Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шей нахмурился и сказал то, о чем думал Зеб: — Такого рода указы прерогатива альфы стаи. Для козантира, особенно для оборотня-кота, это немного…
— Самонадеянно, — сказал Калум с легкой улыбкой, — я знаю. Тем не менее, указ не подлежит обсуждению.
Не дожидаясь ответа, мужчина вернулся в свою таверну.
— Черт. Я знал, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой. — Шей откинул голову назад и сердито посмотрел на таверну.
— Знаешь, если бы мы оба сразились с ним, мы бы…
— Умерли. Жалко. — Зеб всё равно был склонен попробовать. Но нет. — Даже когда Пит призывает Херне во время ритуала, он не получает такой силы.
— Да уж, МакГрегор выглядит как ходячая лампочка. — Шей нахмурился. — Авторитетный козантир — что-то новое. Мне он понравился, за исключением этого его дерьма «живите вместе».
— Угу. — Зеб хотел что-то сказать, но слова не шли. Слова никогда не приходили. Он провел слишком много лет как волк, прежде чем вернуться в цивилизацию. Черт, он не мог этого сделать.
Шей подождал, а затем покачал головой: — Хорошо, так и быть, я скажу это. Как ты думаешь, мы сможем жить вместе? Не убив друг друга?
— Я никогда… — Зеб был один с тех пор, как ему исполнилось тринадцать, когда умер его дядя и однопометники. Он моргнул, прогоняя нахлынувшую волну горя и вины. Херне, он не хотел никого в своем логове. Ему никто не нужен.
Шей ждал. Прошло более двух лет с тех пор, как Шея вызвали на территорию Рейнир. Два года, что они работали вместе как партнеры, пожалуй, единственное правильное решение, которое Пит когда-либо принимал.
Зеб стиснул руль так, что его костяшки побелели. Он доверял Шею свою жизнь. Мог ли он сделать это? Черт. Его горло сжалось, и его хриплый голос звучал грубо: — Я попытаюсь.
Шей внимательно посмотрел на партнера, но сказал только: — Уже хорошо.
Зеб завел двигатель, но затем выключил его, — Куда, черт возьми, мы едем?
Когда Шей рассмеялся, Зеб увидел Алека, прислонившегося к грузовику, ожидая их ответа на решение козантира. Мужчина подошел. Он не спрашивал, что они решили, вероятно, не нужно было.
— У вас двоих есть место на примете?
— Нет. — Зеб едва сдерживался, чтобы не зарычать на него.
— Хорошо. У нас с Калумом есть идея.
— Почему я не удивлен? — огрызнулся Шей.
Ухмыльнувшись, Алек указал на свой потрепанный пикап: — Следуй за мной, и мы посмотрим, подойдет ли оно вам.
Зеб повел свою машину к дороге. Отъехав от города примерно пятнадцать километров, они повернули налево к знаку с надписью «Лесные домики», и направились прямо в сосновый лес. Грунтовая дорога была усеяна глубокими выбоинами. Когда грузовик подпрыгнул, мужчина уловил запах боли. Шей побледнел и держался за травмированную ногу.
Зеб замедлился, объезжая выбоины.
— Я в порядке. — Челюсть его была напряжена, Шей указал подбородком на исчезающий пикап Алека. — Не останавливайся.
Скорее Ад замерзнет, чем этот идиот пожалуется на боль.
Зеб нахмурился. Отстойно, что в Айлилл-Ридж не было целителя. Из-за этого их раны заживали медленно. У Зеба всё было в порядке, но травмы Шея были ужасными. К сожалению, даже если в Колд Крик был целитель, теперь уже слишком поздно.
Массивная двухэтажная бревенчатая хижина — по дизайну похожая на таверну — появилась в поле зрения, и Зеб припарковался возле машины Алека. Сразу за зданием дорога сужалась, и крошечные тропинки расходились к маленьким деревенским домикам. «Лесные домики». Хорошее название.
Зеб выпрыгнул из пикапа. Мужчина сделал глубокий вдох, позволив свежему сосновому воздуху стереть зловоние выхлопных газов грузовика и пота Шея, наполненного болью. Колд Крик был определенно ближе к первобытной природе, чем Айлилл-Ридж. Покружившись на месте, Зеб уловил запахи оленей и лис и горький минеральный запах гномов, — Ваши горы хорошо пахнут.
Голос Алека донесся от входной двери здания: — Теперь это и ваши горы тоже. Несите свои задницы сюда и скажите мне, что думаете.
Зеб захлопнул дверь грузовика, пытаясь сдержать раздражение. Ему понравился оборотень, когда они встретились прошлой осенью на сходке. Но запах боли Шея терзал его нервы, собственная рука болела, и, черт возьми, понимание того, что ему придется жить с кем-то, — в общем Зеб почувствовал себя загнанной в угол жертвой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Если МакГрегор не проявит осторожности, он разобьет ему лицо. Выпрямив спину, Зеб последовал за Шеем в домик. Алек посмотрел на Зеба, затем отошел и прислонился к стене.
Медленно вздохнув, Зеб огляделся. Спертый воздух свидетельствовал о том, что место было закрыто какое-то время. На нижнем этаже были полированные деревянные полы и большие окна. Слева расположилась небольшая стойка регистрации с кабинетом за ней. Дальше — зона отдыха вокруг камина. Справа было еще одно место с диванами, игровыми столами и книгами.
Зеб проследовал за Алеком и Шеем к задней двери. Комната с телевизором и тренажерный зал были слева. В центре задней части дома располагалась обеденная зона с разномастными столами — очевидно, это место можно было использовать как мини-гостиницу. Справа была кухня в деревенском стиле с круглым дубовым столом. Запах лимона и мыла указывал на то, что кто-то недавно убирался, но Зеб не заметил никаких следов живущего здесь домового, поэтому эту задачу выполнил человек или оборотень.
Дом был… уютным. Мышцы в груди Зеба расслабились, позволяя мужчине дышать глубже.
После продолжительного молчания, Алек сказал: — На втором этаже шесть спален и три ванных комнаты. — Он указал на широкую лестницу, отделяющую переднюю часть дома от задней.
— Здесь много места, — проворчал Шей. Мужчина был бледен, и Зеб сделал шаг к нему.
Взгляд Алека переместился с лица Шея на его ногу, а затем кахир опустился в кожаное кресло рядом с камином, — Позвольте мне рассказать вам, нашу идею.
Он сделал паузу, очевидно, не собираясь продолжать, пока мужчины не сядут. Пока Шей не сядет. Манипулятивный оборотень. Он начинал нравиться Зебу. Он выбрал один из диванов. Шей нахмурился, прежде чем занять другой диван. За его приглушенным вздохом облегчения последовало хмурое выражение лица, отражающее недовольство собственной слабостью.
— Говори, — сказал он Алеку.
— Мы слышали, что вы двое управляли небольшим рыболовецким лагерем в клане Рейнир. По слухам, он терпел убытки до вашего приезда.
Зеб кивнул. И этот мудак Пит снизил доход клана, закрыв лагерь.
Алек продолжил: — Это место приносило деньги, пока было открыто. Почти стопроцентная заполняемость в летний период. Зимой всегда есть несколько заядлых рыбаков, да и оборотни бронируют день или два, когда приезжают в город каждый месяц на сходки.
Козантир хотел, чтобы они управляли этим местом? Зеб мог бы взяться за эту идею.
— Владелец зарабатывал на хорошую жизнь — не роскошную, но хорошую, — сказал Алек. — Джеймс умер прошлой осенью, наследников нет, поэтому домик перешел на попечение козантира. Он предлагает вам попробовать. Управляйте этим сами. Документы от банковского счета домика находятся в кабинете — средств достаточно, чтобы вы смогли начать работу. Когда начнете получать прибыль, платите десять процентов в фонд Северных Каскадов.
Зебу удавалось сохранять невозмутимое выражение на лице, но рука сжала подлокотник дивана: — Мы не будем работать на вас?
Алек ухмыльнулся: — Калум говорит, что вы слишком независимы, чтобы быть хорошими наемными работниками.
— Черт, — сказал Шей. — Твой козантир экстрасенс?
— Хуже, — сказал серьезно Алек. — Он был адвокатом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Зеб рассмеялся, прежде чем взглянуть на своего партнера и коротко кивнуть. Несмотря на постоянные приказы Пита, Шей в основном занимался бизнесом в лагере Рейнир — решение будет за ним.
— Я не беру долгосрочных договоренностей. — Шей нахмурился, его пальцы очертили шрам от клятвы на щеке. — Я дал клятву Херне убивать адских гончих. Когда Он зовет, я иду.
- Эти спутанные узы - Лекси Райан - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Счастливый торт Шарлотты (СИ) - Гринерс Эва - Любовно-фантастические романы
- Бонусный рассказ к роману Бри цикла э.с.к.о.р.т. (СИ) - Рай Альмира - Любовно-фантастические романы
- Темное божество - Бри Деспейн - Любовно-фантастические романы
- Нет голода неистовей - Кресли Коул - Любовно-фантастические романы