Читать интересную книгу Гончая свора - Иван Граборов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 118

– Валлур, что видно впереди? – как-то обеспокоенно спросил Аттвуд, плотнее поджав к себе недавно почищенный дробовик.

– Мертвецов. – бесстрастно отчеканила сталь. – И послание. – тише добавил зилдраанец и быстро припустил прочь от группы.

Темень тут же скрыла его очертания. Не стало видно даже отсвета визора или лучей включенного геф-проектора. Они переполошились, не понимая, что происходит и почему зилдраанец оставил их расположение.

– Валлур, стой! – крикнул Флойд ему в след, но эхо перехлёстных отзвуков до неузнаваемости исковеркало фразу, за тем утратившую и вложенный смысл.

Медленно ступая, они шли за ним. Шум бега стих через семь минут. Ещё через тридцать секунд стихло и его эхо.

– Валлур? – не очень уверенно позвал Аттвуд, подперев плечо композитным прикладом. – Ну же, приятель, ты здесь?

Приятель не отзывался.

– Адайн, Орно, встаньте сзади, возьмитесь за наши ремни и не отпускайте. Мы пойдём осторожнее. – отдал указания Флойд, проверив плотно ли в ножнах, завязанных вдоль пояса у спины, сидит клинок. – Аттвуд, – правая кисть легла на револьвер, хлопавший по посиневшему бедру. – заведи руку с файером под цевьё и будь готов стрелять.

– Не учи меня как держать оружие, грабитель с принципами. – хмыкнул Аттвуд, но сделал в точности как тот сказал. – Вообще, кто поставил тебя главным?

– В нашей компании главных нет, я здесь на правах штурмана. И хватит напоминать о том с чего всё началось. Во первых так действительно было нужно…

– Исключительно тебе. – скривился ступающий слева.

– А во вторых, формально, этого никогда не происходило. Хвала и слава неизвестному доселе физическому принципу.

– Для будущего как такового, но в нашей цепи реальности это всё же произошло! – хрипел Аттвуд. – В мою смену!

– Заткнитесь люди! – шикнула Орно. – По одному вас можно выносить, но стоит вам собраться вместе и вы становитесь хуже весеннего паводка и оккнумовой хвори вместе взятых!

Адайн вдруг уловила сложный аромат, принюхалась.

– Флойд, Орно… – неуверенно произнесла она, отогнув длинную прядь крайолово-киноварных волос, и дёрнула его за ремень. – Тут чья-то кровь. Полно крови. Вам видно?

Из-за красного огня он не смог различить её настоящий цвет. Пятна, украсившие ничем не примечательные стены, были довольно свежими, пускай и выстывшими. Неужели зилдраанец ранен? Он посвятил дальше. Капли уходили дальше вдоль стены.

– Валлур? – тревожно позвала Адайн, подтянув за кожаную лямку свой колчан из веламена. – Валлур, ты здесь?

Гулкое эхо вернуло вопрос. Это казалось очень скверным, учитывая уязвимость перед темнотой, и никому не понравилось.

Двинулись дальше. Так прошло около пятнадцати минут напряжённого блуждания в коридоре. Страдай кто-то скрытой формой клаустрофобии и это давно бы выяснили. Они сами не заметили, как дошли до первого разветвления тоннелей, представшего в лучах красного огня.

След крови, тянувшийся справа, сходил к низу, будто её хозяин, падая, терял остаток сил, и обрывался у угла, выскакивающего из ниоткуда и уводящего в никуда.

– Флойд, куда нам идти теперь? – сглотнул Аттвуд, завертевшись по сторонам и тыча в оные своей ненаглядной ценностью. – Три хода, но канал с водой уходит прямо. – молчание. – Флойд?

– О, значит теперь я главный? – съехидничал блондин.

– Я вас побью… – негодовала Орно, закатывая глаза. – Очень сильно.

– Брось сестрица. – приобняла её Адайн. – Давай лучше искать путь.

– Я не шучу.

– Ладно, ладно. Не бей. Валлур что-то увидел впереди, когда мы шли вместе, поэтому продолжаем идти прямо. – решил Флойд.

Через шестую часть мили появился новый перекрёсток, а за ним следующий и опять. Водоносный канал, тихо журча, уходил прямо, файер медленно гас, темнота становилась гуще, их шаги тише, а встречающиеся останки разнообразнее. Аттвуд запнулся об один такой. Красный свет проник под плетёнку рёбер, шедших от глубоко втянутого горла рисунком кровеносных мозаик.

– Вы видели когда-нибудь подобное? – не без испуга обратился Флойд к девушкам, когда лежащим поперёк хода они различили большой скелет, облокотившийся о стену изогнутым в трёх плоскостях черепом, с десятком пустующих глазниц, даже после смерти существа вселяющих трепет в души живых.

– Слуги Твура. – прижалась к нему вздрогнувшая Адайн, которую никак нельзя было назвать боязливой.

– Никакого Твура нет, сестра. – смело отрезала кайгарльская часть Орно. Она, очевидно, острее смотрела на религиозные вопросы вольного народа. – Только легенда, искусственно поддерживаемая старейшинами лишнюю сотню Эшту.

– Да, понимаю, просто от него веет… он…

– Ужасен. – закончил мысль вздрогнувший Аттвуд, усмиряя бал разгулявшихся по спине мурашек, и пятый по счёту файер, испустив дух, погас.

Все четверо услышали разом – во тьме, сдавливающей дыхание, что-то со звоном упало на пол. Адайн вынула кинжал и вцепилась в пояс Флойда как оголодавшая мошкара в древесный сок. Орно, импульсивно дёргая ремень, развернула Аттвуда на звук и свободной рукой поискала соседнюю пару. Некто засеменил позади них, а быть может их было несколько? Точно не сказать.

– Ребята…

– Аттвуд, куда ты? – застопорила Орно своего ведомого. – Стой на месте.

– Не дёргай пояс, он и так плохо застёгнут. – пробрюзжал тот в ответ. – Кажется я что-то вижу… – щёлкнул замок предохранителя. – Флойд, помоги.

Вторая пара развернулась и Адайн в это мгновение ощутила, как на неё кто-то смотрит со спины. Она резко прокрутилась на месте, занеся над собой вынутую стрелу, и соприкоснулась с сокрытым под керамическим стеклом синего спектра.

– Адайн?! – Флойд от внезапной остановки подался вперёд и чуть не выронил нож.

Охотница не двигалась. Её словно ударило током.

– Что ты видишь в них? – спросила сталь.

– Служение… – не своим голосом ответила Адайн и отпрянула, упав в объятия повернувшегося Флойда.

Знакомый рыжеватый свет геф-проектора коснулся их взволнованных лиц, некоторые из которых не упустили возможности направить в него имевшийся на руках арсенал и сразу узнали зилдраандца, подкравшегося сзади.

– Мы звали тебя. – сказал Флойд не опуская револьвера и поддерживая ещё более обессилевшую Адайн, схватившуюся за его порванную рубашку.

– Слышал. – поколебало затянувшуюся тишину короткое эхо.

Адайн с Орно, будто поддерживая друг друга, отступили на шаг.

– Погас свет. – поведал он о произошедшем с той же интонацией невысказанного упрёка.

Револьвер не желал опускаться.

– Видел. – и вновь ни капли намеренья оправдать свой поступок.

– Эй, это уже не смешно. – нахмурился Аттвуд. – Флойд, убери оружие.

– Было страшновато. – нацелился он в грудь.

– Чувствовал. – зловеще ответил Валлур, навис над ним, а броня напоролась на хромированную мушку.

– Так, всё…

Аттвуд скорее встал между ними и принудил разгорячившегося Флойда остыть – выхватив оружие, собственноручно вложил его в родную кобуру, пристегнув ту на защёлку фиксатора.

– Мы вместе пролили кровь, вместе бились и раз тогда не стали стрелять друг по другу, то, чёрт подери, не станем этого делать и сейчас! Да что с вами? – развёл он руками. – Я, сэр Аттвуд, чтоб меня, Гаррингтон, пережил факт расставания с семьёй, не имев возможности даже проститься, наверняка безвозвратную потерю престижного рабочего места с окладом двадцать пять тысяч фунтов в месяц, узнал за эти несколько дней больше чем за всю жизнь, перенёс двухдневную рвоту после местной еды, а ещё меня чуть не убила какая-то четырёхглазая саранча, мечущая стрелы со скоростью торнадо, и оторвался рукав у любимого блейзера, будь он проклят навеки вечные! – группа онемела. Валлур отпрянул. – Но знаете, ничего непоправимого, как не странно, не произошло. Мы пока живы, армия Мулга нет, а Фракха спасена, поэтому успокойтесь наконец и давайте сделаем то за чем прошагали добрые семьдесят миль по чрезвычайно живописному лесу! – Аттвуд выдохнул, подождал возражений, возражений не поступило. – Итак, ты нашёл то за чем погнался?

Горизонтально проецируемый свет погас и в наклоне засветился над самой перчаткой, выводя облаком переплетения текста, перемешанного с воспроизводящимися объёмными изображениями, эффект от образности которых усилила отражающая поверхность потолка.

– Боже правый, – наклонился к перчатке Аттвуд и прищурился. – что за адская мешанина?

– Древний храм построен зилдраандцами. – как ни в чём не бывало известил Валлур, второй рукой расширив дистанцию охвата проекции. – И произошедшее в этих стенах хуже чем кажется. – он добавил в свечение скан-структуру мертвых, встречавшихся по дороге. – Я нашёл геф-шифр, оставленный неким Шеезом. Вам нужно увидеть его послание.

Путники отстранились от него, намереваясь выразить своё подлинное отношение к крайне изменившейся канве происходящего, но в итоге сдержались, ограничившись колким людским бурчанием и непереводимыми замечаниями Орно да Адайн.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 118
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Гончая свора - Иван Граборов.
Книги, аналогичгные Гончая свора - Иван Граборов

Оставить комментарий