Читать интересную книгу Воины Горизонта (СИ) - Зарукин Владислав Николаевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 111

— Извините. — сказал я, рассматривая встречающую нас процессию из подземных коротышек. — Но я испугался за сохранность своего слуха.

«Занятно. — мелькнула у меня мысль. — А они не такие, как я представлял…»

Пространства за дверьми оказалось много. Мы увидели довольно длинный зал с высокими сводами, потолок которого поддерживался резными колоннами, выполненными в виде частей каких-то диковинных механизмов. Под потолком висели инкрустированные мана-кристаллами светящиеся шары, а пол укрывал тяжёлый и толстый ковёр коричнево-красного цвета. На ковре стояло десятка два берний, выглядящих так, словно они были ожившими глиняными скульптурами. Не знаю, почему, но я полагал, что бернии — это всего лишь самоназвание местных гномов, однако всё оказалось совсем не так.

В целом бернии действительно напоминали обычных дварфов, вот только их кожа имела коричневато-бежевый цвет и походила на глиняную поверхность, а радужка глаз едва заметно светилась.

— Аt vel Asfe Morrium. — произнёс берн, стоящий впереди всех, и коротко поклонился. — Мы рады приветствовать тебя под сводами Греймхейма. Мы так дол…

— Но дальше тебе нельзя. — пробасил кто-то сбоку, а остальные бернии подхватили эти слова и принялись повторять — тихо, но вполне явственно.

Тот, кто меня поприветствовал, запнулся и замолчал, а его блестящая лысина начала приобретать багровый оттенок.

— Мы… ожидали тебя. — с некоторой заминкой произнёс он. — Мы знаем, для чего ты здесь. И мы готовы тебе помочь. Но пропустить тебя под своды Логирии не посмеем.

Эльменри усмехнулся и посмотрел на меня, а Лира отступила назад и постаралась превратиться деталь интерьера.

— В моём мире, — сказал я и подошёл поближе к общавшемуся со мной берну, — при первой встрече было принято представляться, то есть называть свои имена. Итак, моё имя — Анриель. Позволено ли мне будет узнать ваше?

Берн, одетый в кожаную накидку, из-под которой выглядывали металлические доспехи, кивнул, и висящие на его шее цепочки тихо звякнули.

— Дак-Линт. — коротко произнёс он. — Глава Совета Старейшин Логирии.

— И вы здесь для того, чтобы…

— Встретить тебя и оказать посильную помощь.

Я улыбнулся.

— Что же, это весьма кстати. Но откуда вы обо мне узнали? От ведьм?

— Ведьм?! — округлил глаза Дак-Линт, а остальные бернии глухо зароптали. — Нет, Искатель, словам этих малодушных аддураток доверия нет.

Лира фыркнула.

— В таком случае, — я быстро оглянулся и бросил на ведьму предостерегающий взгляд, — почему же вы меня ожидали?

— Пророчество Омм-Латира. — ответил Старейшина и пояснил: — Около двухсот лет назад один из наших тайноведов предсказал появление Воина Владыки, в чьей власти будет освободить наш мир от влияния Тени. Он оставил нам подробные инструкции, а ещё особое плетение, позволяющее понять, действительно ли Воин тот, за кого себя выдаёт. Мы следовали его указаниям и воплощали плетение более четырёх лет. Мы даже позаимствовали Великие Врата из Забытого Города, потому что волшбу такой сложности можно наложить исключительно на…

— Позвольте, уважаемый Старейшина, но я вас прерву. — сказал я и Старейшина замолчал. — Я правильно понимаю, что вы закрыли ваш город не только из-за происходящих событий, но и потому, что ждали моего появления?

Дак-Линт наклонил голову.

— Верно. Омм-Латиром было предсказано, что первым в нашем мире появится Безымянный, а следом за ним — Воин Владыки. То есть ты. Мы пронесли это знание через время и…

— Оставим это. — сказал я и улыбнулся. — Извини, что я так бесцеремонно себя веду, но времени мало. Почему вы говорите, что не позволите мне пройти?

Дак-Линт потупился.

— Пророчество Омм-Латира. — проговорил он и немного нараспев произнёс: — И будет его сила велика, как небо, а ярость светла и всепоглощающа, словно свет. И будут в его руках и Искры, и молнии, и волшебство его принесёт погибель противникам, но опадут чертоги Логирии словно пыль, если он пройдёт под их высокими сводами.

Сделалось тихо.

— Нам ведомо, что ты один из Искателей, — сказал тот берн, что стоял за правым плечом Старейшины, — и мы понимаем, что ты, подобно остальным, захочешь совершить паломничество к хранящемуся в Ларце Логирии Сердцу, но…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— А если не захочу?

Берн замер с открытым ртом и его глаза удивлённо округлились. Стоящие вокруг него остальные бернии переглянулись.

— Не захочешь?

— Я ищу Святилище. — сказал я. — То есть Первую Обитель вашего Владыки. Вы знаете, где она?

Старейшина Дак-Линт покачал головой.

— Нет, Искатель. Первая Обитель давно исчезла, а то место, где оно когда-то находилось, осквернено.

— Осквернено кем — Тенью? Там сейчас логово демонов?

— Верно, Искатель. — подтвердил Дак-Линт и бернии оживились. Из их глаз пропала угрюмая обречённость, а в позах появилась некоторая расслабленность.

— Но мы же можем чем-то тебе помочь? — спросил тот, кто стоял позади Старейшины. — В пророчестве сказано, что ты попросишь о помощи.

Я пожал плечами.

— Я ищу Святилище, я же сказал. И если вы ничего об этом не знаете, то вопрос можно считать закрытым. Разве что… Возможно, вы в курсе, как можно найти Королевское озеро?

Бернии на мгновение застыли, а затем развернулись к невысокому толстяку, скромно стоящему посередине толпы. Толстяк несколько раз открыл и закрыл рот, а затем поднял повыше какую-то книгу.

— Д-да, Искатель. — с запинкой подтвердил он. — Нам это известно.

* * * * * *

Из врат Греймхейма мы вышли меньше, чем через час.

— Лира, — обратился я к девушке, — что ты думаешь насчёт нашего артефакта?

— Никогда о таких не слышала.

— И всё же веришь в то, что он действительно может быть нашим проводником.

— Мастер Анриель, это вопрос? — ведьма устало улыбнулась. — Как бы то ни было, ответ — да. У берний полно недостатков, но в технике и артефактах они разбираются. Так что если тот толстый сказал, что оно работает, то оно и правда работает.

— Фом! — по привычке позвал я, но тут же исправился. — Тьфу ты, прости, то есть Дар! Появись, пожалуйста, ты мне нужен…

Варг вынырнул из воздуха ещё до того, как я закончил последнюю фразу.

«Стая? — услышал я его обрывистые мысли. — Новая цель?»

— Вроде того. — согласился я и положил на землю перед собой металлический шар. — Вот, посмотри. Как думаешь, эта штука не взорвётся?

Варг осторожно принюхался.

«Запах! Магии! Душ!» — сообщил он.

— Ну, дружище, это я уже знаю. — я поднял руки и сформировал показанное берниями активирующее плетение. — Ладно. Давайте посмотрим, действительно ли эта железяка умеет всё то, что нам обещали…

Шар загудел и на его матовой поверхности проступили хаотично разбросанные светящиеся значки. В следующее мгновение он окутался язычками прозрачного пламени и поднялся в воздух.

— Да-а-а… — услышал я исходящий от него голос — странный, с непонятным «металлическим оттенком». — Наконец-то-о… После стольких лет! Ах-ха-ха… Итак, для чего же я вам понадобился на этот раз?

— Мне нужно попасть к Королевскому озеру. — сказал я. Продолжавший изображать небольшое светило шар дёрнулся.

— Королевское озеро. — произнёс он. — Оно же Сторожевое, оно же Бродячее, оно же Бездонное. Тебе ведь известно, что прямой дороги до него не существует, не так ли?

— Он говорит правду. — шепнула Лира. — Большинство из тех, кто гонялся за Королевским озером, возвращались ни с чем….

— Какая умная девушка. — восхитился голос. — И, раз уж вы обо всём осведомлены, то я ожидаю с вашей стороны иных указаний. Чего пожелаете?

— Как твоё имя? — спросил я. Пламя, окутывающее шар, на секунду исчезло.

— Имя? — голос сделался саркастичным. — Вы выкупили меня у моих предыдущих хозяев ради того, чтобы спросить о моём имени?

— Мы тебя не выкупали. — ответил я. — Бернии отдали нам Якорь по своей воле. И я задал тебе вопрос.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 111
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Воины Горизонта (СИ) - Зарукин Владислав Николаевич.
Книги, аналогичгные Воины Горизонта (СИ) - Зарукин Владислав Николаевич

Оставить комментарий