Читать интересную книгу Мир, в котором тебя нет - Алексей Калугин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73

— Тебя сильно беспокоит убийство Сирха? — повернулся в его сторону Ши.

— Да,— ответил Граис.

— И я разделяю твое беспокойство,— совершенно серьезно сказал Ши.— Убийство Сирха — это только начало, за которым последуют еще более ужасные и кровавые со­бытия. Только я, в отличие от остальных — и от тебя, Граис, в том числе,— успел к ним подготовиться... Что же касается непосредственно убийства преподобного... Я не был его свидетелем и не знаю в точности, как там все произошло... Но мне было известно, что вот уже несколько дней за Сирхом ходит убийца с камаховым прутом. Узнав о покушении на преподобного, я просто сделал соответствующие выводы...

— Кто был этот убийца? — спросил Граис.

— Ты хочешь знать его имя или кем он был послан? — уточнил Ши.

— Кто его послал?

— Вольные,— ответил Ши.— Если быть еще более точным, то предводитель одного из отрядов вольных по имени Аствир... Как мне кажется, вам обоим это имя должно быть знакомо...

— С чего ты это взял? — подозрительно глянул на нищего из-под насупленных бровей Грудвар.

— Благодаря моему верному осведомителю и советчику,— заговорщицки улыбнувшись, Ши коснулся указательным пальцем собственного лба.

— Послушай-ка, уважаемый Ши,— Граис легонько по­стучал острием ножа по краю стоявшей перед ним тарелки,— мы не напрашивались к тебе в гости — ты сам при­гласил нас. И мы пришли сюда не для того, чтобы вкусно поесть... Откуда ты знаешь меня?

— Ну кто же в Йере не знает Граиса из Сиптима! — изобразив на лице изумление, Ши чуть приподнял руки от стола и развел их в стороны.— Не сочти это за лесть, но лично я считаю тебя наиболее выдающейся личностью из всех, когда-либо появлявшихся на территории Йера. Твой ум достоин восхищения. А в искусстве управлять людьми, используя для этого только слова, тебе нет и не будет равных.

— Ты говоришь так, словно хорошо меня знаешь.

— Так оно и есть,— наклонил голову Ши.— В свое время я посетил не одну твою проповедь и, вникнув в твои идеи, стал горячим почитателем твоего учения о Пути к Поднебесному. Ты, наверное, этого не помнишь, но однажды я даже обратился к тебе с просьбой стать твоим учеником. Ты отказал мне, сказав, что для того, чтобы постигать мудрость, совсем не обязательно все время находиться рядом с ее источником. Я очень расстроился, но тем не менее внял твоему совету и занялся самостоятельным осмыслением учения о Пути к Поднебесному. И, как мне кажется, достиг в этом неплохих результатов. Я, конечно, не равняю себя с тобой, но все же могу не без гордости сказать: то, что тебе удалось сделать на уровне всего Йера, я воплотил в жизнь, охватив наиболее обездоленные слои населения Тебе удалось сломать многовековую клановую раздробленность йеритов и тем самым фактически заложить фундамент единого государства Йер, я же создал империю нищих и стал ее королем. Таким образом, всем, что я сегодня имею, я обязан тебе, Граис...

— Вот тебе живой пример того, как каждый берет из моего учения именно то, что ему нужно,— горько усмехнувшись, сказал Граис, обращаясь к Грудвару. Бородач, всецело поглощенный дегустированием блюд, названия которых он даже никогда не слышал, только молча кивнул, не переставая жевать.— И какая же именно часть моего учения привлекла твое внимание, уважаемый Ши?

— «У народа увеличивается число полезной утвари, а в государстве и семье все больший беспорядок»,— по памяти начал цитировать слова Граиса король нищих.— «Чем больше у людей мастерства и хитрых приемов, тем больше возникает аномальных явлений. Чем больше издают указов и распоряжений, тем больше появляется воров и разбойников. Я — в отсутствии осуществления, и народ сам изменяется. Я — в стремлении к покою, и народ сам себя исправляет. Я — в отсутствии дел-ситуаций, и народ сам богатеет. Я — в отсутствии стремлений, и народ сам приходит к изначальным ценностям».

— У тебя великолепная память, уважаемый Ши,—с искренним восхищением похвалил собеседника Граис.

— Я знаю это,— с мягкой улыбкой ответил тот.— По­этому и говорю, что мой разум — мое главное сокровище. Но понять это я смог только благодаря тебе... И мне не хотелось бы, чтобы источник великой мудрости Йера на­ веки иссяк...

— Ты считаешь, что мне угрожает какая-то опасность? — насторожился Граис.

Услышав эти слова, Грудвар даже перестал жевать.

— Так подсказывает мне мой разум,— ответил Ши.— Я ведь не ошибся, сказав, что имя предводителя вольных Аствира хорошо тебе известно?..

— Извини меня, уважаемый Ши, но я смогу ответить на твой вопрос только после того, как дотронусь до твоего левого запястья,— сказал Граис.

— Странное желание.— Ши выпрямил спину, поднял голову.— И непонятное... А то, что я не могу понять, обычно внушает мне опасение...

— Если ты откажешься исполнить мое желание, то ни­ какого разговора у нас не получится. Я встану и уйду прямо сейчас.

Сказав это, Граис положил руки на край стола.

— Ты не хочешь сказать мне, для чего тебе это нужно? — спросил его Ши.

— Таким образом я собираюсь удостовериться в твоей искренности.

Ши сощурил глаза, нахмурил лоб.

— Весьма странный способ,— сказал он.— Но, впрочем... Почему бы и нет! Надеюсь, никакого вреда мне это не принесет...

Ши решительно протянул Граису левую руку.

Ксенос плотно прижал пальцы к коже на запястье короля нищих. Пластинка психопреобразователя под ней не прощупывалась.

— Благодарю тебя, уважаемый Ши,— убирая свою руку, сказал Граис— Теперь я уверен в том, что ты действительно тот, за кого себя выдаешь. И я готов ответить на твой вопрос. Да, я знаком с Аствиром. Какие у тебя основания утверждать, что именно Аствир организовал убийство Сирха?

— Когда совершено преступление и нужно найти виновного, то первый вопрос, на который следует ответить: кому это выгодно?..

— Кончай темнить, Ши,— на мгновение оторвался от тарелки с едой Грудвар.— Раз уж начал говорить, говори прямо, что к чему.

— Советую тебе попробовать фаршированную рыбу,— улыбнулся Грудвару Ши.— На мой вкус, это лучшее блюдо здешней кухни.

— Итак, зачем Аствиру нужна была смерть Сирха? — настойчиво повторил свой вопрос Граис.

— А для чего ему нужно было убивать Килоса? — по­смотрел Граису в глаза Ши.

— Тебе и об этом известно? — Граис удивленно покачал головой и, подавшись чуть назад, положил локоть на спинку стула.— Твоя осведомленность вызывает у меня опасения.

— И совершенно напрасно,— невозмутимо ответил Ши.— Я знал Аствира задолго до того, как он стал предводителем одного из отрядов вольных. В свое время он являлся одним из подданных моей империи... Да-да,— заметив удивленный взгляд Грудвара, наклонил голову Ши.— И, надо сказать, я возлагал на него большие надежды в будущем... Но... Аствир выбрал для себя иную стезю. Ему больше по нраву управлять людьми не с помощью слова, а с помощью силы. Согласен, так оно, может, и проще, но зато гораздо менее эффективно... На своем новом поприще Аствир до­бился определенных успехов, которые тем не менее пока еще не до конца удовлетворяют его амбиции. Роль одного из вождей его не устраивает,— он собирается стать единственным и неповторимым...— Ши саркастически усмехнулся.— И к кому же, спрашивается, ему было обратиться за помощью, как не к старому приятелю?..

— Аствир собирался совершить покушение на Сирха для того, чтобы спровоцировать ответную акцию кахимского наместника в отношении вольных,— догадался Граис.

— Совершенно верно,— согласился с ним Ши.

— А я ничего не понял,— сказал Грудвар.

— Поймешь чуть позднее,— снисходительно улыбнулся ему Ши.

— Когда же Аствиру стало известно, что кахимские войска готовятся нанести удар по базовым лагерям раньше, чем он рассчитывал, он использовал мою идею с переговорами для того, чтобы выиграть нужное ему время,— продолжил Граис.

— Именно так,— подтвердил Ши.— Я только не знал о том, что возглавить посольскую миссию поручено тебе. Я догадался об этом только тогда, когда увидел сегодня у тебя в руке серебряную бляху с эмблемой Сирха.

— Убийство Килоса явилось сигналом к началу всей операции...

— Да. К тому времени Аствир успел увести свой отряд в безопасное место. Остальные отряды, ожидая окончания переговоров, остались на прежних местах. Нападение кахимцев, должно быть, явилось для них полнейшей неожиданностью. Вряд ли кому-то удастся спастись...

— Таким образом, Аствир становится единственным вождем вольных,— закончил Граис— Но у него остается не так уж много людей.

— Аствир умело спланировал свою игру,— усмехнулся Ши.— Одной стрелой он целил сразу в двух птиц. И, похоже, ему удастся сбить их обеих. Сейчас большинство людей Аствира находятся в Халлате, переодетые в нищих и бедных ремесленников. Остальные расположились неподалеку от стен города. Чтобы продемонстрировать свою силу, сегодня ночью Аствир захватит столицу.

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мир, в котором тебя нет - Алексей Калугин.
Книги, аналогичгные Мир, в котором тебя нет - Алексей Калугин

Оставить комментарий