Читать интересную книгу Хрустальный дождь - Тобиас Бакелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 101

Левое бедро Джона было туго забинтовано, а штаны разрезаны.

– Это ты сделал? – спросил Джон, приподнявшись и оперевшись на локоть.

– Нет, хирург из отряда людей-мангустов. Я только смотрел. – Пеппер поднялся. – Значит, ты решил оставить меня на борту?

Джон кивнул, все еще не очень ясно соображая. Голос Пеппера был знакомым, он успокаивал.

– Если ты хотел бы положить конец этой экспедиции, ты мог просто убить меня. У тебя имеется какой-то другой замысел. – Джону очень хотелось бы знать, что еще придумает Пеппер.

Ладно, потом… Джон осторожно пошевелил ногой, намереваясь слезть со стола. Разум Пеппера всегда представлялся ему захлопнувшейся ловушкой.

Это было воспоминание! Джон замер, но воспоминание тут же растаяло.

Его снова охватило одиночество, и человек перед ним был не другом, а незнакомцем. Пеппер…

– Подожди, – сказал Пеппер. – Нужно, чтобы нога была в лубке, иначе ты не сможешь ходить. – Он подошел к двери и позвал хирурга.

Выйдя на палубу, Джон обнаружил там странную картину: команда явно опасалась Пеппера. При его приближении разговоры смолкали, и матросы нервничали.

Что это: уважение или страх?

Пеппер, несомненно, жестоко расправлялся с ацтеками: иначе и быть не могло, судя по крови, которая его покрывала.

Даже Оакситль в его присутствии умолкал и переминался с ноги на ногу.

Проведя целое утро на палубе, Джон уселся вместе с Оакситлем у стенки одной из кают. Оакситль осваивал новые узлы.

– Что он сделал? – спросил Оакситля Джон.

– Кто? – Оакситль сосредоточился на том, чтобы соединить две веревки с колышком.

– Пеппер.

Оакситль закончил узел и осмотрел.

– Первого противника он убил голыми руками. – Оакситль дернул за веревку, и узел развязался. – Захватил его ружье и застрелил второго. Третьему проломил голову прикладом. Четвертого кинул в щель между корпусами. После этого были еще многие другие. Говорят, потом он перепрыгнул на палубу ацтекского корабля и убивал там, но, прежде чем корабли разошлись, вернулся обратно.

– Неужели все это случилось на самом деле? Оакситль пожал плечами.

– Насколько мне известно.

Джон смотрел на узлы, завязанные Оакситлем.

– Дерьмо…

– Он страшный человек. Ты водишь компанию со странными типами.

Джон пожал плечами, глядя, как у средней мачты Барклай с помощью секстанта определяет их положение.

– Скорее странная компания водится со мной.

– В один прекрасный день ты из-за этого погибнешь.

– Продолжай осваивать узлы, такое умение пригодится. – Джон поднялся и, хромая, двинулся в сторону Барклая. Чтобы меньше тревожить ногу, он цеплялся за поручень.

Дождавшись, пока Барклай закончит вычисления, Джон взял у него клочок бумаги с цифрами.

– Схожу сверюсь с картами.

– Я мог бы проложить на карте наш курс, – сказал Барклай. – Я умею это делать. Если ты позволишь мне взглянуть на карту…

– Я знаю, что ты умеешь, – нахмурился Джон, – но предпочитаю держать карты у себя. Так мне велели перед нашим отплытием. – И премьер-министр, и Хайдан настаивали, чтобы он никому не сообщал координаты их цели. Только в том случае, если успеху экспедиции будет грозить опасность, если Джон окажется при смерти, мог он выбрать себе преемника. Ему он сообщит координаты и передаст странный артефакт, полученный от лоа.

Оакситлю? Тот спас ему жизнь. Барклаю? Барклай уже интересуется, уже пытается узнать координаты цели и получить карту. Или Пепперу?

Пепперу? Неожиданно родившаяся мысль удивила Джона. В этом нет смысла, так ничего не получится…

Однако любопытство Барклая заставляло Джона нервничать.

– Барклай, не обижайся. – Джон протянул ему руку. – Я не сомневаюсь, что наше положение ты определил точно и прекрасно умеешь пользоваться картами.

Потом, когда Барклая не будет рядом, нужно найти возможность проверить вычисления.

На всякий случай.

Джон, хромая, направился к ближайшему трапу, и один из матросов помог ему спуститься.

Разложив в своей маленькой каюте на столе карты, Джон задумался о том, не страдает ли паранойей без всякой причины. Впрочем, взрыв в трюме и три ацтекских корабля говорили об обратном.

Мир перевернулся с ног на голову, подумал Джон, доставая штурманскую линейку. Легкая паранойя полезна. Джон отметил на карте, полученной от Эдварда, положение корабля.

Ситуация выглядела хорошо.

В этот момент раздался стук в дверь.

– У нас проблема, – донесся голос Харрисона.

Заперев дверь своей каюты, Джон заковылял следом за Харрисоном к носовому трюму. Спустившись вниз, он ухватился за балку: нога разболелась так, что он едва не упал.

– Запас пресной воды?

– Угу. Результат ацтекского выстрела в упор. – Харрисон открыл дверь, ведущую в передний отсек. – Они, несомненно, рассчитывали попасть ниже ватерлинии.

Из разбитых бочек вытекали последние капли на залитый водой пол. Дыра в корпусе корабля была заделана. Им повезло, что ядро не попало ниже: ацтеки могли пустить их ко дну.

– Что нам теперь делать? – спросил Харрисон. В слабом свете электрической лампочки его лицо выглядело желтым и усталым.

– Нам только нужно добраться до цели. – Джон совершенно не собирался поворачивать назад после схватки с вражескими кораблями. Ацтеки готовы были пойти на все, чтобы остановить экспедицию, теперь Джон это понимал. Он мог разрушить их планы, а потому твердо решил добиться успеха.

– Нам не хватит воды на обратный путь. – Харрисон отступил в сторону, пропуская матроса, уносившего обломки разбитых бочек.

– Там, куда мы направляемся, сколько угодно пресной воды.

– Может быть, нашего запаса не хватит на дорогу туда.

Помпа, соединенная пневматическими трубами с паровой машиной, с шипением заработала. Патрубок всасывал жижу с пола трюма и по шлангу, тянущемуся сквозь люк на палубу, выбрасывал ее за борт.

– Сделай новые бочки и помести за бортом. Закрепи так, чтобы морская вода в них не заливалась, соедини резиновыми трубками с самыми большими кастрюлями, какие найдутся у кока, наполни кастрюли соленой водой и поставь на огонь. – Джон продолжал давать инструкции, и Харрисон улыбнулся.

– Перегонный куб?

– Да. – Джон расположил раненую ногу поудобнее и оперся плечом о дверь, чтобы сохранять равновесие. – Перегонный куб для получения пресной воды. И заодно пусть сделают мне костыль, – проворчал он. – Займись всем безотлагательно, пока люди не начали жаловаться на нехватку питьевой воды. Возьми себе в помощь несколько человек.

– Хорошо. – Харрисон нерешительно взглянул на Джона. – Есть еще кое-что, что тебе следует увидеть.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 101
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Хрустальный дождь - Тобиас Бакелл.
Книги, аналогичгные Хрустальный дождь - Тобиас Бакелл

Оставить комментарий