Читать интересную книгу Лучше, чем в мечтах - Энн Лоуренс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 34

Глава 3

— Почему вам кажется, что кто-то у нас на хвосте? — неожиданно спросил Бен.

— Знаете что? Я это говорю не потому, что хочу повеселиться.

— А я не это имел в виду. Наоборот, я хочу, чтобы вы мне рассказали, почему думаете, будто кто-то нас преследует. Я же не слежу все время за тем, что вы делаете. Уверяю вас, с заднего сиденья я вообще мало что вижу.

Взявшись за руль обеими руками, Кэсс бросила взгляд в боковое зеркало на следовавшие за ними машины. Шоссе 84 на въезде в Дотен раздваивалось, и ей хорошо было видно, что делается позади.

— За нами снова едет белый седан. Я заметила его сегодня утром, перед тем как мы свернули на объезд, и потом еще несколько раз. Не так уж много машин выехало из Валдосты одновременно с нами, и еще меньше доехало до Дотена, а не свернуло, как следовало ожидать, на Атланту. Я увидела этот седан сегодня рано утром, а теперь вижу его снова — он все время высовывается из-за впереди идущей машины, как будто проверяет, на месте ли мы, и потом опять прячется.

— Это какой-то другой седан, Кэсс. Просто вы напуганы.

— Нет, — не сдавалась она. — Это не имеет никакого отношения к тому, что случилось вчера. Вот, посмотрите! — Она глянула в боковое зеркало. — Снова высовывается — вон за тем пикапом!

Бен вытянул шею, пытаясь увидеть, что происходит сзади.

— Вы же знаете, что отсюда ничего невозможно разглядеть, — пожаловался он.

— Тогда слушайте, что я вам говорю. Это четырехдверный седан, по всей вероятности «шевроле-каприс». Впереди сидят двое — два здоровых мужика в синих спортивных куртках и…

— Вам даже отсюда видно, что это синтетика?

— Послушайте, посмотрите сами. Они нас догоняют. — Она опустила стекла, и в машину ворвался холодный сырой воздух, но Кэсс было не до него.

— Догоняют? — Бен, придвинувшись к окну, увидел, что белый седан сначала поравнялся с ними, а потом стал двигаться рядом. С переднего сиденья на них пялились двое одетых в синее мужчин.

Чувствуя себя словно в каком-то фантастическом сне, Кэсс завороженно смотрела, как мужчина, сидевший рядом с водителем, опустил стекло и кивнул ей. Совершенно неосознанно она поехала быстрее, но седан тут же снова оказался рядом.

— Видите! — Кэсс почти потеряла голос. Она резко обернулась, Бен уже закрыл свое окно и снова отодвинулся в глубь лимузина.

Глянув искоса на седан, Кэсс заметила, что мужчина снял шляпу — этот жест показался ей более чем сердечным, — а водитель прибавил скорость и машина умчалась.

— Что это было? — взволнованно пролепетала она. — Если вам, к примеру, надо что-то переслать, не лучше ли воспользоваться услугами компании, которая доставляет посылки?

Ей было вовсе не смешно, и поэтому Кэсс еще больше разволновалась, услышав смех Бена.

— Послушайте, меня это как-то даже пугает, — призналась она.

— А я вам говорю, беспокоиться не о чем.

— Но ведь не вы сидите за рулем самого лучшего лимузина моей тети. И если эти головорезы нас преследуют, почему они теперь едут впереди нас?

— Возможно, намереваются перекусить в Дотене.

— Интересно, что это за бандиты, которые снимают шляпу, а потом спешат устроить себе перерыв на ленч? Или я чего-то не понимаю?

— Ладно, вы правы. Это дорогая машина, и вы за нее отвечаете, а эти, как вы их называете, бандиты малость перестарались. Давайте подумаем, где, бы и нам перекусить, я ничего не ел со вчерашнего утра. К тому же будет только честно, если я вам объясню все, что смогу.

— Господи, только не говорите, что хотите остановиться в Дотене — что, если мы столкнемся с ними?

— Нет смысла об этом беспокоиться, Кэсс. Они собираются поесть, и мы собираемся поесть. Потом они нас найдут и снова за нами поедут. Здесь же нет другой дороги, кроме 84-й…

— Неужели ничего нельзя с этим поделать? Если невозможно от них оторваться, не лучше ли обратиться в полицию?

— Но они ведь, слава Богу, не делают ничего незаконного.

Кэсс вовсе не была в этом уверена, но, прежде чем она успела усомниться, Бен сказал:

— Эти люди всего лишь пытаются убедить меня отдать им ящик. Хотя, конечно, не исключено, что они не остановятся и перед кражей.

— Боже! Но это уже криминал!

— Да успокойтесь вы! Посмотрите, вон впереди дорожный знак и съезд с шоссе. Что там написано? Хакаби. Похоже, это какой-то симпатичный городишко, где мы наверняка сможем перекусить чем-нибудь вроде гамбургеров, а заодно и поговорить. Идет?

Поворот на город приближался, и Кэсс поймала себя на том, что снижает скорость.

— Думаю, мне не помешает чашечка горячего кофе, — призналась она.

Хакаби оказался типичным провинциальным городком, во всяком случае, именно такие Кэсс видела по телевизору. Им потребовалось всего несколько минут, чтобы проехать его из конца в конец.

— Думаю, нам все-таки придется ехать до Дотена, Кэсс. Похоже, что здесь и перекусить-то негде.

— Я заметила, что на Мейн-стрит есть какое-то заведение.

— Разве вы не знаете основного правила, которого следует придерживаться в пути? Не надо останавливаться там, где написано: «Еда».

— Это всего-навсего старый трюк, чтобы привлечь внимание путешественников. Ну же, рискните и совершите свой первый налет на фаст-фуд.

— Я съел ее предостаточно, уверяю вас.

— Возможно, но это наверняка было еще в колледже. А с тех пор? Давайте повернем назад и посмотрим на городок еще раз. Рискнем?

— Рискнем, — нехотя буркнул он. Ей было нужно его согласие: ведь он все-таки босс!

Они медленно проехали обратно по Мейн-стрит и обнаружили кафе, в окне которого красовался огромный фикус, а над ним действительно светилась голубая неоновая вывеска «Еда».

— Смотрите, сколько машин вокруг, — сказала Кэсс. — Мне кажется, это о чем-то говорит.

В знак протеста Бен застонал.

— Нет, правда. Где-то я об этом читала.

— Наверняка в журнале «Приятного аппетита».

— Сейчас уже без четверти девять. Раз у них все еще столько посетителей, значит, здесь неплохие завтраки.

— Сдаюсь, ваша взяла. Поставьте ваш лимузин как-нибудь так, чтобы он не мешал движению, когда соберется толпа, чтобы поглазеть на него.

Презрительно фыркнув, Кэсс припарковалась в переулке и открыла дверцу, но только для того, чтобы тут же снова ее захлопнуть.

— Бог мой, ну и холод! Я забыла, что мы едем на север.

Прежде чем повторить попытку, она достала оранжево-голубой плед и накинула его на плечи.

— Посмотрите, люди, вот что значит чувство стиля! — воскликнул Бен и взял Кэсс под руку. — Любопытно, что в моде в кафе под названием «Еда»?

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 34
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лучше, чем в мечтах - Энн Лоуренс.
Книги, аналогичгные Лучше, чем в мечтах - Энн Лоуренс

Оставить комментарий