Читать интересную книгу Гром над Араратом - Григорий Григорьянц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 118

Береника смотрела на веселившегося царевича, и ее переполняли эмоции. Рыдать и скандалить не в ее привычках! Он в одночасье ее забыл. Что ж, месть женщины, брошенной любимым ради другой, получилась настолько изощренной, что он долго будет ее помнить! По ее лицу пробежала презрительная усмешка.

К утру гости стали расходиться, все пьяные, но довольные. Дворец засыпал, а город пробуждался. Вот и первый караван верблюдов, груженный товарами, вышел из ворот Нисы, и среди путешествующих был юноша двадцати лет с голубыми глазами. Береника, сидя на верблюде в мужском одеянии, смотрела широко открытыми глазами вдаль и думала: «Жизнь, как песок, быстротечна, и нет места в ней гордыне и лени. Жизнь – суета, и судьба, несомненно, каждому уготовила много неприятностей, но ложь, подлость и предательство – это суровое испытание, а еще боль, которая никогда не проходит. Путь длинен, долог и труден, но, только двигаясь упорно вперед, можно познать истину». Она уже знала, что будет погоня и что на первом же привале уйдет из каравана. Она уже знала, как заставить царя Тиграна II трепетать и пойти на любые ее требования.

Когда царю Фраату доложили о пропаже талисмана, его негодованию не было предела, а когда стало известно, что похищен обломок Таблицы судеб, он, взбешенный, приказал повесить начальника стражи дворца и еще сто человек охраны. Тигран-младший отделался холодным взглядом царя и его презрительным: «Глупец!» Была выслана погоня за государственным преступником. Несколько отрядов «бессмертных» и «неранимых» поскакали по дорогам Парфии, чтобы поймать дерзкую девчонку и доставить ее к царю. Такой паники в царстве еще не было, граница была перекрыта, караваны остановлены, на дорогах усилены посты, тайные агенты и соглядатаи сновали повсеместно.

Глава 42

Береника сумела выскользнуть из Парфянского царства. Маскируясь то под старушку, то под мальчика, а иногда под погонщика каравана, упорно преодолевая все препятствия трудного и далекого пути, она добралась до Тигранакерта и с одним из караванов вошла в город. Пробраться в дворцовый сад ей ничего не стоило, и вот, сидя на дереве, она увидела Анаит, жену Артавазда. Дождавшись, когда Анаит осталась одна, Береника свистнула, чем привлекла ее внимание.

– Береника, тебя все ищут! – воскликнула Анаит.

Девушка на дереве, одетая в легкую мужскую одежу, приложила палец к губам и крикнула:

– Анаит, мне нужно с тобой поговорить.

Красивая кареглазая Анаит, забыв о прежних разногласиях и неприязни, с удовольствием подошла поближе посекретничать с Береникой. В меру полненькая, темпераментная, с пышными черными волосами, уложенными в серебряную сеточку вокруг головы, одетая по последней моде, Анаит покосилась глазками направо-налево и, убедившись, что никого рядом нет, заговорщицки произнесла:

– Царь очень зол на младшего сына, и на тебя тоже. Расскажи, милая, что с тобой приключилось!

Ее нетерпению не было конца, и Береника, спрыгнув с дерева, подошла, и они сели на мраморную скамейку рядом с усыпанным чудесными бледно-розовыми цветами высоким кустом древовидного пиона, завезенного из Китая.

– Тигран-младший меня предал и бросил. Он не отходит от Родогуны, дочери парфянского царя, хотя, на мой взгляд, она дурнушка, но сумела окрутить его.

– Как же ты убежала из Парфии?

– Это было непросто. Удалось незаметно выйти из дворца, который охраняют тысяча человек, и вот я здесь.

– Царь никогда не простит Тиграна-младшего. Что же ты теперь будешь делать? – спросила Анаит.

– У меня к тебе есть просьба. – Береника с надеждой смотрела на подругу. – Я украла из дворца царя Фраата две вещицы, которые жаждет получить царь Тигран: обломок Таблицы и талисман «Солнце». Ты запомнила?

Анаит закивала:

– Обломок Таблицы и талисман «Солнце».

– Передай через Артавазда, что я готова отдать царю эти вещицы на определенных условиях. Если царь издаст указ о моем прощении, я могу встретиться с ним и поговорить.

– Милая Береника, я все передам! Как жаль, что ты, такая красивая, такая умная девушка, вынуждена скрываться.

– Анаит, завтра в это же время приходи на базар. Я тебя найду.

С этими словами Береника встала и удалилась, Анаит же поспешила к своему мужу.

В покоях Тиграна бушевала гроза.

– Это невозможно! – негодовал царь Тигран, сидя в кресле. – Охрана дворца никуда не годится. Кто хочет входит, кто хочет выходит! Меружан, разберись!

В царских покоях кроме Меружана были Артавазд, его жена Анаит и советник Метродор.

– Анаит, я тебя очень люблю, ты родила мне прекрасного внука, но говорить с ней не буду. Я вообще с преступниками обхожусь сурово! – с досадой произнес Тигран.

– Мой государь, – Анаит заступалась по доброте душевной за новую подругу, – Береника, конечно, строптивая девушка, но ранимая и чувствительная. Поговори с ней.

Метродор, как самый мудрый из всех присутствующих и как главный советник, произнес:

– Великий царь, иногда мы должны совершать поступки, руководствуясь гуманными побуждениями. Возможен ли диалог и достижение каких-либо соглашений с лицами, преступившими закон? Да, вполне, чтобы спасти высшие ценности, например, свой народ или свое царство.

– Ты Метродор, предлагаешь простить девчонку и пойти на ее требования? – Царь был грозен.

– Переговоры – универсальное средство, изобретенное людьми давным-давно, – парировал Метродор. – Прости ее, неразумную, выслушай, а потом решай. Она в игре против тебя всего лишь орудие в руках своей матери.

– Государь, – сказал Артавазд, – вещицы, о которых сказала моей жене Береника, имеют для нас большую важность. Если они у нее есть, то мы обязаны их получить. Любой ценой!

– Ты хочешь сказать, Артавазд, что я должен использовать все средства, действуя себе во вред?

– Я не предлагаю, отец, жертвовать чем-то важным, но я всегда помню твои слова: «Не верь никому, что выхода нет!»

В этот момент солнечный луч зажег искру на золотой вазе с двумя ручками, символизирующей воду жизни, и ее блеск, заставив зажмуриться Тиграна, заглушил чувство тревоги и озарил в его сознании путь к решению проблемы.

– Хорошо, оставим эмоции, – вдруг произнес царь. – Меружан, пусть подготовят указ о ее прощении. Как ты сказал, Метродор, переговоры – универсальное средство? Посмотрим, к чему это приведет.

На другой день Анаит, крепко прижимая к груди пергамент с указом, скрученный и перевязанный лентой, шла по базару в сопровождении двух стражников. Проходя мимо лавки с тканями, она увидела в проеме двери Беренику. Приказав охране ждать, Анаит вошла в лавку:

– Береника, царь милостив! Вот, возьми. Это твое прощение, ты можешь смело прийти к царю.

Лавка имела сквозной проход, и Береника, готовая в любой момент выскользнуть на другую улицу, убедилась, что Анаит одна, успокоилась и поцеловала ее в щечку:

– Спасибо, Анаит. Ты самая добрая и милая женщина из всех, кого я знаю.

– Я добрая, но если меня разозлить, несдобровать никому! – бойко сказала Анаит.

– Анаит, я нанесу визит царю завтра утром. Кажется, в этот день недели он проводит аудиенции.

Они расстались, и Береника растворилась в базарной суете.

Царь Тигран давал очередную аудиенцию народу. Люди заходили один за другим, и седовласый правитель, облаченный в золоченые одежды и тиару на голове, в торжественном и монументальном тронном зале судил, миловал, наказывал и советовал. Вокруг трона царя стояли царедворцы, родственники, военные и советники. Справа от царя – его сын Артавазд, слева – царь Гордиены.

Объявили о приходе Береники. В зал вошла красивая девушка, голубоглазая, с золотистыми уложенными волосами, скрученными на затылке в «греческий узел», одетая просто, но изысканно – в фиолетовой хитон и сиреневый пеплос, на шее золотая цепь, на ногах сандалии. Она опустилась на одно колено, склонив голову. Ей разрешили встать и говорить с монархом.

Тигран внимательно смотрел на нее, потом сказал:

– Слушаю тебя, Береника.

Она, не поднимая глаз, тихо произнесла:

– Государь, прости меня за все плохое, что я совершила. У меня есть то, что тебе нужно, и я готова это тебе передать, но есть условие.

– Я тебя слушаю, – сказал Тигран холодным голосом.

– Условие такое: освободи мою мать Селену и дай ей снова править Сирией.

Тигран посмотрел на своих царедворцев, потом снова на Беренику и сказал:

– Как же нам быть? Твоя мать царица Селена I написала отречение от власти и завещала Сирию Римской республике, игнорируя интересы и твои, и твоего брата. Покажите царевне документ.

К Беренике подошел секретарь и развернул пергамент. Сначала Береника увидела подпись матери, затем оттиск ее личной печатки, затем стала внимательно читать текст, явно написанный почерком Селены, и, не веря своим глазам, задыхаясь, вновь посмотрела на Тиграна.

– Да, да, если бы мы не перехватили пергамент, царство Сирия уже принадлежало бы Риму, – сказал царь. – Должен сказать, что твоя мать исключительно изобретательна в организации покушений. В ее арсенале яды, кинжалы, магия, сирийский огонь. Кстати, она готова была и тебя принести в жертву, лишь бы отомстить мне. Помнишь, как ты и я чуть не сгорели на празднике Навасард?

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 118
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Гром над Араратом - Григорий Григорьянц.
Книги, аналогичгные Гром над Араратом - Григорий Григорьянц

Оставить комментарий