Читать интересную книгу Нежность и ненависть - Карла Николь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 98
неделе в то же время.

Она снова наклоняется к экрану, не так близко, как раньше, но достаточно, чтобы полностью завладеть моим вниманием.

– Когда вы возвращаетесь в Японию?

Глубоко вздохнув, я сглатываю.

– Не скоро, но, к счастью, у нас есть технологии, чтобы продолжать встречи. Увидимся на следующей неделе, хорошо?

Юкико кивает, по-видимому, удовлетворенная моим двусмысленным ответом.

– Хорошо… Спасибо, доктор Дэвис.

Я заканчиваю звонок и начинаю делать записи о нашем сеансе. У меня есть около пятнадцати минут до встречи с финансовым директором больницы, чтобы поговорить о процессе возмещения расходов на утвержденных суррогатных матерей. Сейчас мы проводим только пробный запуск, для одной пары – Харуки и Нино – и используем этот процесс в качестве модели для всех остальных. Это здорово, но я сталкиваюсь со всевозможными трудностями и мелкими деталями, которые не предусмотрел в своем первоначальном предложении, что вполне естественно.

– Эй, ты голоден? Мне заказать пиццу? Будешь ее есть? – Сайрус прислоняется к дверному косяку. – У тебя перерыв между встречами?

– Нет, конечно, может быть, да. – Я прекращаю писать и поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него. Он ухмыляется, как чеширский кот, заходит в комнату и встает рядом со мной.

– Мне нравится «может быть». – Он садится на подоконник рядом с моим столом. Я устроил свой кабинет в комнате в задней части дома, которая была моей старой спальней. Здесь мило, вид на наш задний сад и деревья, окаймляющие опушку леса. Он красив и полон появляющихся зеленых листьев. Крона еще не густая.

– Еда – это хорошо, Джэ. Твое новое чистокровное тело выглядит немного худым. Ты красавчик. Кстати, когда ты собираешься подстричь свои проклятые волосы? Они сейчас собраны в маленький пучок? Господи. Ты выглядишь как бариста кофейни в Шордиче.

Я просто смотрю на него снизу вверх, он как будто ведет свой собственный разговор, в котором мне не нужно участвовать. Сай ухмыляется.

– Теперь ты смотришь на меня угрюмым вампирским лицом.

– Что тебе нужно? У меня скоро встреча. – Я рассказал Сайрусу о том, кто я, в начале декабря, как раз перед возвращением домой в Бристоль. Договор аренды, который я заключил с арендаторами коттеджа, истек. Идеальный момент, полагаю. Я спросил своего начальника в больнице, разрешит ли он мне виртуально принимать своих пациентов. Он согласился, но только на короткий срок. На данный момент у меня нет долгосрочного плана.

К тому же, Сай не очень удивился, когда я сказал ему, что я вампир. Он сказал, что в этом больше смысла, чем в том, что я человек, и я не знал, как к этому отнестись.

– Я хотел спросить тебя об ужине… и сказать, что на этой неделе у меня будет пятое свидание с Бенджамином, что просто превосходно. – Сайрус играет густыми бровями.

– Я не знал, что мы ведем счет? Очень мило, Сай.

Теперь он подается вперед, упираясь локтями в бедра.

– Знаешь, что я недавно попробовал?

– Что?

– Анальный секс.

Я закашливаюсь.

– Черт побери… я думал, ты скажешь эскарго[51] или йогу.

Сайрус смеется.

– Я пробовал и то, и другое, но у меня никогда не было анального секса. Честно говоря, это было просто нормально.

– Я не хочу говорить об этом сейчас.

– Ах, да ладно, Джэ! Мне больше не у кого спросить. Мои родители и сестра очень поддержали меня, но я, очевидно, не могу поговорить с ними об этом. Мне не очень понравилось, но мне кажется, что я должен это делать, верно? Типа, это обязательно.

– Это не так. Есть множество способов получать удовольствие и заниматься сексом. Тебе просто нужно поговорить с партнером.

Покачивая головой, Сайрус поджимает губы, словно глубоко обдумывая то, что я только что сказал, и это хорошо. Но потом он смотрит на меня и говорит:

– Так… у тебя есть предпочтения…

– Не будем, Сай, ладно? Точно нет.

Он встает, смеясь, протягивает руку и хлопает меня по плечу.

– Теперь, когда ты вампир, ты стал еще более раздражительным. Я собираюсь заказать пиццу и подогреть для тебя пакет крови, хорошо? Только что пришла новая коробка. Перестань зацикливаться на своей работе и спустись со мной вниз. Отдохни, приятель.

– После этой встречи… – Мой телефон вибрирует на столе, и я наклоняюсь, чтобы посмотреть, кто это. Прочитав, я делаю вдох, затем снова беру ручку, чтобы закончить в блокноте свои заметки о Юкико перед встречей с финансовым директором.

– Ты все еще игнорируешь Длинноногого Папочку? – Спрашивает Сайрус. – Он настойчив для того, кто сказал тебе отвалить. Как часто он тебе звонит?

– Не знаю… может быть, два раза в неделю.

– А ты ему когда-нибудь звонишь?

– Нет.

– Хм. Он искренне переживает за тебя, но старина Сай здесь, чтобы как следует позаботиться о нашем парне. Ты был вампиром всего четыре месяца, Джэ, а я старше тебя. Ты будешь жить дальше, но до самой своей смерти я всегда буду старше тебя. Никогда не забывай об этом. Уважай старших.

– Боже, это удручает. – Я хмурюсь. – Ты такой странный малый, ты это знаешь?

Сайрус усмехается, направляясь к двери.

– Конечно, знаю. Мой лучший друг – гребаный чистокровный вампир. Должны же быть какие-то побочные эффекты от того, что я всю жизнь был рядом с тобой… например, постоянно стоять перед микроволновкой.

Покачав головой, я закрываю блокнот и откладываю его в сторону, затем хватаю мышь и открываю приложение для виртуальной встречи.

Джун и я, ну, мы довольно часто общаемся. Он звонит или пишет мне, иногда мы разговариваем по видеосвязи, если наши графики совпадают.

Мое тело… Это новое тело постоянно говорит со мной. Не буквально, но у меня есть побуждения, ощущения и очень сильные реакции. Если я слишком долго не питаюсь, оно очень ясно дает об этом знать. У меня болит горло, а резцы пульсируют и гудят, начинает появляться ощущение высохшей губки, которое меня пугает до чертиков. У меня до сих пор ПТСР[52] после того первого раза.

Теперь я знаю, что все это общение исходит от моей «природы». Та извилистая, тающая штука, которая всегда была у меня в животе, проходит сквозь меня и шумит. Особенно, если я разговариваю или думаю о Джуничи. Один только звук его голоса мгновенно вызывает во мне глубокие воспоминания, связанные с его присутствием: каково это – быть рядом с его теплом, зажатым между его крепкими ногами на прохладных простынях и окруженным его запахом. Вкус его сладкой, лавандовой и землистой крови. Его большие руки, скользящие вверх и вниз по моей спине или по животу, невероятное удовольствие от его пульсации во мне, и когда его губы касаются моих.

Все это накатывает и поглощает меня, моя природа корчится и бьется в припадке от недостатка этого. Но я должен сидеть и делать вид, что ничего не происходит. Как будто я вот-вот не лопну по швам от сильного желания к этому существу,

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 98
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Нежность и ненависть - Карла Николь.

Оставить комментарий