только кто же нам даст такую возможность. Случай с Топором ясно дал понять, что никто, из тех с кем будет общаться покушавшийся на меня, опознать его не сможет, даже если я представлю ему детально проработанный портрет.
* * *
— Ну и как успехи, Гансало? — пригубив вино, спросил де Толедо у своего целителя.
— Девочка видела источник и помощнее вашего, хотя и не указала место, — устраиваясь в кресле напротив, ответил де Агилар.
— У меня настолько слабый источник? — вздёрнул бровь де Толедо.
— Отнюдь, он относится к крупным, хотя для вас, в практическом смысле, это и не имеет решающего значения, чего не сказать о моих изысканиях. Я упомянул об этом только ради того, чтобы пояснить её холодность к весьма заманчивому предложению. А ещё, она испытывает сильную эмоциональную привязанность к сеньору Горину. Благодаря этому ей удаётся противостоять соблазну присоединиться ко мне.
— Значит ты потерпел фиаско?
— На самом деле, сегодня я добился успеха. Она впервые согласилась посетить источник. Начало положено и последующие посещения будут даваться всё легче и легче, а ненавязчивое давление приведёт её к нужному решению.
— То есть, в результате всё сложится, — подвёл итог генерал-губернатор.
— Именно, дон де Толедо
— Отлично. В таком случае я попрошу тебя прекратить докучать девочке.
— Что так? — не сумел скрыть своего разочарования, целитель.
— Видишь ли, сеньор Горин так же симпатизирует сеньорите Бирюковой, а у меня появились на него серьёзные и далеко идущие планы. Не хотелось бы, чтобы между нами пробежала кошка.
Глава 27
— Вадим Альбертович, — вызвал я Курасова по амулету.
— Слушаю вас, Фёдор Максимович, — раздался в голове его голос
— Одарённый несколько минут назад всё ещё был у дворца генерал-губернатора. Пытался зачаровать Топора, но тот в глаза ему так и не посмотрел, поэтому он ретировался.
— Отчего уверены, что вы не ошиблись?
— Потому что он использовал плетение «Морок», настолько мощное, что Топор не сумел запомнить его внешность и куда именно он направился, хотя и беседовал с ним будучи настороже. Амулету такое не под силу.
— Ясно. Но это даже к лучшему. Что-то ещё?
— Это всё.
— Тогда до связи.
— До связи, — я отпустил амулет и полуобернулся к подруге. — Кстати, Настя, а отчего этот одарённый не смог запудрить мне мозги? Как так вышло, что я хорошо его рассмотрел и запомнил? Я не поддаюсь гипнозу, но «Морок» ведь со мной работает. Помнишь как тот душегуб сумел ко мне подобраться и подколоть.
— А самому додуматься не судьба, Горин? — вздохнула она.
— А если не умничать?
— Всё просто. Он попытался тебя зачаровать, но у него ничего не получилось. На тебя уже покушался одарённый и если ты ощутишь неладное, то можешь насторожиться. А против тебя он собирался отправить обычного слугу, у которого и так шансов немного. Зато я уверена, что никто во дворце даже не вспомнит о нём. Разве только обратили внимание на его неловкость и то, как он пытался привести в порядок твой фрак.
— Понятно. Ч-чёрт! — спохватившись выругался я.
— Ты это о чём? — удивилась Настя смене моего настроения.
— У меня ведь на завтра назначена аудиенция у генерал-губернатора, — пояснил я.
— Одарённый важнее.
— А то я этого не понимаю. Но де Толедо гранд и если выказать по отношении него пренебрежение, может не посмотреть на финансовую выгоду. На первом месте у него далеко не деньги.
— И что делать? Игнорировать такую опасность нельзя.
— Придётся написать ему письмо с искренними извинениями и заверениями, — вздохнул я.
До гостиницы домчали быстро. Двое парней остались со мной, Топор же с Рупором вошли в номер охраны, чтобы переодеться в более практичную одежду. Ну и надеть заодно бронежилеты, в них они конечно будут выглядеть грузными, да и ловкости они не прибавят, но сейчас как-то не до этих неудобств.
Я доверил сбор вещей Насте, а сам устроился за письменным столом, чтобы написать послание де Толедо. Конечно может статься, что этого окажется недостаточно и он не на шутку осерчает, но тут уж ничего не поделать. Моя подруга права, нужно правильно расставлять приоритеты. В крайнем случае, я знаю где ещё можно разжиться нефтью и наладить производство, хотя конечно плечо доставки значительно увеличится.
Я не мог рассказать генерал-губернатору по какой причине так спешно покинул Каракас, просто сослался на дела первостепенной важности. А чтобы заверить его в своей искренности, приложил к письму пакет с расчётами и выкладками. Как говорили в моём мире — подробный бизнес-план. Очень надеюсь, что гонор у него не возобладает над разумом.
— Фёдор Максимович? — когда мы вновь устроились в авто, раздался в голове голос Курасова.
— Слушаю вас, Вадим Альбертович, — ответил я, подавая знак Топору, трогать.
— Я нашёл его.
— Кого? Одарённого?
— Ну, а кого ещё-то.
— Н-но… Неужели помогли мои рисунки? — не веря в это, спросил я.
— Увы, но они оказались бесполезны.
— И как же тогда?
— Я рассудил так, что у него сейчас земля под ногами горит. Тем паче после двойного неудачного покушения. А потому не стал бегать по городу с его портретом, а добрался до первого же