Читать интересную книгу Заложники рока (СИ) - Алексей Сидоренко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 82

Увидев все богатство особняка, который должен был на ближайший год стать его жилищем, Андрей впервые захотел послать все нафиг и сбежать прямо сейчас и как можно дальше. Даже поругался со Стариком впервые с момента знакомства.

— Ну на хрена мне весь этот балаган? Что я буду делать в этом громадном доме? Зачем мне эта прислуга?

— А убирать дом ты тоже будешь сам? — ехидно заметил Старик.

— Ну пусть приходит пару раз в неделю и убирает, — начал сдаваться Андрей.

— А кто будет подавать тебе и твоим гостям еду, кто будет ухаживать за садом, кто будет открывать дверь, когда ты пьяный в обнимку с гостями будешь заваливаться домой посреди ночи? Кто в конце концов растащит твоих гостей по койкам?

— О каких гостях ты все время говоришь, не собираюсь я никого к себе приглашать. Да и сам никуда не собираюсь.

— Понимаю, сам не большой любитель пьянок и коллективных бардаков, но придется. Это будет часть твоей теперешней жизни. Ты, давай сядь, остынь, и я немного расскажу тебе, что за работа от тебя потребуется.

Рассказ Старика продолжался почти час. За это время Андрей уже почти успокоился, но когда в дом стали заносить бесконечные чемоданы, свертки, чехлы и коробки со всем закупленным для него Уго, он снова вспылил и чуть не сбежал.

В таком состоянии Андрей далеко не сразу в полной мере смог осознать, что именно требует от него Старик. А он ни много ни мало хотел, чтобы Андрей смог изнутри изучить это общество и его представителей и даже не столько завел себе большое количество полезных в будущем связей, сколько научился этими людьми управлять.

— Пойми, — объяснял ему Старик, — представителями высшего общества управлять легко. Они полностью погружены в свой мир, целую кучу условностей и не видят ничего другого. Для человека, видящего мир во всей его полноте, надо лишь изучить эту жизнь, ее правила, и он сможет ею повелевать. Но есть и ограничения. Ты должен быть в этом мире своим, должен плавать в нем как рыба в воде, а значит и сам этот мир должен стать для тебя твоим. Одно без другого не бывает. Так что терпи. Год пролетит быстро. Держи коробку с кристаллами. На них базы, которые тебе необходимо освоить за неделю. Медицинская капсула в твоем доме есть, запас химии для разгона тоже. Через неделю начинается работа. А пока поехали, посмотрим твой офис.

После чего Андрей влез в свой первый в этом мире модный деловой костюм, нацепил на руку люксовый коммуникатор с эмблемой огрызка от груши, а на ноги туфли из кожи реликтового ящера с планеты Онтарес. Обреченный вздох сопроводил его первый шаг в новой роли.

— Ну-ну, не грусти, не все так печально, — похлопал Андрея по плечу Старик. — Пойдем, у меня есть для тебя еще один сюрприз.

— А может быть хватит на сегодня сюрпризов? У меня от них и так голова раскалывается.

— Этот сюрприз будет тебе приятен.

Глава 14

Андрей.

Флайер доставил Андрея и Старика к центральному входу одной из самых высоких башен делового и финансового центра столицы. Сверкающее светоотражающим стеклом и металлом циклопическое сооружение высотой 317 этажей напоминало очертаниями устремленный в небо корабль. Шпиль башни скрывался в облаках, еще больше усиливая величественную картину.

Вылезая из флайера на красную дорожку мимо услужливо распахнувшего дверь живого швейцара, Андрей поежился как от холода.

— Ой, пропали, — невесело усмехнулся он, вспоминая любимую присказку деда-украинца. Удивительно, но это мимолетное воспоминание вернуло ему душевное равновесие. Как будто с неведомых далей тень деда погладила его по голове и прошептала, как в детстве — Не дрейфь, брат, прорвемся.

Скоростной лифт вознес будущего финансиста на 261-й этаж буквально в секунды. Желудок, вроде бы уже давно привыкший к любым перегрузкам, предательски съехал на мгновение в низ живота.

— Хотел снять офис еще выше, но ничего не было. И так сойдет.

— Куда уж выше?

— Ха, ты просто не понимаешь. Статус. Ниже десятого, вообще не прилично. От 1-го до 100-го офисы маленьких контор, которые «знают свое место». От 100-го до 150-го этажа офисы фирм, которые на что-то надеются. От 150-го до 200-го успешные состоявшиеся фирмы. От 200-го до 250-го этажа компании, претендующие на лидерство. Свыше 250-го те, кому не интересно и не зачем с кем-то соревноваться. Ты постоянно забываешь, что здесь все имеет значение.

— А почему выше 250-го нет дальнейших градаций?

— Вообще-то есть. Это компании, занимающие пентхаусы. Как правило, это владельцы самих башен. А насчет этажей все просто. Выше 300-т этажей не так много зданий, нет смысла в более мелком зонировании.

— Как все запущено, — покачал головой Андрей.

— А ты думал! Ничего уже через месяц освоишься, будешь ориентироваться во всем как в собственном кармане.

Небольшой офисный коридор подвел их к обычной двери с табличкой «Уолл-стрит инк». Увидев надпись, Андрей расхохотался. — Это у кого такое тонкое чувство юмора, у тебя?

— А вот и не угадал, это сюрприз, о котором я тебе говорил, — улыбаясь, Старик открыл дверь.

За ней оказался небольшой квадратный, отделанный золотистым пластиком, холл с офисной стойкой, за которой гордо сидела молодая симпатичная особа, отчаянно пытающаяся напустить на себя серьезный деловой вид. Но живые стреляющие глазки и с трудом сдерживаемая улыбка выдавали ее жизнерадостный и бойкий характер.

— Добрый день, господин Штайнер, добрый день, господин Белов. Нас уже предупредили о вашем появлении, господин Зильберштейн ожидает Вас в конференц-зале. Предложить вам чифу?

— Спасибо, Миу, чуть позже, минут через 15, - теплым отеческим тоном, улыбаясь в ответ, произнес Старик.

Одна из трех дверей, выходящих в холл, распахнулась, и из нее показался молодой спортивного сложения парень, по стилю одежды точная копия Андрея. Только вместо синего с легким зеленоватым оттенком костюма на нем был сине-серых тонов.

— Добрый день, Господин Штайнер. Наконец-то Вы до нас добрались, босс, — это уже Андрею.

— Давид, рад тебя видеть жизнерадостным и энергичным.

— Что Вы, господин Штайнер, какая жизнерадостность, сплошная скука. Веселье ожидается теперь.

— Ну как можно скучать в обществе такой красивой девушки, Давид?

— Он совершенно не обращает на меня никакого внимания, — вставила в разговор свои пять копеек окончательно расслабившаяся и уже откровенно улыбающаяся секретарь. — Он все только обещает и обещает, а сам целыми днями с кем-то общается или утыкается в экраны голопроекторов, которых установил у себя с десяток. А там сплошные цифры и графики. Скукотища. Хорошо иногда посетители заглядывают, бывает хоть с кем словом перемолвиться.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 82
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Заложники рока (СИ) - Алексей Сидоренко.
Книги, аналогичгные Заложники рока (СИ) - Алексей Сидоренко

Оставить комментарий