Читать интересную книгу Вторжение любви - Бонни Вэнак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 86

– Я же велел тебе прибраться у меня в каюте. Поторапливайся, потому что тебе еще стирать мои рубашки. От того, что ты их нюхаешь, они не станут чище.

– Я просто удивлялась тому, как человек, за которого все делают другие, умудрился так испачкаться, – не осталась в долгу Джасмин. – От твоей рубашки воняет, как от верблюда, десять дней шедшего по пустыне.

Джасмин бросила рубашку на кучу грязного белья и подошла к туалетному столику, чтобы смахнуть с него пыль. На глаза ей попался маленький амулет с запаянным в середине Коричневым Скорпионом. Джасмин взяла амулет в руки.

Томас с ленивой грацией пересек каюту и провел рукой по амулету, слегка коснувшись ее пальцев. Джасмин судорожно вздохнула.

Дыхание Томаса стало прерывистым, когда он посмотрел на нее. Он провел пальцем по ее щеке.

– Ты испачкалась, – тихо сказал он. – Как трубочист.

– В самом деле? – выдохнула Джасмин. Их губы были так близко, что почти соприкасались.

Рот Томаса приоткрылся. Но потом он убрал руку, развернулся и сунул ее в карман.

– Убирайся из моей каюты, Джасмин, – хрипло произнес он. – Я хочу остаться один.

Джасмин бросила тряпку на бюро и удалилась.

«Убирайся из моей каюты, Скорпион. И из моего сердца. Я изгоню тебя из своих желаний». Опустив голову, Томас схватился за край бюро. Святые небеса, все оказалось гораздо сложнее, чем он предполагал. Томас хотел преподать Джасмин урок, не отпуская ее от себя ни на минуту, чтобы вовремя успеть защитить. Но вместо этого наказывал себя.

Как, черт возьми, он сможет это вынести? Ее близость, нежный женский аромат, само ее существование?

Но она была рядом, потому что только так он мог присматривать за ней. Если бы Джасмин вернулась в Англию, могло бы произойти что-нибудь ужасное. Томас содрогнулся, представив, как Джасмин падает за борт и тонет в холодной пучине океана.

И все же он сомневался, что дело примет подобный оборот. Интуиция подсказывала ему, что человек, совершивший все эти покушения на Джасмин, не хотел ее смерти. Пока. Каждый раз ей оставляли возможность спастись. И когда ее столкнули в реку, и когда украли кошелек. Гораздо проще было бы просто подойти и вонзить в сердце нож. По спине Томаса пробежал холодок. Неизвестный играл с Джасмин так уверенно, словно был кошкой, а она – мышкой, попавшей в мышеловку. Этот человек хотел помучить ее. И возможно, в конце концов, все-таки убить.

У Томаса были основания подозревать одного человека. Только вот доказательств не было. А пока его первоочередной задачей было не отпускать от себя Джасмин. Обслуживающий персонал тщательно подбирался его надежным другом, живущим в Каире. Томас щедро платил слугам. Кроме того, каждому из них были даны четкие указания не спускать с Джасмин глаз. Проверить, на что они способны, можно будет, только если на девушку опять совершат покушение. На корабле она была в безопасности, а вот на берегу могло произойти что угодно.

Томас подошел к туалетному столику, выдвинул нижний ящик и достал из него пистолет. Зарядив его, он заткнул пистолет за пояс вместе с серебряным кинжалом, подаренным ему Джабари. Теперь, когда он был вооружен, пришло время проверить свою теорию. Вскоре им предстоит очередная остановка. Вот тогда-то он и попытается сделать это. Бени-Хассан был наводнен туристами. Томас высадится на берег и возьмет Джасмин с собой. Среди каменных захоронений она станет превосходной мишенью, если кто-то действительно неотступно следует за ними.

Утром они остановились возле населенного пункта Бени-Хассан. Дорические колонный развалины древней арабской деревни, разрушенной Моххамедом Али, не интересовали Томаса. Он собирался посетить захоронения, взяв с собой Джасмин. И прихватив пистолет и кинжал. Джасмин просияла от радости, когда Томас сообщил об экскурсии.

Босоногие мальчишки с криками бегали по улицам деревни. Улыбнувшись, Джасмин помахала им рукой. Дорога, петляющая меж глинобитных домов, выстроенных прямо на развалинах древнего поселения, вела к захоронениям. Проходя вдоль ровных рядов каменных могил, выдолбленных в известняковых горах, можно было прочитать историю города. Глаза Джасмин горели от восторга, когда молодые люди ехали вверх по горам. Томас же напряженно молчал, оглядывая пустынные окрестности в поисках врагов. Невдалеке небольшими группами бродили туристы. Здесь было очень легко остаться незамеченным, смешавшись с толпой.

Местные жители выгодно сдавали в аренду своих осликов, покорно семенящих по непрерывно поднимающимся вверх склонам. Ниже уровня темно-желтых песков простирались плодородные поля и спокойные воды Нила. Обжигающее солнце висело в пронзительно голубом небе.

Томас и Джасмин спешились. Сухие каменистые горы были так же безмятежны, как и украшенные богатой резьбой могилы. Впереди виднелись песчаные вихри. Молодые люди бродили среди захоронений, причем Томас старался держаться за спиной у Джасмин. Похоже, никто их не преследовал. Джасмин делала записи и восхищенно вскрикивала при виде прекрасно сохранившихся фресок.

Когда они подошли к гробнице Хети, Томас напрягся, и по его рукам побежали мурашки. Ему знакомо было это ощущение, которого он уже давно не испытывал. Томас незаметно положил руку на рукоятку пистолета, следуя за Джасмин в гробницу.

Гробница Хети, обозначенная под номером семнадцать, представляла собой огромный полупустой зал. С потолка спускались две тонкие, вырезанные в виде лотоса колонны. Расставленные в гробнице лампы освещали картины из повседневной жизни, нарисованные на стенах. На самой дальней стене были изображены люди, выращивающие виноград и делающие вино.

Убранство гробницы привело Джасмин в восторг.

– Посмотри, как это восхитительно, Цезарь! Я чувствую себя так, словно перенеслась на тысячу лет назад. Только представь, что вино, которое они делали, все еще существует.

Несмотря на мрачные предчувствия, Томас улыбнулся. Его развеселил не столько энтузиазм Джасмин, сколько тот факт, что она вновь употребляла придуманное в детстве прозвище. Она была настолько взволнована, что ее щеки залил восхитительный нежный румянец, а карие глаза горели огнем.

– Думаю, оно не слишком вкусное.

– Посмотри, это Хети и его жена. – Джасмин указала на изображение царя и царицы. – О, она такая красивая!

«Ты прекраснее любой древней фрески», – подумал Томас, опьяненный красотой Джасмин. Он восхищенно наблюдал за тем, как она закусила похожую на лепесток розы нижнюю губу и трогательно сдвинула шелковистые брови.

– Потрясающе, – произнес Томас, еле сдерживаясь, чтобы не дотронуться до Джасмин. – Идем, нам пора.

– Сейчас. – Джасмин принялась что-то записывать в своей тетради.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 86
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Вторжение любви - Бонни Вэнак.
Книги, аналогичгные Вторжение любви - Бонни Вэнак

Оставить комментарий