Читать интересную книгу Страсть с чистого листа - Джосс Вуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 31
тут же сжал ее в кулак. Он барабанил пальцами по столу, только когда нервничал. Сейчас у него не было для этого никаких причин.

— Чем вы хотели бы заняться на протяжении следующих нескольких недель? — спросил он.

В ее взгляде промелькнули интерес и настороженность.

— У вас есть ко мне какое-то предложение?

Как много может он ей сказать? Красивая, богатая и успешная Сади была объектом пристального внимания папарацци. Пока им с ее женихом Клайдом, бывшей звездой регби и национальным героем, удавалось держать в секрете, что отель по недоразумению отменил их договоренность. Если эта информация просочится в прессу, поднимется шумиха, которой всем хотелось бы избежать. Может ли он положиться на Эллу?

— Если вы согласитесь не подавать на нас в суд, я предложу вам выполнить для меня кое-какую работу, — осторожно начал он. — Я заплачу вам за нее сотню тысяч фунтов. Фунтов, не рэндов.

Ее брови взметнулись от удивления.

— И что это за работа?

— Организация эксклюзивного мероприятия. Мне необходимо в кратчайшие сроки найти подходящее место для его проведения. Если вам это удастся, я заплачу вам еще сто тысяч при условии, что пресса ничего об этом не узнает. Если вы откажетесь от моего предложения, я все равно выплачу вам компенсацию за моральный вред. Я знаю, с помощью денег невозможно исправить то, что с вами произошло, но… — он пожал плечами, — к сожалению, деньги — это единственное, что мы можем вам предложить.

Наклонив голову набок, Элла посмотрела на него:

— Мы оба прекрасно знаем, что любой нанятый мной адвокат потребовал бы большую сумму.

— В таком случае назовите сумму, которую вы считаете справедливой.

Элла задумалась. Мика ожидал, что она потребует миллионы, и удивился, когда она попросила вдобавок к двумстам тысячам лишь еще одну сотню тысяч. Это было мало. Она заслужила гораздо больше.

— Как насчет двухсот пятидесяти тысяч сразу и еще такой же суммы по окончании работы?

Ее глаза расширились, рот приоткрылся.

— Вы готовы заплатить мне пятьсот тысяч фунтов? На эти деньги я могла бы открыть собственную фирму по организации мероприятий и, возможно, даже приобрести помещение для их проведения. Я хотела бы специализироваться на семейных торжествах — днях рождения, помолвках и свадьбах, — пояснила она. — Они мне удаются лучше всего.

— Судя по тому, что я о вас услышал, у вас все прекрасно получается.

Ее щеки вспыхнули, и она тут же отвела взгляд. Она пыталась сохранять невозмутимый вид, но Мика видел, что она взволнована. Он хорошо знал женщин и умел читать их невербальные сигналы.

Сигналы ее тела свидетельствовали о том, что ее влекло к нему. Она не облизывала губы, не поправляла волосы, но легкий румянец на щеках и жилка пульса, бьющаяся на шее, выдавали ее реакцию на него.

Мика провел рукой по подбородку и мысленно проклял сложившуюся ситуацию. Он нашел прекрасного организатора мероприятий, и это было хорошо. Плохо было то, что их с Эллой сразу же начало влечь друг к другу. Его никогда еще так сильно ни к кому не влекло. Как назло, она работала в его компании, и это делало ее недоступной для него. Они с Яго никогда не заводили интрижек на работе. В отличие от их покойного отца Тео, для которого романы с сотрудницами были обычным делом. Когда он их бросал, они уходили к другим работодателям. Из-за любвеобильности Тео компания лишилась множества талантливых сотрудниц.

Чтобы не уподобиться отцу, Мика научился сдерживать свои порывы. Быть терпеливым. Думать, прежде чем говорить. Сейчас ему пришлось призвать на помощь все свое самообладание, чтобы не податься вперед и не поцеловать чувственные розовые губы Эллы, не провести ладонями по ее рукам.

Поднявшись, он подошел к окну и открыл его. Следующие несколько недель будут для него непростыми.

Глава 3

Только что ей предложили полмиллиона фунтов. Это действительно так или у нее слуховые галлюцинации? Мика Леру ее дразнил?

Нет, он не шутил. Выражение его лица было абсолютно серьезным.

Элла опустила голову, и ее взгляд задержался на его винтажных часах «ролекс» из коллекции шестидесятых годов. Они подходили такому крутому, уверенному в себе мужчине, как он. На другом его запястье было два плетеных кожаных браслета. «Похоже, он бунтарь», — подумала Элла и, подняв взгляд, получила несколько подтверждений. Щеки и подбородок покрывала щетина. На переносице была горбинка, словно нос не один раз был сломан. Крошечные дырочки в мочке его уха указывали на то, что он когда-то носил серьги. Сквозь тонкую ткань рубашки просвечивали очертания татуировки слева на груди.

Одним словом, Мика Леру был бунтарем, причем безумно сексуальным.

В ожидании ее ответа он поднялся и подошел к окну, из которого она за ним наблюдала два дня назад.

Когда он вошел сегодня в кабинет Эллы, ее словно поразил электрический разряд. С того момента прошло пятнадцать минут, но все ее тело по-прежнему горело. Что с ней творится, черт побери?! Ей нужно время, чтобы спокойно обдумать его предложение.

Элла посмотрела на дверь. Она была закрыта. Ее охватила паника. Ей нужно как можно скорее открыть дверь. Когда она находится в замкнутом пространстве с посторонним мужчиной, с ней могут произойти неприятные вещи.

Резко поднявшись, Элла направилась к двери. Открыв ее, она взяла коробку и поставила перед дверью, чтобы она не смогла захлопнуться.

Чувствуя на себе взгляд Мики, она подняла на него глаза. Он запустил пальцы в волосы. Было заметно, что он чувствует себя неловко. Неожиданно он удивил ее, взяв со стола бутылку с водой и протянув ее ей. Взяв у него бутылку, она сделала несколько глотков и почувствовала, что паника проходит. Мика Леру не такой, как Пиллей. Он не станет ее домогаться.

Но, в отличие от паники, ее влечение к Мике не прошло. Ее дыхание выровнялось, но сердце продолжало бешено колотиться. Ни один мужчина прежде не пробуждал в ней такого сильного сексуального желания.

«Постарайся сосредоточиться на том, что действительно важно, Элла», — приказала она себе. Мика Леру заплатит ей огромную сумму, если она поможет ему найти место для проведения эксклюзивного мероприятия. С ее стороны было бы глупо отказаться. На эти деньги она могла бы открыть собственное дело.

— Итак, вы готовы заплатить мне кругленькую сумму, если я найду вам подходящее место для мероприятия на определенную дату. В чем здесь подвох?

Его черты напряглись.

— Подвоха нет, но есть одно условие. Вы не должны никому говорить ни о мероприятии, ни о месте его проведения. Все, что

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 31
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Страсть с чистого листа - Джосс Вуд.
Книги, аналогичгные Страсть с чистого листа - Джосс Вуд

Оставить комментарий