Мисс Марлинг, осознав, что происходит смертельная схватка, прекратила истерично завывать и, закрыв лицо ладонями, тихо всхлипывала. Мисс Чаллонер стояла рядом с подругой, пристально наблюдая за сражением.
— Останови их! О Господи, неужели их нельзя остановить? — тихо причитала Джулиана, содрогаясь всем телом при каждом звяканье клинков.
— Надеюсь, они прикончат друг друга! — сердито сказала мисс Чаллонер.
— Как ты можешь так кощунствовать? — взвилась мисс Марлинг. — Это ты во всем виновата! Одна ты! Уже замужем! Замужем!
Обтянутые чулками ноги противников скользили по дощатому полу. Мистер Комин, отразив очередной удар, вынужден был отступить к стене. Мисс Чаллонер, заметив, как трещит по швам защита ее недавнего жениха, поняла, что еще немного — и Фредерик отправится в лучший мир. Маркиз неуклонно наращивал преимущество, и мисс Чаллонер, позабыв о своем прискорбном желании, схватила один из камзолов и кинулась прямо на клинки. Она проделала этот трюк как раз в то мгновение, когда маркиз бросился в очередную атаку. Клинок мистера Комина запутался в ткани, но острие рапиры его светлости прошло чуть ниже ловушки мисс Чаллонер. Джулиана издала пронзительный вопль. Рапира Видала скользнула вдоль руки Мери, разорвав платье у плеча, и тут же дернулась назад.
В следующий миг рапира отлетела в сторону, Видал подхватил мисс Чаллонер, лицо его было столь же бледно, как и ее.
— Мери! Мери! — хрипло выдохнул он. — Боже правый, что я наделал!
— Убийца! Вы убили ее! — простонал мистер Комин, пытаясь вырвать обмякшее тело мисс Чаллонер из рук его светлости.
— Прочь от нее! — прикрикнул маркиз. — Мери, посмотри на меня, Мери! Мери, любовь моя, моя драгоценная девочка, я ведь не убил тебя?
Мисс Чаллонер, которая и в самом деле на какое-то мгновение потеряла сознание, скорее от потрясения, чем от боли, открыла глаза и вымученно улыбнулась.
— Пустяки, — прошептала она. — Всего лишь булавочный укол. Как вы меня назвали?
Маркиз перенес ее в кресло, поспешно освобожденное мисс Марлинг. Он мягко опустил мисс Чаллонер и тут заметил красное пятно у ворота платья. Его светлость нетерпеливо оглянулся на мистера Комина.
— Достаньте флягу из моего пальто!
Мисс Марлинг прошептала внезапно севшим голосом:
— У нее на платье кровь! Мери, ты ранена?
Не колеблясь ни секунды, его светлость разорвал серое платье мисс Чаллонер и обнажил поврежденное плечо. Рана была и в самом деле пустяковой, острие шпаги оставило лишь длинную царапину. Мисс Чаллонер попыталась стянуть края разорванного платья, но тут же получила приказ не делать глупостей. Его светлость действовал в своей обычной властной манере, и Мери не смогла сдержать улыбки.
— Всего лишь царапина, — определил Видал, облегченно переводя дух. Он достал из кармана панталон платок и туго перевязал рану.
— Ну и дурочка! — проворчал он. — Не нашла ничего лучшего, как броситься под шпаги? Тебя же могли убить!
— Я на это и надеялась, — призналась мисс Чаллонер не совсем твердым голосом. Она поднесла руку ко лбу. — У меня немного закружилась голова. Сейчас все будет в порядке.
Мистер Комин, на лице которого застыло выражение глубокой задумчивости, подошел к милорду, держа в руке флягу с бренди. Видал откупорил флягу и поднес к губам Мери, другой рукой приподняв девушку за спину.
— Выпей!
Мисс Чаллонер попыталась оттолкнуть флягу.
— Нет, милорд, ваши напитки мне не по душе! — объявила она. — Мне уже лучше, честное слово, лучше!
— Делай, что тебе говорят! — прикрикнул его светлость. — Ты прекрасно знаешь, что я все равно тебя заставлю.
Мистер Комин возразил:
— Послушайте, сэр, если она не хочет…
— Идите к черту! — рявкнул его светлость.
Мисс Чаллонер покорно втянула в себя немного бренди и, подняв взгляд, увидела, что маркиз улыбается ей с такой нежностью, что она едва узнала его суровое лицо.
— Умная девочка! — похвалил он и нежно поцеловал ее волосы.
Тут взгляд Видала упал на мистера Комина и немедленно посуровел. Он высвободил руку и встал.
— Возможно, вы на ней и женились, — дрожа от ярости, сказал он, — но она моя, вы слышите меня, моя! Она всегда была моей! Вы!.. Неужели вы полагаете, что я позволю вам отнять ее у меня? Она может десять раз быть вашей женой, но, клянусь Господом, вы ее никогда не получите!
Мистер Комин, который к тому времени уже вполне пришел в себя, всем своим видом показывал, что не намерен терять самообладание. Он искоса глянул на мисс Марлинг, которая стояла у окна с застывшим лицом.
— Джулиана… Мисс Марлинг… — промолвил он.
Джулиана вздрогнула.
— Не смейте приближаться ко мне! — прошептала она. — О, Фредерик, Фредерик, как вы могли? Обидные слова, что я вам наговорила, ничего не значат! И вы должны были это понять! Надеюсь, я больше никогда не увижу вас!
Мистер Комин повернулся к Мери.
— Сударыня, полагаю, нам ничего не остается, как откровенно обо всем рассказать. Но мне нужно ваше разрешение.
Мери встала, опираясь на подлокотник кресла.
— Поступайте как считаете нужным, — слабым голосом ответила мисс Чаллонер. — Мне нужно побыть одной. Я еще не совсем пришла в себя. Поднимусь в свою комнату. И, ради Бога, господа, больше никаких дуэлей. Я этого не стою.
— Джулиана, иди с ней! — распорядился Видал.
Мисс Чаллонер покачала головой.
— Пожалуйста, позвольте мне побыть одной. Сейчас мне не нужна ни Джулиана, ни кто-либо еще.
— Я и не пойду! — склочным голосом объявила мисс Марлинг. — Если эта интриганка ранена, так ей и надо! Она самым подлым образом увела у меня Фредерика, с чем ее и поздравляю, он все равно ей не достанется.
Мисс Чаллонер рассмеялась, но внезапно осеклась и собралась выйти. Мистер Комин предупредительно распахнул дверь, и на обитателей комнаты уставилась челядь, столпившаяся у порога: хозяин с женой, две горничные, повар и три конюха, приоткрыв рты, взирали на постояльцев. Какое-то мгновение господа и слуги таращились друг на друга. Первым пришел в себя мистер Комин, с сарказмом заметив, что рад стать виновником столь большого интереса, но, поскольку говорил он по-английски, никто его все равно не понял. Хозяин, не двинувшись с места, в отличие от слуг, опасливо отступивших назад, завел было назидательную речь о том, что в приличном доме подобные стычки недопустимы. Лорд Видал повернулся к нему и что-то тихо сказал. Хозяин растерянно взглянул на маркиза и, потоптавшись еще немного, ретировался.
Мисс Чаллонер прошла по коридору мимо столпившихся слуг в столовую. В то самое мгновение, когда она собиралась ступить на лестницу, ведущую в ее комнату, в холле раздался добродушный голос, сказавший по-английски:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});