Читать интересную книгу Воинство - Денниз Морхайм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 76

Выдохшийся Парон закрыл глаза.

Хотя жизнь в нем еще теплилась, Рикки не стал его больше ни о чем спрашивать, снова взмыл в небо и вскоре уже сидел на плече у Посланника Богини.

—Я думаю, мы оставим эту яхту здесь, — сказал Посланник Богини, обращаясь одновременно к Рикки, Дравигу и остальным паукам. — В нашей флотилии теперь и так восемь судов. Их бы в целости и сохранности доставить домой.

—Ты прав, Посланник Богини, — согласился Дравиг.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

Вскоре флотилия снялась с якоря, взяв курс на островное государство. Инспекторы во главе с Комом плыли впереди, указывая дорогу.

Найл устал — и за последний день, и за все предыдущие, так что решил лечь спать пораньше. Однако, он еще не успел выспаться, когда его разбудила голубая вспышка, мелькнувшая, как ему показалось, прямо перед глазами.

Встряхнув головой, Посланник Богини принял сидячее положение на койке и тут же выглянул в иллюминатор. Над темным морем опять висел образ полуженщины-полурыбы.

—Здравствуй, Великая! — вежливо сказал Найл, не выражая никакого раздражения по поводу того, что она его разбудила. Если разбудила, значит, для этого имеется повод.

—Здравствуй! — она взмахнула хвостом.

Прислушавшись, Найл понял, что на корабле до сих пор идет веселье. Наверху гуляют люди, в трюмах по стенам носятся насытившиеся пауки. Жуки по всей вероятности опять погрузились в спячку. Наверное, он отключился не более, чем на два или три часа, решил Найл.

—Ты спал три часа, — донесся до него импульс полуженщины-полурыбы, прочитавшей его мысли. — И у тебя еще будет возможность выспаться. Но тебя все равно скоро разбудят. То есть разбудили бы, если бы не разбудила я.

—Ты хотела мне что-то сказать? — вежливо уточнил Посланник Богини. — Меня опять ждет какая-то опасность? С кем теперь нам придется сразиться?

Великая усмехнулась и вновь взмахнула хвостом.

—Сражаться не придется. А вот чтобы не пострадать потом, держись подальше от женщин.

—Что ты имеешь в виду?

—То, что говорю: держись подальше от женщин!

И полуженщина-полурыба, взмахнув хвостом, исчезла за горизонтом. Теперь за иллюминатором Посланник Богини видел лишь черную воду и черное небо, сливавшиеся воедино.

Так что же все-таки хотела сказать Великая? — задумался Найл. Женщин на всех кораблях флотилии сейчас только три: Энна и сестры Лера с Керой. От Энны неприятностей ждать не приходилось. А как насчет сестер?

Они готовят ему какую-нибудь гадость? Но ведь он же их спас! Он везет их домой! Кера, конечно, недовольна, что из нее выпили часть энергии, но сама в этом виновата, да и Лура должна была бы ей объяснить положение вещей.

А все-таки…

Полуженщина-полурыба никогда не появлялась просто так и ее предсказания сбывались.

Найл снова лег, сплетя пальцы под затылком, и уставился в темный потолок. Сон пропал. В голове проносились образы. Раиса, Салли, принцесса Мерлью… Наверное, Салли не стоило бы жалеть, но он ничего не мог с собой поделать… Потом он подумал, что интересно было бы посмотреть на выражение лица принцессы Мерлью, если бы он привез ей из путешествия кружевное белье Салли… Но блондинка забрала все с собой на яхту, брошенную у змеиного острова.

Наверное, он должен будет сказать в островном государстве, где оставил пауков-пиратов. Хотя скорее всего это сделает Ком. Найл надеялся, что старший инспектор замолвит за него словечко перед кем следует. Интересно, как получится с невестами? Придется отправляться еще и на старый континент или отряд сразу же сможет возвращаться домой? Людей Найл уже собрал достаточно. Его собственная цель достигнута. Белого порошка, конечно, маловато. Пауки не согласятся закончить путешествие с таким количеством. Значит, придется договариваться с обитателям островного государства. Или идти дальше на Восток. И невесты. Самое сложное — невесты Хозяевам Озер.

Внезапно в дверь каюты Найл робко постучали.

Кого это могло принести среди ночи? Пауки в любом случае послали бы начальнику отряда импульс в мозг; если бы что-то случилось у капитана и моряков, то стучали бы по-другому. Значит…

—Да, войдите, — крикнул Найл и снова сел на койке.

Дверь каюты отворилась, и внутрь скользнула Кера… Найл скорее ожидал бы увидеть младшую сестру. Но лочему-то пришла старшая. Он тут же вспомнил полуженщину-полурыбу и напрягся.

Кера тем временем поставила прикрытый стеклянным колпачком фитилек на привинченный к полу стол и села на койку Посланника Богини. Ее волосы были распущены и тщательно расчесаны, глаза подведены, более того, она где-то раздобыла довольно приятные духи. Ах да, я же отдал им каюту Райсы, вспомнил начальник отряда. У той-то наверняка что-то имелось с собой.

—Я сама пришла к тебе, — потупив взор сказала Кера.

Найл подключился к ее сознанию и к своему удивлению понял, что оно закрыто ментальным барьером. Что такое? Вроде бы девушка и ее младшая сестра не умели их устанавливать и очищать головы от мыслей. Что же случилось теперь? Или им кто-то помог? Но кто? И зачем?

Если бы не предупреждение Великой, Найл, возможно, посмотрел бы на Керу как на женщину и, скорее всего, предложил бы остаться у себя. Но ведь не зря же полуженщина-полурыба разбудила его среди ночи? Какие же цели преследует старшая дочь управительницы?

—Я слушаю тебя, Кера, — вежливо, но довольно прохладно сказал Найл.

—Ты не понял, зачем я пришла к тебе?

—Признаться, нет. И я хотел бы попросить тебя поскорее изложить свою проблему. Время позднее, я устал и хотел бы выспаться. И вообще если у тебя нет ничего срочного, то не могли бы мы поговорить завтра?

Кера явно не ожидала такого ответа, а в голове Найла уже звучал голос Великой, которая на этот раз сама не появилась:

—Зови Рикки! Срочно зови Рикки! Найл тут же отправил соответствующий ментальный импульс и, не прошло и секунды, как дверь в каюту распахнулась, и в нее влетели начальник разведки со своим подчиненным. Два шарика опустились на стол рядом с фитилем и из них вышли паучки, усевшиеся на краю стола.

Кера резко дернулась. Появления разведчиков она никак не ожидала.

А Найл тем временем послал импульс Рикки, сообщив про ментальный барьер, закрывающий сознание девушки. Не успел Найл изложить свою просьбу, как почувствовал, что маленький паучок пытается пробить воздвигнутую преграду. Затем он велел Посланнику Богини:

—Открой иллюминатор!

Не понимая, к чему клонит начальник разведки, Найл тут же сделал то, что требовалось.

Рикки перескочил на край выдвинувшейся створки и глянул вниз, на плывущих рядом с флагманским кораблем инспекторов.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 76
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Воинство - Денниз Морхайм.

Оставить комментарий