Читать интересную книгу Я — лорд звездной империи - Алекс Флим

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 121

Алекс кивнул Таэр и та, достав из кармана брюк небольшой подавитель, поставила его на один из ближайших ящиков.

— Я хотел бы сменить цели своего предыдущего заказа, — начал Алекс, проигнорировав снисходительный смешок баронессы, появившийся при виде подавителя.

— Что именно значит «смена целей»? — леди Фейт, судя по недовольной гримасе, очень не понравилось начало разговора.

— Это значит, что я хочу приостановить свой первый заказ и перенацелить его, — Алекс тщательно подбирал слова, что бы, с одной стороны, всё было понятно, а с другой — чтобы не к чему было прицепиться.

— Что?? — вспыхнула баронесса. — Лорд Кассард, это не модный салон, вы тут не костюм заказываете, чтобы уже в процессе пошива решить, что вам нужен «такой же, но зелененький»! Вы хоть представляете, сколько уже сделано и сколько людей УЖЕ задействовано! — она повысила голос. — Взять и переиграть — нельзя!

— Я не предлагаю переиграть, — возразил он, — просто ситуация резко изменилась и в новых условиях достижение старых целей не только бессмысленно, но и вредно. Вашим людям нужно просто прекратить заниматься этим делом.

— Просто прекратить?! — леди Фейт вскочила.

Она замерла, угрожающе зависнув над Алексом, но спустя пару секунд протяжно выдохнув, села обратно, то ли из-за выдвинувшейся вперёд Таэр, то ли просто совладав с собой.

— Да, — твёрдо ответил Алекс, — просто прекратить и переключится на другую цель.

— В первую нашу встречу, — устало начала баронесса, — вы производили впечатление серьёзного человека, лорд Кассард. Но сейчас, — удручённо покачала головой, — я слышу от вас какой-то детский лепет. Вы хоть представляете, как готовятся подобные операции, сколько занимает внедрение и подготовка? Люди уже на местах с ними практически нет связи.

— На мой взгляд, между «практически» и «нет» довольно большая разница. — Алекс задумчиво подпер пальцами подбородок. — Если связь всё-таки есть, то людей надо отозвать. Если это, конечно, в ваших силах, баронесса Истар.

— И вы хотите, чтобы я отозвала с таким трудом внедрённые группы и перебросила их на новую цель? — сощурилась леди Фейт.

— Да, — кивнул Алекс но, видя, что баронесса готова разразица очередной гневной отповедью, примирительно поднял руки, — но я не предлагаю вашим людям делать работу дважды за одни деньги. Это два разных контракта. Да, первый из-за изменившейся ситуации пришлось отменить, но у вас остаётся аванс и никто не требует его назад. Вашим людям нужно просто прекратить заниматься этим делом. По-моему, это отличная сделка, — улыбнулся Алекс, — вы получили аванс и при этом вам ничего не нужно делать. А второй контракт — это совершенно отдельное дело с отдельной оплатой.

— Вывод внедрённых групп — дополнительные затраты… — задумчиво протянула баронесса.

— Для покрытия которых и предназначен аванс, — парировал Алекс. — Я более чем уверен, что такой профессионал как вы, учёл эти риски в сумме аванса.

— Ну, хорошо, — ухмыльнулась та, — допустим, я смогу отозвать группы. И что потом? Кого же вам надо убить на этот раз?

При слове «убить» Таэр издала сдавленный звук, будто подавилась, а Алекс невольно сморщился — его желание не оставлять прямых улик явно не поддерживалось баронессой. К тому же, он вспомнил, что так и не объяснил Таэр цель встречи с леди Фейт, потому-то не знал, как она отреагирует. И так и не успел придумать, как это лучше подать.

— Ну, не смущайтесь вы, как синтетский просветитель в портовом кабаке, — улыбнулась баронесса, видя кислую мину на лице Алекса, — я предпочитаю всё называть своими именами.

— Меня больше волнует, насколько обвиняющей будет выглядеть возможная запись, — признался он. — А слова сами по себе меня не смущают.

— Если бы я хотела вас подставить, то у меня было бы достаточно улик и без этих слов. Если же не надёжно ваше окружение, то подобная осторожность вас тоже не спасёт.

Алекс пожал плечами с безразличным видом:

— Может быть, ненадёжно и ваше окружение.

— Если бы моё окружение было ненадёжно, — усмехнулась леди Фейт, — я бы давно была мертва. Поэтому рассказывайте прямо, кого вам нужно убить и с какими условиями

— Ну, хорошо, — Алекс вздохнул, про себя думаю, что если уж подставляться, так «по полной». — Мне нужно, чтобы ваши люди убили двух человек. Лорда Дома Мелато Аспаро Веласке и профессора университета Талланы Файиора Таккара. Я предлагаю за каждого по два миллиона данариев. Соответственно, два миллиона аванса, и ещё два по выполнению.

— Вот как? — баронесса выгнула бровь. — Вы уже определяете мои расценки, лорд Касссард?

— Я не покушаюсь на ваши прерогативы, леди Фейт, просто это максимум того, что я готов заплатить.

Алекс расстегнул портфель и, открыв первое отделение, высыпал содержимое рядом с собой. Пачки тёмных карточек с золотым тиснением, перехваченные синей лентой по середине, с тихим стуком посыпались на футляр, образовав небольшую горку.

— Если честно, то мне кажется, что я солидно переплачиваю, — Алекс смерил горку данариев нарочито грустным взглядом, — но я всегда считал, что высокий профессионализм стоит того, чтобы за него немного переплатить.

То ли комплимент, то ли два миллиона данариев положительно подействовали на баронессу:

— Какой ещё информацией вы располагаете об этом лорде и профессоре? — баронесса улыбнулась.

— К сожалению, практически никакой, — вздохнул Алекс уже с неподдельной грустью.

— Тогда я не смогу дать определённого ответа прямо сейчас, — сообщила леди Фейт, поднимаясь.

Она подошла к терминалу и прикоснулась к одной из клавиш:

— Бар, Урик, Тлан, поднимитесь ко мне.

Она снова повернулась к гостям:

— Мне необходимо посоветоваться и тогда я скажу, могу я вам помочь или нет. Я не думаю, что это займёт больше получаса — если вам любопытно, можете пока осмотреть корабль, Бар вам всё покажет. Или можете подождать у себя на яхте.

— Я с удовольствием посмотрю на корабль, — поспешил заверить Алекс.

Ему, конечно, и в самом деле было любопытно, но, в основном, он хотел выиграть время. Всю его беседу с леди Фейт его «специалистка» простояла, как статуя с расширенными от ужаса глазами. Оказаться с ней наедине на яхте — означало пуститься в объяснения, а он пока ещё не придумал, как это лучше подать.

«Вот же, блин! Надо было с ней заранее поговорить!»

Между тем люк в комнату баронессы распахнулся, впустив живописную троицу, во главе которой шёл оруженосец леди Фейт. Следом за Баром, поднялся иссиня-чёрный негр в заляпанном оранжевом полукомбинезоне на лямках и в массивных ботах, похожих на горнолыжные ботинки. Он был невысок и довольно худощав. На его полукомбезе в районе груди был большой карман, откуда торчала верхушка инфоблока.

Последним, должно быть для контраста, зашёл высокий субъект с неестественно белой кожей, угольно-чёрными волосами и чёрными же миндалевидными глазами. На нём был мундир глубокого синего цвета со стоячим воротником, украшенный обильным золотым шитьём, начинавшимся у шеи и доходившим до эполет. Такого же цвета брюки с золотым кантом были заправлены в невысокие чёрные сапоги, начищенные до зеркального блеска. На левой стороне мундира поблёскивали металлом две восьмиконечные звезды, одна с ярким красным камнем в центре, а вторая — с синим, и крест странной формы. Левая рука в белоснежной перчатке лежала на рукояти с изогнутой гардой, на которую была повязана алая лента, длинные ножны из лакированного дерева были перехвачены металлическими кольцами. Лицо с идеальными чертами излучало нечеловеческое спокойствие и величие.

«Странная личность. Не человек, а статуя. Как-то он не вяжется с общей расслаблено-наплевательской атмосферой на корабле».

Леди Фейт двинулась на встречу вошедшим.

— Бар, покажи пока нашим гостям корабль, — произнесла она, указывая на Алекса с Таэр.

— Вы что хотите посмотреть, вашество? — поинтересовался оруженосец, когда они спустились в «Ком. Гал».

— Эм… даже не знаю, — протянул Алекс, которого больше заботило предстоящее общение с Таэр и то, какое решение примет баронесса.

Впрочем, за леди Фейт он почти не беспокоился — судя по блеску в глазах, она искренне любила деньги. Поэтому Алекс на всякий случай тактично забыл аванс в её комнате, рассчитывая, что вид горки из данариев подтолкнет совещающихся к верному решению. Был, конечно, риск, что леди Фейт может решить, что просто взять деньги и выкинуть лорда Кассарда нафиг — выгоднее. Но на этот риск Алекс решился заранее — иначе можно было и не ехать.

— Думаю, вашеству будет приятно увидеть наше святилище Райн, — предположил Бар и двинулся вперёд, тихо постукивая по металлу когтями.

Спустя примерно пять минут ходьбы сквозь бесконечные узкие переходы, шлюзы и лестницы они оказались в небольшом помещении, разительно напоминавшем обыкновенный тир. В углу справа от входа было установлено небольшое возвышение, сделанное из тёмного камня, похожее на алтарь и украшенное алыми лентами. На его вершине — узор в виде восьмиконечной звезды, в центре которой трепетал небольшой язычок пламени. На стене над алтарём чуть выше человеческого роста — закреплена маска из тёмного материала. Позади неё — или тоже огонь, или какой-то колеблющийся источник света — создавалось полное ощущение, что в прорезях на месте глаз бьётся яркое оранжевое пламя. Маска была чуть наклонена вниз, так что создавалось ощущение, будто она смотрит сверху-вниз. Общее впечатление получалось довольно жутковатое.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 121
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Я — лорд звездной империи - Алекс Флим.
Книги, аналогичгные Я — лорд звездной империи - Алекс Флим

Оставить комментарий