Читать интересную книгу Землетрясение - Ричард Карл Лаймон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 139
Ее взгляд был направлен ниже. На пассажирское сиденье. И тут Клинт понял, почему.

- Все в порядке, - сказал он.

Она ничего не ответила. Она продолжала молча смотреть на своего неожиданного пассажира.

Локон каштановых волос свисал вниз, прикрывая ее лоб. В остальном же она выглядела вполне опрятно: одетая в белую блузку, серый пиджак и юбку. Клинт догадался, что она ехала на работу в какой-то офис. Макияж на ее лице был минимален.

- Все в порядке, - повторил он. - Это была не ваша вина... во всем случившемся. У вас не возникнет никаких проблем.

Она не ответила. Вообще никак не среагировала. Он подошел ближе. Оторванная голова лежала на пассажирском сиденье. На ней по прежнему была надета бейсболка, уже полностью потерявшая свою форму и голубой цвет. Голова лежала лицом вверх. Вся покрытая кровью, мертвыми глазами она смотрела в потолок, в то время, как обрубок шеи был направлен прямо на женщину. Неудивительно, что она в шоке, - подумал, Клинт. Он схватился за ручку двери и потянул, но та оказалась заперта. Вместо того чтобы тратить время и пытаться привести женщину в себя, он просунул руку в разбитое окно и нащупал замок. Он щелкнул им, убрал руку, распахнул дверь и вдруг, неожиданно сам для себя, замер. Он мог просто скинуть лежащую на сиденье голову на асфальт. Но почему-то не мог этого сделать. Это был не мусор. Это был не испорченный сэндвич или какая-нибудь грязная тряпка. Это была голова человека, который был жив несколько минут назад. Человека, который, наверняка, имел семью и друзей, работу, который болел за "Доджеров", который, возможно, любил гулять со своими детьми в парке и есть там хот-доги под лучами солнца... Человека, волею судьбы оказавшегося на пассажирском сидении парня, который, по всей видимости, запаниковал, когда началось землетрясение. Обеими руками Клинт аккуратно поднял голову. Та оказалась тяжелее, чем он ожидал. Держа ее на расстоянии, чтобы не запачкать кровью одежду, он сделал шаг назад. А затем положил ее рядом с распростертым на асфальте телом. Внезапно он почувствовал желание прикрепить ее к телу. Скотчем или ремнем...

Я должен отправляться домой! Когда он отступил, голова немного откатилась. Буквально на дюйм. Не настолько далеко, чтобы переживать на этот счет.

Поднявшись на ноги, Клинт увидел валяющиеся неподалеку джинсы мертвого парня. Он подошел к ним и поднял. Джинсы казались чистыми. Воспользовавшись ими для того, чтобы стереть с рук кровь, он подошел к БМВ. Женщина за рулем посмотрела ему в глаза. Она нахмурилась. Значит, ее шок прошел. Интересно, это хорошо или плохо?

- Все в порядке, - сказал Клинт. - Я просто немного помог вам с этим беспорядком, - oна кивнула.

Он наклонился, и, протиснувшись в салон, при помощи все тех же джинсов постарался очистить сидение от крови. Когда то показалось ему более менее чистым, он выбросил джинсы, забрался в салон и сел. Он закрыл дверь.

- Я Клинт Баннер, - сказал он, заставив себя улыбнуться. - А как зовут вас?

Она несколько раз моргнула и нахмурилась. Ее губы зашевелились, но никаких слов из них не вышло.

- Ваше имя?

- Мэри, - прошептала она. - Дэвис.

- Вы ехали на работу, Мэри? - Кивок. Едва заметный. - Кем вы работаете?

- Секретарем. В рекламной фирме.

- Реклама.

На этот раз она кивнула более активно.

- Ладно. Надеюсь вы понимаете, что если ваш офис находится где-то здесь, то ни о какой работе сегодня не может идти и речи? Произошло страшное землетрясение. И теперь вам не нужно на работу. Теперь все что вам нужно, это возвращаться домой, - oн посмотрел на ее руки.

Те были прижаты к бедрам, плотно сжимая серую ткань юбки. На обоих ладонях имелись кольца, но обручального среди них он не увидел.

- У вас есть семья?

Снова кивок.

- В Лос-Анджелесе?

- В Чикаго.

- Тогда можете за них не беспокоиться. Вам нужно просто прийти в себя и благополучно добраться до дома. Вы понимаете?

- Я... не знаю.

- Где вы живете?

- Санта-Моника.

- Отлично, - oн выпалил это слово слишком громко, и Мэри вздрогнула, - oтлично, - повторил Клинт немного помягче. - Послушайте, я помогу вам. Мне самому нужно как можно скорее попасть домой. Там мои жена и дочь. А моя машина... вообщем, ничего хорошего. Мой дом находится в Западном Лос-Анджелесе. Вам это почти по пути. Просто придется свернуть к холмам. А я помогу вам. Поездка может оказаться очень непростой. Наверняка кругом невероятные пробки... светофоры не работают... скорее всего большинство дорог заблокировано... Черт его знает, с чем можно столкнуться в пути. Мы можем помочь друг другу. Договорились?

- А что насчет моего несчастного случая?

- Не переживайте на этот счет.

- Но... получается, что я сбила его и теперь убегаю.

- Сегодня все немного по иному, - сказал Клинт. - Даже при всем желании вряд ли вам удастся сообщить кому-то об этом происшествии. И даже в том случае, если телефоны все-таки работают, у полиции сейчас полно более серьезных проблем, чем эта.

- Я... должна хотя-бы попытаться...

Он положил руку ей на плечо. И легонько сжал то, не сильно, чтобы не причинить ей боль.

- Мы не можем терять время, Мэри. Вы ведь хотите попасть сегодня домой?

- Да.

- И я хочу. Нет, я просто должен попасть домой. Так что нам нужно забыть про все остальное и ехать. Прямо сейчас. Хотите, чтобы я сел за руль?

- Я... да, наверное.

* * *

Когда ударило землетрясение, Чери Нову тряхануло, и, развернув влево, выкинуло на центральную линию. Капот сильно накренился. Хизер завизжала. Эрл закричал:

- Эй! - a затем пробормотал: - Что за...?

- Тормози! - выдохнул мистер Веллен, вцепившись обеими руками в приборную панель. Барбара уже опустила ногу на педаль тормоза, но

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 139
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Землетрясение - Ричард Карл Лаймон.
Книги, аналогичгные Землетрясение - Ричард Карл Лаймон

Оставить комментарий