Читать интересную книгу Тени Аразры - Анфиса Кохинор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 159

- Вот уж не ожидал, - удивлённо сказал Марку Джошуа. - Госпожа Шарна нашла отличный экземпляр.

- Хотелось бы посмотреть, что из него получится, - ухмыльнулся Марк.

Майкл запальчиво взглянул на вешей.

- Тогда что мы стоим? Поехали!

Веши звонко расхохотались, и Хабрит пропал.

Глава 3.

Аразра.

Марк и Джошуа почтительно склонились перед драгной. Бессмертная красавица сидела на низком бортике фонтана, сложенном из гладких лазурных камней. Тяжёлые каштановые локоны широкой волной ниспадали на оголённые плечи и спину, а в больших зелёных глазах отражались искристые ледяные струи. Драгна мельком взглянула на застывших в поклоне вешей и, бросив: "Возвращайтесь в Хабрит!", перевела взгляд на Майкла:

- Добро пожаловать в Аразру, воин.

Юноша расправил плечи и приосанился. Ему было лестно, что бессмертная красавица сразу распознала в нём воина. Шарна слегка улыбнулась, встала и величественной походкой приблизилась к хабритцу. Майкл пожирал глазами совершенное тело драгны, обтянутое золотой парчой, и ему до жути хотелось коснуться её оголённого плеча - на большее он покуситься боялся. Драгна прочитала мысли юноши и снисходительно погладила его по щеке:

- В Аразре есть женщины прекраснее меня.

- Не верю… - срывающимся голосом прошептал Майкл.

Шарна загадочно улыбнулась, вернулась к фонтану и снова села на лазурный бортик:

- Я знаю, что ты любишь охоту. Что ты испытываешь, убивая зверя?

Майкл задумался. Он не мог выразить словами восторг и упоение, которые испытывал, вонзая кинжал в плоть жертвы. Но Шарне не нужны были слова. Она читала мысли хабритца и на мгновенье даже прониклась его ощущениями.

- Я люблю убивать, - наконец, произнёс Майкл, так и не подобрав нужных слов.

- А людей ты убивал?

- Пока нет, госпожа.

- Хороший ответ, воин. Думаю, ты станешь замечательным служителем Аразры. - Драгна усмехнулась и крикнула: - Арчи! Отведи его к Кариону.

Из-за портьеры вынырнул темноволосый веш. Он изящно поклонился Шарне и крепко сжал плечо хабритца:

- Идём, я покажу тебе Аразру.

Майкл бросил благоговейный взгляд на драгну, хотел что-то сказать, но они с Арчи уже стояли на улице. Юноша поёжился. В Хабрите вовсю буйствовала весна, и на нём был лёгкий, окантованный мехом охотничий костюм, который не годился для Северного материка, где ещё лежал снег. Однако, подняв глаза на сказочно красивый дворец драгов, Майкл забыл о холоде. Он с восторгом взирал на выложенную мозаикой стену с изображением диковинных животных и нереально красивых людей. Майкл слышал об Аразрском дворце множество легенд, но никогда не думал, что увидит его воочию. Арчи насмешливо улыбался, наблюдая за ним. Он позволил ошарашенному мальчишке полюбоваться мозаикой, а потом толкнул в спину:

- Пошли! Ещё насмотришься.

Майкл с сожалением оторвал взгляд от прекрасной картины и пошёл за вешем. Аразра продолжала изумлять его: дивный дворец окружали не ухоженные сады и парки, а гигантский воинский гарнизон. Арчи и Майкл миновали тренировочные поля, где под руководством наставников веши-ученики сражались на мечах или сходились в рукопашных схватках; обогнули огромный манеж, на котором ученики постарше занимались выездкой и вышли к казармам, одинаковым серым двухэтажным домам. Краем глаза веш взглянул на новичка и рассмеялся: хабритец морщился от запаха варёной капусты, долетавшего с кухни.

- К обеду ты опоздал, а ужин ещё не скоро, - ехидно сообщил он, подошёл к крайнему дому и толкнул дверь. - Нам сюда.

Секунду помешкав, Майкл шагнул в полумрак коридора. В нос ударили густые запахи свежевыделенной кожи и масла, от которых его чуть не вывернуло. Арчи рассмеялся и, толкнув невзрачную деревянную дверь, вошёл в небольшую, скудно обставленную комнату. За дубовым столом сидел крепко сбитый мужчина с чисто выбритым черепом и что-то записывал в толстую, обитую железом книгу. Оторвав глаза от страницы, он смерил Майкла равнодушным взглядом и обратился к Арчи:

- Напарник для Святоши?

- Да.

- Так познакомь их, - ровно произнёс Карион и снова склонился над книгой.

Арчи недовольно нахмурился, снял с гвоздя ключ и отпер дощатую дверь в углу комнаты.

- Давай меч и заходи. - Майкл послушно отстегнул ножны и протянул их вешу. Арчи с видом знатока оглядел оружие и усмехнулся: - Вперёд, Ваше сиятельство, Вас ждёт незабываемая встреча.

Майкл скривился и протиснулся в маленькую комнату с низким потолком и узкими окнами. У противоположной стены сидел светловолосый, худощавый юноша в сером балахоне послушника. Он настороженно оглядел Майкла и натянуто улыбнулся:

- Привет. Меня зовут Энтони.

- Майкл, - буркнул хабритец, презрительно оглядывая одежду будущего напарника. - Ты монах?

- Я был послушником Изборского монастыря.

- Ясно. Действительно Святоша. - Майкл уселся подальше от Энтони и капризно поджал губы. Со стороны драгов было свинством предлагать ему в напарники монаха.

Энтони покосился на дверь, обречёно вздохнул и заставил себя продолжить разговор:

- А кем был ты, Майкл?

- Я был и остаюсь воином! - гордо заявил тот. - Мой отец, граф Хабритский, правит половиной Западного материка!

- А… - протянул Энтони и уставился в окно. "Шарна постаралась, - тоскливо подумал он. - Мне не угнаться за напыщенным воякой".

Майкл сморщил нос, задумчиво поскрёб его и нехотя поинтересовался:

- Давно ты здесь?

- Со вчерашнего дня. - Энтони помолчал и добавил: - Надеюсь, надолго я здесь не задержусь.

Хабритец насмешливо посмотрел на послушника:

- Сбежишь?

- Никто не может сбежать из Аразры, - зло ответил Энтони. - Я умру. Не хочу быть вешем!

- Почему?

- Я целитель, а не убийца!

- И как ты собираешься умереть? Повесишься? - глумливо улыбнулся Майкл.

- Найду способ.

- Ну и дурак! Ты маг, и можешь прекрасно устроиться в Аразре.

- Но я целитель! - упрямо повторил Энтони и сжал кулаки.

- Забудь, - отмахнулся Майкл. - Драгов не интересуют настойки и припарки. Им нужны воины, такие, как я. Жаль только, что у меня нет дара. Уж я бы нашёл ему применение!

Энтони с изумлением взглянул на хабритца:

- В Аразру забирают только магов.

- То есть как? - Майкл зачем-то посмотрел на свои руки. - Ты хочешь сказать…

- Вот именно.

- Быть того не может!

- Ты не знал, что обладаешь даром?! Но ведь кто-то должен был увидеть его! Разве рядом с Хабритом нет монастыря?

- Есть, но мой отец терпеть не может монахов.

- Тогда понятно, - вздохнул Энтони и, чтобы поддержать завязавшуюся беседу, спросил: - Неужели за всю жизнь, ты ни разу не почувствовал, что отличаешься от других?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 159
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тени Аразры - Анфиса Кохинор.
Книги, аналогичгные Тени Аразры - Анфиса Кохинор

Оставить комментарий