Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А-а, что-то связанное с мистером Кепиком? Хорошо! – Юффи сама придумала это имя для Макдональда из Кеппока, но, по мнению Алека, всем сразу становилось понятно, о ком идет речь. Юффи посмотрела на Кейт. – Значит, вы из Хайленда? Да? А вам не знакомо место под названием Лестница Якова или Камень Якова? Они находятся на севере. – Тетя говорила громким шепотом.
На лице Кейт появилось смущение.
– Наверное, это далеко от моего дома…
– Это пароли якобитов, – объяснил Алек сбитой с толку Кейт. – Тетя Юффи, все в порядке. Она разделяет наши симпатии.
– А! Очень хорошо. И где же вы познакомились?
– В Лондоне несколько месяцев назад, – ответил Алек.
– А вы не были в «Шоколадном доме» Уайта в подвале Сент-Джеймсского дворца? – спросила Юффи, скрестив руки на груди. – У него отличная репутация.
– Да, это место сбора якобитов и разного рода бунтарей, будь то политики или поэты, – заметил Алек. – Мы с Джеком посетили это заведение, чтобы сравнить его с нашим в Эдинбурге. Мы не встретили там завсегдатаев, но я попробовал горячий шоколадный напиток в испанском стиле.
– Да, перец ни с чем не спутаешь! – На лице Уолтера возникло выражение довольства. – Вот это истинный вкус.
– Никто не делает его так, как ты, дядя, тактично произнес Алек. – мне очень понравился напиток, который приготовила для меня подруга Кейт миссис Мюррей. Она добавляет в горячий шоколад густые взбитые сливки и сахар.
– Ну, это напиток для детей, – протянул Уолтер. – Перец – вот это вещь!
Взглянув на Кейт, Алек постарался скрыть улыбку. Та лишь отчаянно моргала, стараясь не потерять нить рассуждений эксцентричных родственников Алека.
– А мне нравится, как делают в Риме, если вы понимаете, о чем я, – громко прошипела Юффи на ухо Кейт, которая невольно отшатнулась назад, пораженная.
– Охлажденный с молоком, мадам? – спросил Уолтер жену, намеренно делая вид, что не понимает, о чем речь. – Но вы привыкли к горячему и пряному…
– Да тише ты! – отмахнулась Юффи. – Я хотела сказать, что мне нравится двор Якова Стюарта в Риме, – сделав ударение на последнем слове, продолжала Юффи. – А вам, мисс Кейт?
– Мне тоже. Там очень мило, хотя и скучно. Я несколько лет жила в Риме с родителями. Там очень много молятся и читают, а интриг – что гораздо более интересно – почти нет. – Кейт слегка наморщила носик, и Уолтер искренне рассмеялся.
– Вы были при дворе изгнанного короля? – изумленно спросила Юффи.
– Моего отца сослали во Францию, и мы уехали вместе с ним. Он последовал за королем в Рим, и мы жили там некоторое время, как и во Фландрии.
– Отца Кейт отправили в ссылку за то, что он принимал участие в восстании, – пояснил Алек.
Юффи восторженно всплеснула руками и наклонилась, чтобы сжать Кейт в объятиях. Тетя Алека была высокой женщиной и почти вдвое превосходила Кейт по весу. Обладающая пышной грудью и сильными руками, она едва не задушила Кейт. Девушка, смеясь, вынырнула из объятий будущей родственницы, посмотрела на Алека и поправила съехавший набок кружевной чепец.
– Она мне нравится! – провозгласила Юффи. – Ты должен на ней жениться! – С этими словами она направилась к двери. – А теперь вам двоим не мешает отдохнуть перед ленчем. Слишком уж бурное выдалось утро! – Кивнув собравшимся, Юффи вышла из комнаты.
– Она пьет слишком много вишневой наливки перед ленчем, – посетовал Уолтер, когда его жена намеренно громко захлопнула дверь. – После того как отдохнете и переоденетесь, спускайтесь вниз, я покажу вам магазин, – обратился он к Кейт.
Осторожно отворив дверь, отделяющую его спальню от спальни Кейт, Алек беззвучно вошел в комнату, ожидая увидеть Кейт спящей. Но стоявшая возле окна в ореоле солнечного света, просачивающегося сквозь шторы, девушка повернулась, словно ждала его.
На ней была одна лишь сорочка, сквозь тонкую ткань которой можно было отчетливо разглядеть ее восхитительную фигуру, освещенную солнечными лучами. При одном лишь взгляде на Кейт Алек ощутил, как его тело окатила мощная волна желания. Он ступил на толстый восточный ковер, придававший спальне особый уют и роскошь, и пошел к Кейт.
Она двинулась ему навстречу, едва заметно дрожа. Кейт подняла руки, чтобы обнять Алека, и тот, не говоря ни слова, взял ее за талию, притянул к себе и накрыл ее губы поцелуем. Ладонь его скользила по спине девушки, ощущая тепло ее тесно прижатого к нему тела.
Ее губы были невероятно соблазнительными, упругими и чуткими. Они быстро приоткрылись, освободив дорогу ее сладостному нетерпеливому языку. Алек судорожно втянул в себя воздух и еще крепче прижал девушку к себе. Еще раньше он успел снять китель и сумку и теперь стоял перед Кейт в одной рубашке и килте, ощущая сквозь ткань прильнувшее к нему трепещущее тело и свой собственный жар и напряжение.
Но Кейт отстранилась и взглянула сначала на Алека, а потом на дверь.
– Они отдыхают в своих комнатах, – сказал он, – и думают, что мы спим.
– Мы так и сделаем, – прошептала Кейт, – только немного позже. А сейчас, – прошептала она, коснувшись губами губ Алека, скользнув по его подбородку, – нам нужно дать друг другу обещание.
– Какое? – пробормотал Алек, отвечая на ласковые прикосновения губ девушки.
– Сначала мы дадим обязательство жениться. – Ее теплое дыхание ласкало кожу Алека. – А потом заключим сделку.
– А-а… – понимающе протянул Алек. – Сделку, условия которой удовлетворят нас обоих.
Кейт тихонько засмеялась и, взяв Алека за руку, повела его к кровати. Она уже сняла покрывало, и, когда он потянулся, чтобы опустить полог, Кейт села на кровать. Алек уселся рядом, снял перевязь, поддерживающую раненую руку, а потом обнял Кейт за плечи и опустился в прохладное и баснословно мягкое облако из подушек.
Кейт наклонилась, чтобы поцеловать его, и Алек ответил на поцелуй, а потом уложил Кейт на спину, и его рука скользнула под длинную сорочку, прикрывающую тело девушки. Чувство восхищения переполняло все его существо, гулко стучась в грудную клетку, но он на мгновение замер и, уткнувшись лицом в шею Кейт, лизнул ее маленькое изящное ушко.
– Я обещаю жениться на тебе, Кэтрин Маккарран, – прошептал он, – так скоро, как ты пожелаешь. А ты пообещаешь мне то же самое?
– О да, – прошептала в ответ Кейт.
– На этом первая часть церемонии бракосочетания закончена, – еле слышно шепнул Алек, скользя губами по необыкновенно мягкой и нежной щеке девушки. – А теперь, если ты не возражаешь, перейдем ко второй части.
– А вот этого я хочу больше всего на свете.
Алек тихо засмеялся, поцеловал шею девушки, спустился ниже, и она ощутила его горячее дыхание в ложбинке между грудей. Алек провел языком по одному упругому холмику, нашел сосок, и Кейт выгнулась ему навстречу, едва не задохнувшись от наслаждения. Алек приподнял подол ее сорочки, а потом стянул ее через голову Кейт. Спустя мгновение она уже лежала в его объятиях обнаженная и прелестная, как сказочная фея. Взгляд Алека ласкал молочно-белую кожу девушки, ее золотистые, словно омытые лучами полуденного солнца волосы, изящные изгибы ее фигуры, пока сладостная пульсация в его теле не стала непереносимой.
- Мэри Джо Патни Истинная леди - Мэри Патни - Исторические любовные романы
- Уроки любви - Мэри Патни - Исторические любовные романы
- Зимняя мантия - Элизабет Чедвик - Исторические любовные романы
- Правда о любви - Стефани Лоуренс - Исторические любовные романы
- Знак любви - Карен Хокинс - Исторические любовные романы