Читать интересную книгу Сумерки - Стефани Майер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 91

— Ну уж нет! — возразил Эмметт. — Я поеду с тобой!

— Подумай, Эмметт, я ведь не знаю, как долго буду отсутствовать.

— Пока ты окончательно не определишься с планом, я тебя не оставлю.

Эдвард вздохнул.

— Ищейка уже на охоте, — мрачно объявил он. — Поехали скорее!

— Мы доберемся к дому раньше, чем он, — уверенно сказала Элис.

Эдвард согласно кивнул. Что бы ни случилось между ним и сестрой, больше он в ней не сомневался.

— А что делать с джипом? — внезапно спросила девушка.

— Отгонишь его домой, — жестко проговорил Эдвард.

— Нет, не думаю, — спокойно ответила Элис. Младший брат снова начал ругаться.

— Все вы в мой пикап не влезете, — чуть слышно заметила я.

Эдвард меня не слышал.

— Думаю, мне лучше поехать одной, — сказала я еще тише.

А вот это от него не укрылось!

— Ради бога, Белла, давай хоть раз поступим по-моему! — процедил Эдвард сквозь зубы.

— Слушай, Чарли ведь не идиот! — возмутилась я. — Я ни с того, ни с сего уезжаю в Финикс, а ты исчезаешь из города… разве не подозрительно?

— Ерунда!

— А как насчет ищейки? Он же видел, как ты бросился меня защищать. Если останешься в городе, Джеймс подумает, что я тоже неподалеку.

— Эдвард, прислушайся, — настойчиво проговорил Эмметт. — Думаю, она права!

— Совершенно права, — уточнила Элис.

— Я не смогу так поступить! — отрезал Эдвард.

— Эмметту тоже лучше остаться, — заявила я. — Думаю, Джеймс успел его оценить.

— Что? — удивленно переспросил Каллен-старший.

— Ты же хочешь сломать ему челюсть? — поддела брата Элис.

— Думаете, я отпущу ее одну? — изумленно воскликнул Эдвард.

— Конечно, нет, — усмехнулась Элис. — С ней отправимся мы с Кэри.

— Я не могу так поступить, — повторил Эдвард, хотя не так убежденно. Похоже, мои доводы действуют!

Я постаралась, чтобы мой голос звучал как можно убедительнее.

— Задержись в Форксе всего на неделю. — Увидев в зеркале его лицо, я тут же поправилась: — Ну хоть на несколько дней. Чарли поймет, что ты меня не выкрал, а Джеймс останется ни с чем. Когда страсти улягутся, ты ко мне приедешь, а Элис с Кэри смогут вернуться домой.

Эдвард задумался.

— Где мы встретимся?

— В Финиксе, где же еще?

— Нет, Джеймс сразу все поймет! — возразил Эдвард.

— Разве мы не можем его обмануть? Пусть узнает, что ты умеешь читать мысли, и поверит, что поездка в Финикс придумана специально для него. Тогда он начнет сомневаться в том, что сможет подсмотреть и подслушать.

— Ну ты даешь! — восхищенно присвистнул Эм-метт.

— А что, если ему удастся во всем разобраться?

— В Финиксе семь миллионов жителей, — с готовностью сообщила я.

— Он, хоть и канадец, но телефонным справочником воспользоваться сумеет, — неуверенно возразил Эдвард.

— Я не поеду к маме!

— Что? — гневно переспросил Каллен.

— Я уже большая девочка и в состоянии о себе позаботиться!

— Эдвард, мы с Кэри будем рядом, — напомнила Элис.

— А чем вы займетесь в Финиксе? — едко спросил у сестры Каллен.

— Запремся в гостиничном номере и будем смотреть телевизор.

— Слушай, а мне это нравится! — воскликнул Эмметт, наверняка, представив, как он загонит Джеймса в угол и проломит череп.

— Замолчи, Эмметт!

— Слушай, если мы попробуем поставить этого иностранца на место, пока Белла в городе, то потасовки не избежать. Она может пострадать, да и ты тоже! А вот когда твоя подружка уедет… — Эмметт мечтательно улыбнулся, и я поняла, что не ошиблась в догадках.

Мы добрались до Форкса, и джип поехал медленнее. Несмотря на мои храбрые разговоры, я чувствовала, как трясутся поджилки. Я думала о маме и Чарли, изо всех сил сражаясь с отчаянием.

— Белла, — тихо начал Эдвард, а Элис с Эммет-том, как по команде, уставились в окно, — умоляю, будь осторожна и береги себя. Если с тобой что-то случится… Надеюсь, ты понимаешь?

— Да, — прошептала я. Каллен повернулся к сестре.

— Думаешь, Кэри справится?

— Эдвард, будь к нему справедлив! В последнее время он ведет себя безупречно!

— А ты сама?

Изящная, похожая на лесную нимфу, Элис обнажила острые верхние зубы и зарычала так, что я в ужасе вжалась в кожаное сиденье.

Эдвард улыбнулся.

— Только никакой самодеятельности! — неожиданно добавил он.

Глава девятнадцатая

ПРОЩАНИЕ

В окнах первого этажа горел свет — Чарли еще не лег. Что же такое придумать, чтобы он отпустил меня в Аризону? Да, сцены, скорее всего, не избежать!

Эдвард остановился на подъездной аллее, подальше от моего пикапа. Все трое моментально напряглись, прислушиваясь к каждому шороху, вглядываясь в каждую тень, принюхиваясь к каждому дуновению ветерка. Мотор заглох, а Каллены продолжали слушать.

— Его здесь нет, — глухо объявил Эдвард. Эмметт помог мне отстегнуть ремень.

— Не беспокойся, Белла! Мы быстро все уладим, — бодро прогудел он, намекая на расправу над ищейкой.

Я взглянула на Эмметта, и в глазах закипели слезы. Странно, мы ведь едва знакомы, а мне уже не хочется с ним прощаться. А ведь это прощание далеко не последнее!.. Слезы предательски закапали на сиденье джипа.

— Элис, Эмметт, по местам! — скомандовал Эдвард, и брат с сестрой тут же исчезли в темноте. Кал-лен открыл дверцу и притянул меня к себе. Какие сильные и надежные у него руки! Он быстро повел меня к дому, то и дело буравя темноту взглядом.

— Пятнадцать минут! — тихо напомнил Эдвард.

— Хорошо! — захлюпала я носом, и слезы не заставили себя ждать.

Остановившись у крыльца, я взяла его лицо в ладони и заглянула в глаза.

— Я тебя люблю. И буду любить, что бы ни случилось.

— Белла, с тобой ничего не случится! — пообещал он.

— Только не забывай о нашем плане, ладно? Позаботься о Чарли! Он сильно обидится на меня за то, что я сейчас сделаю, и я очень надеюсь заслужить прощение.

— Заходи в дом, Белла, мы теряем время! — настойчиво проговорил Эдвард.

— Еще кое-что! — горячо зашептала я. — Сегодня больше меня не слушай!

Каллен уже взялся за ручку, так что мне пришлось встать на цыпочки, чтобы поцеловать его холодные губы. Очевидно опасаясь продолжения, Каллен тут же открыл дверь.

— Уходи, Эдвард! — заголосила я, залетая в дом и громко хлопая дверью перед его вытянувшимся от удивления лицом.

— Белла? — Бедный Чарли ждал в гостиной и тут же бросился ко мне.

— Оставь меня в покое! — прокричала я, взлетела по лестнице в свою комнату и закрыла дверь. Достав из-под кровати дорожную сумку, я выдернула из-под матраса старый носок, где хранились мои сбережения.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 91
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сумерки - Стефани Майер.
Книги, аналогичгные Сумерки - Стефани Майер

Оставить комментарий