Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что он сделал? — Коди присел на пол рядом с её ногами. — Что он натворил?
— Мне нужно идти. — Чарли резко встала, заставляя и Коди подняться с пола. — Дай мне время всё переварить, ладно?
Не дождавшись какого-то ответа, она выбежала из квартиры. Даже на улице ей было трудно дышать. Использовать одного, чтобы сделать больно другому? Чарли не узнавала саму себя. Она никогда не делала что-то подобное, да и вообще считала подобное поведение присуще подросткам, но никак не тридцатилетней женщине.
— Вкусные вафли? — Мужской голос раздался за спиной, от чего Шарлотта завизжала. — Работа в бюро должна была научить тебя быть осмотрительнее!
— Что за дебильная привычка подкрадываться? — Чарли отшатнулась. — Что ты здесь делаешь? — Она совсем не ожидала увидеть Майка рядом с парадной Коди.
— Решил спросить, какого чёрта ты творишь! — Он грубо схватил её под руку и завёл за угол дома. — Что ты вчера устроила?
— Убери руки! — Она вырвала свою руку и чуть оттолкнула его. — Ты кто такой, чтобы предъявлять мне это?
— Уильямс? — Майкл издевательски улыбнулся. — Не нашлось другого дурачка?
— О-о-о… — Чарли нагло рассмеялась. — А ведь и правда, Коди на фоне нарколыги Моррисона, — Чарли передразнила некогда сказанные слова Майка, — хороший парень!
— Ещё скажи, что целовала его вчера, не представляя меня! — Майкл вскинул бровь и тут же получил пощёчину.
— Своё раздутое самомнение засунь в задницу! — Она снова толкнула его и быстрым шагом направилась по улице.
— Ты не должна была уезжать с Уильямсом! — Майкл обогнал её и перегородил дорогу.
— С чего бы это? — Чарли закатила глаза и обошла его.
— Очень хороший и очень правильный вопрос, Морган! — Майкл снова догнал её и развернул к себе за руку. — Потому что я вчера чуть с ума не сошёл! Выглядел полнейшим идиотом! — Он издал истеричный смешок. — Я всеми силами старался понять тебя и тебе поверить, а ты кинулась на шею этому придурку!
— Это нечестно! — Чарли часто заморгала, останавливая слёзы обиды.
— Нечестно? — Майк огляделся: его повышенный тон начал привлекать прохожих. — Я знаю, как ты целовала его. Знаю, потому что… — Он шумно выдохнул. — Потому что ты так целовала меня.
— Майк…
— Думаю, пора уже мне признать, что я никогда не стану для тебя кем-то родным и нужным. — Он мельком взглянул ей в глаза и развернулся, чтобы уйти.
— Ты не поддержал меня! — Чарли крикнула уже в спину. — Не поддержал, когда был особенно сильно мне нужен! — Она лихорадочно взлохматила волосы. — Не дал и шанса всё объяснить!
— Так объясни всё сейчас, Чаки! — Майкл приблизился к ней.
— В этом уже нет смысла. — Шарлотта чуть отстранилась. — Потому что ты предпочёл верить грязным слухам, чем сначала поговорить со мной. А ведь суть отношений как раз в том, чтобы уметь доверять и находиться рядом, когда это так необходимо! — Она разочарованно поджала губы. — Вот и всё.
Чарли развернулась к Майку спиной и пошла по тротуару. Странные чувства овладели ею: головой она понимала, что хочет сейчас побыть одна и собрать все мысли в кучу, упорядочив их по полочкам, но сердце кричало, чтобы он остановил её и не отпускал. Пусть бы она его била, кричала, но он бы держал так крепко, как мог, пока весь гнев и обида не выплеснутся наружу.
— Ты же не переспала с ним, верно? — Майкл крикнул ей в спину, заставляя её остановиться.
— Не твоё дело, О’Коннор! — Шарлотта даже не повернулась.
***
С последних событий прошло недели две или три. Работа шла своим чередом. Рядовые и скучные расследования создавали воронку из одинаковых дней. Казалось, что один и то же день повторяется из раза в раз.
Но благодаря такому ритму Чарли смогла немного отвлечься и не думать о Майке, да и о Коди тоже. К слову, Коди сам пропал на это время. Аккуратно выяснив у Шона, она поняла, что Уильямс-младший был отправлен в какую-то командировку. Не то чтобы она горела желанием сталкиваться с Коди, но такое молчание было слишком подозрительным для неё.
От потока отчётов Шарлотту отвлек звонок Грейс.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Выпьем кофе? — Грейс в трубке казалось веселой.
— С удовольствием. — Чарли шумно выдохнула. — Эти бумаги сведут меня с ума.
— Встретимся у входа, ладно?
Шарлотта согласилась и закончила разговор. Взяв сумку, она вышла из кабинета, столкнувшись лицом к лицу с Майком. Вышло довольно неловко. Как в дешёвых и глупых мелодрамах, они пытались обойти друг друга, но выходило ещё несуразнее.
— Прости. — Майкл коротко улыбнулся и пропустил её.
Чарли поджала губы и коротко улыбнулась, даже не взглянув в глаза. Да и вообще, всё это время она ни разу не столкнулась с О’Коннором ни глазами, ни физически. Шарлоотта ловко избегала Майка на работе. Словно они работают не то что в разных группах, а в разных отделах.
— Мы можем поговорить? — Майкл поймал ее за руку, едва ухватив за кончик пальца.
— Нам не о чем говорить. — Шарлотта мягко высвободила руку. — Во всяком случае, сейчас. Извини, я спешу.
Майкл усмехнулся и проводил взглядом Шарлотту. Всё это время он думал лишь о том, что сказала ему Чарли. Она так отчаянно пыталась тогда объяснить, что для неё были важны доверие и поддержка, что это заставляело задуматься. Да и Алрой с его супругой дали пищу для размышлений.
Майк вспомнил, что Шарлотта часто общалась наедине с Рейнольдом и почти всегда такие беседы сопровождались Картером. И этот диалог с тюрьме…
— Суки! — Бейл швырнул стул. — Вы всё равно всех не переловите! «Гольфо» хорошо защищает таких, как мы!
— Что ты сказал? — Чарли приблизилась. — Повтори!
— Пошла отсюда, подстилка бюрошная! — Бейл оскалился.
— Повтори сейчас же! — Шарлотта уже не контролировала себя, но Бейл рассмеялся ей в лицо и замолчал. — Ты мне всё расскажешь!
Дойл перехватил её за талию и вытащил из допросной. Он донёс её в другую комнату, хлопнув дверью.
Майкл наблюдал в другом конце коридора. Он заподозрил, что у Чарли и Рейнольда есть своё дело и своя тайна от команды. Он видел, как они спорили. Это явно не из-за обновления программного обеспечения.
Майкл принял решение, что должен обратиться к Николь за помощью…
— Я уж думала, нужно вызывать бригаду спасателей, чтобы вызволять тебя из отдела! — Грейс приобняла подругу.
— Даже не спрашивай. — Чарли закатила глаза. — Майку, видимо, стало совсем скучно. Лучше ты мне расскажи, как у тебя дела?
— Ваш Уайт просто м-м-м… — Грейс глубоко вздохнула, прикрывая глаза. — Почему ты меня не познакомила с ним раньше?
— Он же старый? — Чарли передразнила подругу, рассматривая меню в кафе.
— Беру свои слова назад! — Грейс рассмеялась.
Она рассказала, что за это время они сходили на пару-тройку свиданий. Грейс казалась счастливой. К слову, Эдвард очаровал её и оказался прекрасным собеседником, несмотря на то, что первое время Грейс думала, что между ними пропасть.
Чарли была рада за подругу. Хоть у неё всё складывается хорошо. Она наблюдала, как Грейс что-то щебетала, рассказывая о выходных с Эдом, но Шарлотта почти не слушала. Её голова была занята мыслью, что она совершает огромную ошибку, отторгая и отталкивая Майка и его попытки поговорить.
— Ты вообще меня слушаешь? — Грейс помахала перед ней рукой.
— Да, прости… — Шарлотта сделала глоток горячего напитка. — Просто задумалась.
— Никуда твой О’Коннор не денется. — Адамс легонько щёлкнула её по носу. — Рано или поздно до него дойдёт.
— Как бы поздно не было…
Она расплатились за обед и вернулись в бюро. На остаток дня дел больше не было, поэтому Шарлотта попросила Дойла дать все остававшиеся папки для изучения материала по делу смерти отца.
— Странно, что про «Гольфо» ничего нет. — Шарлотта листала бумаги, разговаривая сама с собой. — Видимо, отец просто не успел составить общую картинку.
Чарли сидела в тёмной коморке архива и листала документы. Но ничего примечательного не было. Как только «Авангард» понял, что на его след вышли, компания была признана банкротом и ликвидирована. Ни счетов, ни адресов. Даже сведений о генеральном директоре не было.
- Отчим, или За гранью - Мария Козловская - Современные любовные романы
- Правила бунта (ЛП) - Харт Калли - Современные любовные романы
- Китайская шкатулка - Барбара Вуд - Современные любовные романы
- Секс. Любовь. Свадьба (СИ) - Шталь Шей - Современные любовные романы
- Дейр (ЛП) - Лилли Р. К. - Современные любовные романы