Читать интересную книгу Бедам назло - Инга Берристер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 35

Без сомнения, он хочет сказать ей что-то в отсутствие Софи. Все эти годы она заставляла себя не думать о ребенке Слейтера и теперь, когда увидела девочку, то не почувствовала ни боли, ни обиды, как ожидала. Софи была просто очень несчастным, беззащитным ребенком, которому она хотела помочь, но Крис была достаточно благоразумна, чтобы понимать: девочка сама должна сделать первый шаг.

– У меня нет машины, – сдержанно проговорила Крис. – Если ты разрешишь мне оставить здесь багаж на час, я вернусь и заберу его, как только получу ключи от дома. На обратном пути я могу воспользоваться машиной тети Элизабет.

Слейтер насмешливо улыбнулся.

– Поступай, как считаешь нужным, – проговорил он, растягивая слова. – Я бы проводил тебя, но не могу оставить Софи, а она не любит ездить в автомобиле.

Крис нахмурилась, но, взглянув на Софи, увидела, что выражение ее лица подтверждает слова отца. Девочка выглядела напряженной и испуганной. Кивнув ей и улыбнувшись, Крис направилась к выходу.

Путь до деревни занял больше времени, чем она предполагала. Крис забыла, что она больше не девчонка, привыкшая к ежедневным прогулкам. Когда она наконец-то добралась до агента по недвижимости Дейвиса и рассказала ему о своих желаниях, тот выразил озабоченность.

– Но, моя дорогая, дом пустовал почти два года…

– Я же просила, чтобы его держали в чистоте и проветривали, – нахмурившись, напомнила Крис.

– Мы это делали, но зимой крыша протекла, ее нужно полностью перекрыть. Я вам об этом писал, – извиняющимся тоном добавил он, и Крис обреченно вздохнула. – Использовать машину вашей тетушки тоже не представляется возможным. Думаю, вы даже не сможете ее завести. Мне пришла в голову более подходящая идея. У моей сестры есть маленький автомобиль, который вы можете взять на время. Сейчас она отдыхает в Греции и вернется только через несколько недель. Как долго вы собираетесь прожить в Литтл-Мартине?

– Еще точно не знаю.

Крис согласилась воспользоваться машиной сестры Дейвиса, но отвергла предложение снять номер в деревенской гостинице. Как бы ни был плох ее коттедж, неужели она не сможет провести там одну ночь?

У нее кружилась голова от множества проблем, которые предстояло решить в ближайшие дни. Завтра она должна сообразить, где ей остановиться. Это место должно быть близко от дома Слейтера, чтобы она могла часто видеться с Софи, иначе ее приезд теряет смысл.

Усевшись в маленький «форд» сестры Гаролда Дэвиса и поблагодарив его за эту услугу, она поехала прямиком к дому Слейтера. Крис отсутствовала дольше, чем предполагала, и ее сердце учащенно билось, когда она подъезжала к парадному входу. Непрошеные воспоминания о нежном поцелуе Слейтера заставили ее покраснеть.

Крис ненавидела себя за это волнение. Он поцеловал ее неосознанно, ведь свои истинные чувства к ней Слейтер продемонстрировал, когда проснулся. Что с ней происходит? Ее целовали дюжины мужчин с тех пор, как она покинула Литтл-Мартин. Но их прикосновения никогда не волновали ее так сильно, неохотно призналась она себе.

Может быть теперь, когда она вернулась в Литтл-Мартин, пришло время осознать, что она никогда не могла пережить того, что Слейтер отверг ее, что ее чувство к нему никогда не умирало. Она убежала от него и спряталась в лихорадочном мире модельного бизнеса, не позволяя себе даже думать о том, что произошло…

Действительно ли она приехала исключительно из-за Софи или некий инстинкт, более сильный, чем доводы рассудка, потянул ее назад, заставив взглянуть в лицо прошлому и примириться с ним? Если она этого не сделает, то никогда не сможет освободиться от этих пут и полюбить другого мужчину.

Ее теперешняя жизнь была совершенно бесплодна. Все, чего она желала, вырывали безжалостно у нее из рук, и ей приходилось довольствоваться тем, что оставалось. Успех в карьере никогда по-настоящему не привлекал Крис. Ценности, внушенные ей в детстве, все еще очень много значили для нее. В глубине души она была все той же девятнадцатилетней девушкой, которая мечтала о муже и детях.

Но воспоминания о Слейтере не давали ей заинтересоваться каким-либо другим мужчиной. Кроме того, стиль ее жизни тоже препятствовал этому. Да и мужчины, которых она встречала, мало годились в мужья. Терзаемая этими мыслями Крис остановила машину перед домом и направилась по дорожке к парадному входу.

Через несколько минут после того, как она позвонила, на пороге появился Слейтер. Он переоделся и в клетчатой рубашке и джинсах выглядел тем же Слейтером, каким был семь лет назад. Крис почувствовала, как напряглись ее нервы, когда он пригласил ее войти. В дверях их тела случайно соприкоснулись, и дрожь мгновенно пробежала по ее спине, хотя лицо осталось бесстрастным.

– Что случилось с твоей машиной? – спросил Слейтер, когда они вошли в гостиную.

– Гаролд считает, что ее не удастся завести. Он временно одолжил мне машину своей сестры.

– Как тебе это удалось? Взглянула на него своими зелеными глазами? Ты должна быть осторожной, Крис, это не Нью-Йорк. Умыкание чужих мужчин здесь не приветствуется.

Волна гнева поднялась в ней. Кто он такой, чтобы критиковать ее? После того что он с ней сделал, как он смеет… Крис проглотила резкий ответ, вертевшийся на кончике языка. Том Смит предупредил ее, что при желании Слейтер может опротестовать завещание Натали. Если она хочет исполнить последнюю волю кузины, то должна постараться поддерживать со Слейтером нормальные отношения.

– Где Софи? – нерешительно спросила Крис, чтобы прервать неловкую паузу.

– Спит, – проговорил Слейтер и насмешливо добавил: – Поздним вечером дети обычно находятся в постели. Уже девять часов, а у нее был трудный день. Встреча с незнакомыми людьми всегда производит на нее тяжелое впечатление.

Не было необходимости напоминать ей о ее положении здесь, огорченно подумала Крис. Никто не понимал его лучше, чем она. Ею овладело чувство вины. При виде Софи ее сердце сжималось от сострадания. Может быть, это происходило потому, что девочка была так похожа на нее. Она вспомнила о собственном одиноком детстве после смерти родителей, до того как нашла родственную душу в тете Элизабет.

– Я не понимаю, зачем ты приехала сюда, Крис, – глухо обронил Слейтер. – Софи не игрушка, чтобы поиграть с ней немножко и бросить, когда она тебе надоест… Софи совсем не нужно твое внимание, вызванное только чувством вины и любопытством.

– Но я не могла приехать раньше, если это тебя волнует. Я только вчера получила письмо от Тома Смита, – раздраженно проговорила Крис.

– Ах вот как!

От его пренебрежительного тона щеки Крис заалели румянцем. Пусть говорит, что хочет, горько подумала она. Пусть считает, что у нее дюжина любовников, и поэтому она редко появляется дома. Почему нет? Это гораздо лучше, чем знать правду. Правду о том, что у нее нет никого, потому что в глубине сердца она все еще хранит воспоминания о его поцелуях… все еще жалеет о том, что потеряла.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 35
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Бедам назло - Инга Берристер.
Книги, аналогичгные Бедам назло - Инга Берристер

Оставить комментарий