Читать интересную книгу Мифы империи: Литература и власть в эпоху Екатерины II - Вера Проскурина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 80

77

Ломоносов М.В. Полн. собр. соч. Т. 8. С. 398.

78

Богданович И.Ф. Сочинения. T. I. С. 265.

79

Сатирические журналы Н.И. Новикова. М.; Л.: АН СССР, 1951. С. 470.

80

Там же. С. 471.

81

Сочинения Державина. С объяснительными примечаниями Я. Грота. 2-е акад. изд. СПб., 1868. T. I. С. 19!.

82

Там же. С. 204.

83

Данько Е.Я. Изобразительное искусство в поэзии Державина // XVIII век. М.; Л., 1939. Т. 2. С. 194.

84

Богданович И.Ф. Дуцжнька. Древняя повесть в вольных стихах. СПб., 1783. С. 19

85

Strong Roy. The Cult of Elizabeth: Elizabethan portraiture and pageantry. London: Thames and Hudson, 1977. Yates Frances A. Astraea The Imperial Theme in the Sixteenth Century. London: Boston. Melbourne; Henley: ARK, 1985. Tanner Marie. The Last Descendant of Aeneas. The Hapsburgs and the Mythic Image of the Emperor. New Haven; London: Yale University Press. 1993.

86

О символике шестой главы «Энеиды» см.: Kermode Frank. The Classic: Literary Images of Permanence and Change. P. 51.

87

Поэты XVIII века. Т. 1. С. 597.

88

Сочинения императрицы Екатерины II на основании подлинных рукописей с объяснительными примечаниями академика А.Н. Пыпина. СПб.: Типография Императорской Академии наук. 1901. Т. 7. С. 256.

89

Еней. Героическая поема Публия Вергилия Марона. Переведена с латинскаго Васильев Петровым. СПб.. 1770. Ч. 1. С. I. Здесь и далее (кроме особых случаев) цитируем первое издание поэмы, серьезно переработанное в 1781 году.

90

Еней. Героическая поэма Публия Вергилия Марона. Переведена с латинскаго Васильем Петровым. СПб., 1781–1786. С. X.

91

Майков Василий. Избр. произведения. С. 209.

92

Там же. С. 222.

93

Еней. Героическая поема Публия Вергилия Марона. Переведена с латинскаго Васильем Петровым. С. 2.

94

Ломоносов М.В. Полн. собр. соч. Т. 8. С. 698.

95

Ироикомическая поэма. Л.: Изд-во писателей в Ленинграде» 1933. С.120.

96

Тонкий, детальный разбор критических стрел В. Майкова в адрес «Енея» В. Петрова содержится в написанной А.М. Кукулевичем главе III (Майков) // История русской литературы. М.; Л., 1947. Т. 4. С. 202–226.

97

Kahn Andrew. Reading of Imperial Rome from Lomonosov to Pushkin // The Slavic Review. Vol. 52. № 4 (Winter. 1993). 752–756.

98

Рязанцев И.В. Екатерина II в зеркале античной мифологии // Русская культура последней трети XVIII века — времени Екатерины Второй. Сб. статей. М.: Ин-т российской истории РАН, 1997. С. 140.

99

Еней. Героическая поема Публия Вергилия Марона. Переведена с латинскаго Васильем Петровым. С. 32.

100

Там же. С. 20.

101

Путь к трону. С. 491–492.

102

Там же. С. 492.

103

Еней. Героическая поема Публия Вергилия Марона. Переведена с латинскаго Васильем Петровым. С. 20. Ср. с латинским оригиналом: «Punica regna vides, Tyrios et Agenoris urbem; / sed fines Libyei. genus intractabile bello. / Imperium DidoTyria régit urbe profecta, /germanum fugiens» (1, 338–341).

104

Там же. С. 22. Ср. с лапидарной строкой Вергилия: «…dux femina facti» (I. 364).

105

Там же. С. 20.

106

Петров Василий. Ода на Великолепный Карусель, представленный в Санктпетербурге 1766 года. С. 3.

107

Там же.

108

Еней. Героическая поема Публия Вергилия Марона. Переведена с латинскаго Васильем Петровым. С. 20–21.

109

Порошин С.А. Сто три дня из детской жизни императора Павла Петровича (Неизданная тетрадь Записок С.А. Порошина) // Русский архив. 1869. Т. 7. С. 16.

110

Там же.

111

Там же. С. 46.

112

Казанова. История моей жизни. М.: Моск. рабочий, 1990. С. 559.

113

Сочинения Державина с объяснительными примечаниями Я. Грота. СПб.: Императорская Академия наук, 1870. Т. 3. С. 271.

114

Masson. С. F. P. Mémoires secrets sur la Russie pendant les règnes de Catherine et de Paul I-er. P. 196–198.

115

Екатерина и ее окружение. М.: Пресса. 1996. С. 386.

116

Там же. С. 388. (Небольшие стилистические исправления в переводе принадлежат мне. — В. П.)

117

Русский архив. 1878. Кн. 3. С. 155.

118

Цит. по: Ровинский Д.А. Подробный словарь русских гравированных портретов. СПб.: Типография Императорской Академии наук, 1887. Т. 2. С. 805 (перевод П. Сумарокова).

119

Théâtre de i’Hermitage. Т. I. P. 49–88.

120

Храповицкий A. В. Памятные записки. М.: В Университетской типографии. 1862. С. 233.

121

Записки Императрицы Екатерины Второй. С. 668.

122

Храповицкий А.В. Памятные записки. С. 234.

123

Там же.

124

О символике Астреи в связи с топикой рая см.: Boehr Stephen Lessing. The Paradise Myth in Eighteenth-Century Russia Utopian Patterns in Early Secular Russian Literature and Culture. Stanford: Stanford University Press, 1991. P. 38–40. См. также: Вортман Ричард С. Сценарии власти. Мифы и церемонии русской монархии от Петра Великоголо смерти Николая I. М.: ОГИ, 2002.

125

Лотман Ю.М. Очерки по истории русской культуры XVIII — начала XIX века // Из истории русской культуры. М.: Языки русской культуры, 2001. Т. 4 (XVIII — начало XIX века). С. 57.

126

Полная сводка ранних интерпретаций четвертой эклоги Вергилия содержится в: Carcopino Jérôme. Virgile et le mystère de la IV éclogue. Paris: L’Artisan du livre, 1993 (1-е изд. в 1930).

127

Strong Roy. The Cult of Elizabeth: Elizabethan portraiture and pageantry, London: Thames and Hudson. 1977. Yates, Frances A., Astraea The Imperial Theme in the Sixteenth Century. London; Boston: Melbourne; Henley: ARK, 1985. Tanner Marie. The Last Descendant of Aîneas. The Hapsburgs and the Mythic Image of the Emperor. New Haven: London: Yale University Press, 1993.

128

Публий Вергилий Марон. Буколики. Георгики. Энеида / Пер. С. Шервинского. М.: Худож. лит.. 1971. С. 40.

129

Там же. С. 41.

130

Yates Frances A. Astraea The Imperial Theme in the Sixteenth Century. P. 38.

131

Публий Вергилий Марон Буколики. Георгики. Энеида. С. 40.

132

Там же. С. 41.

133

Историческое объяснение предсказаний четвертой эклоги содержится в статье: Mattingley Harold. Virgil’s Fourth Eclogue // Journal of the Wfrrburg and Courtauld Institutes, X, 1947. P. 14–19. Историк подчеркивал, что эклога постоянно цитировалась впоследствии при рождении детей императоров. Франк Кермод, изучавший рецепцию античной традиции в европейской культуре, счел редукционистской «историческую» интерпретацию эклоги, подменяющую вечный символизм временными и преходящими аналогиями. Об историческом контексте эклоги писал также М.Л. Гаспаро» (Избранные труды. М.: Языки русской культуры, 1997.. T. I: О поэтах. С. 121).

134

Aratus. Phaenomena 96.

135

Yates Frances A. Astraea The Imperial Theme in the Sixteenth Century. P. 30 —

31.

136

Ovid. Metamorphoses. 1. 150.

137

Данте А. О монархии. I, XI.

138

Tanner Marie. The Last Descendant of AMieas. P. 113.

139

Yates Frances A. Astraea The Imperial Theme in the Sixteenth Century. P. 30 —

65.

140

Jackson Richard A. Vive le roi! A History of the French Coronation from Charles V to Charles X. Chapel Hill; London: University of North Carolina Press, 1984. P. 183–184.

141

Baehr Stephen Lessing. The Paradise Myth in Eighteenth-Century Russia Utopian Patterns in Early Secular Russian Literature and Culture. P. 38–39.

142

См.: Зызыкин М. Царская власть и закон о престолонаследии в России. София, 1924; Аииашов Е.В. Россия без Петра: 1725–1740. СПб., 1994.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 80
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мифы империи: Литература и власть в эпоху Екатерины II - Вера Проскурина.

Оставить комментарий