Шрифт:
Интервал:
Закладка:
5-й (последнее расширение земли)
Тогда Йима ступил вперед к освещенному пространству, в южном направлении, чтобы встретить Солнце, и вслед затем он сдавил землю золотым кольцом и пробуравил ее кинжалом, говоря:
" О Спента Армаити, будь добра, раскроись на части и растянись, чтобы нести волов, и овец, и людей".
И Йима сделал землю на три трети больше, чем она была прежде, и туда пришли стада волов, и овец , и люди по его воле и желанию, столько, сколько он хотел.
6-й (предупреждение Ахура Мазды)
И Ахура Мазда сказал Йиме, говоря:
О! Прекрасный Йима, сын Вивахванта! На материальный мир собираются напасть роковые зимы, которые вызовут выпадение густого снега глубиной в аредви на высочайших вершинах гор.
И все три вида зверей погибнут; те, которые живут в пустынях, и те, которые живут на вершинах гор, и те, которые живут на дне долин под кровом хлевов.
Перед этой зимой поля принесут обилие травы для скота, и земля со струящимися потоками, с тающими снегами будет казаться счастливой землей в этом мире, землей, где можно еще увидеть следы овец.
Поэтому ты сделай Вару ...
7-й (вара Йимы)
Тогда Йима сказал про себя: " Как мне умудрится сделать Вару, которую Ахура Мазда приказывает мне сделать?"
И Ахура Мазда отвечал Йиме: "О прекрасный Йима, сын Вивахванта! Раздроби землю, растоптав ее своей пяткой (печатью своей пяты) и затем замеси ее своими руками, как это делает гончар, когда замешивается гончарная глина."
И Йима сделал Вару длиной в скаковой круг с каждой стороны квадрата. Туда он принес семена овец и волов, людей и собак, птиц и красных пылающих огней. Он сделал Вару длиной в скаковой круг с каждой стороны квадрата, чтоб она была жилищем для людей; Вару длиной в скаковой круг с каждой стороны квадрата, чтобы она была загоном для стад.
Там он сделал водяной поток в основании длиной в Хатхру; там он расселили птиц на вечнозеленых берегах, дающих никогда не иссекающую пищу. Там он установил места для жилищ, состоящих из дома с балконом, внутренним двором и галереей.
Туда он принес семена мужчин и женщин, самых лучших, великих и прекрасных видом на этой земле.
Туда он принес принести семена каждого вида деревьев, самых лучших, великих и прекрасных видов на той земле; туда ты должен принести семена каждого вида плодов самого сладкого аромата и самых питательных. Все эти семена ты должен принести, по два каждого вида, чтобы они не истощались там так долго, пока люди будут оставаться в Варе.
Там не должно быть никаких горбатых; никаких пузатых; никаких лживых; никаких гнилозубых, никаких прокаженных, чтобы держать их в заключении; ни каких каких-либо других с клеймами, которые Ангра-Манью ставит на тела сметных.
В самой большой части этого места ты должен сделать 9 улиц; 6- в средней части, 3- в наименьшей. В улицы большей части ты должен внести 1000 семян мужчин и женщин; в улицы средней части- 6 сотен; в улицы наименьшей части - три сотни.
Эту Вару ты должен закупорить золотым кольцом, и ты должен сделать дверь и окно само-светящимися изнутри.
жизнь в Варе
О Создатель материального мира, ты Святой Единый! Какие светильники были там, чтобы давать свет в этой Варе, которую сделал Йима?
Ахура Мазда отвечал: " там были сотворенные светильники и несотворенные светильники. Лишь раз в году видели там восход и заход звезд, Луны и Солнца, и год казался, как один день."
Каждый сороковой год у каждой пары рождалось двое- мальчик и девочка. И также было для каждой пары скота. И люди в Варе, которую сделал Йима, жили счастливейшей жизнью.
О Создатель материального мира, ты Святой Единый! Кто был тем, кто принес закон Мазды в Вару, которую сделал Йима?
Ахура Мазда отвечал: это была птица Каршипта, о святой Заратуштра!".
О Создатель материального мира, ты Святой Единый! Кто господин и правитель там?
Ахура Мазда отвечал: " Урватад-нара, о Заратуштра! И ты сам, Заратуштра".
8-й (Йима первый раз теряет Хварно) Сильное Кавиев Хварно..
31. Которое пристало
Властительному Йиме,
Владельцу добрых стад,
На длительное время,
И на земле он правил
Во всех семи каршварах
Над дэвами, людьми,
Над ведьмами, волхвами,
Кавийскими тиранами
и злыми карапанами.
32. Он уберег от дэвов
Богатство и имение,
Скота и нивы тучность,
Довольство и почет;
И были в царстве Йимы
Равно неистощимы
И пища, и питье,
Не вянули растения,
Неиссякали воды;
33. И не было в том царстве
Ни холода, ни зноя,
Ни старости, ни смерти,
Ни зависти зловредной,
Покуда не солгал он:
Неистинное слово
Не взял себе на ум.
34. Когда же это лживое,
Неистинное слово
Он взял себе на ум,
То отлетело зримо
От Йимы Хварно птицей.
Когда увидел Хварно,
Летящим птицей прочь,
Великолепный Йима,
Владетель добрых стад,
Побрел тогда уныло
Он, от врагов спасаясь,
Скрываясь по земле.
Когда впервые Хварно
От Йимы отлетело,
Ушло оно от Йимы,
Потомка Вивахванта,
Летя как птица Варагн.
Тогда схватил то Хварно
Тысячеумный Митра,
Чьи пастбища просторны,
Чьи уши слышат все;
Мы почитаем Митру,
Его, всех стран владыку,
Создал Ахура-Мазда
Наиблагословенным
Средь неземных божеств.
9-й (второй раз отлетаем Хварно)
Когда второй раз Хварно
От Йимы отлетело,
Ушло оно от Йимы,
Потомка Вивахванта,
Летя как птица Варагн.
Тогда схватил то Хварно
Наследник рода Атвьи
Трайтаона могучий,
Который из всех смертных
Наипобедоносным
Был после Заратуштры;
37. И поразил он Змея
Трехглавого Дахаку
Трехпатый, шестиглазый,
Коварный, криводушный,
Исчадье дэвов, злой,
Могущественный, сильный,
Он сделан Ангра-Манью
Сильнейшим быть во Лжи
На гибель всего мира,
Всех праведных существ.
По одной из легенд, которая заслуживает внимания, Трайтаона погибает в этом бою.
С Трайтаоной или Феридуном, по Шахнаме, была связана планета Фаэтон. Гибель Трайтаоны и явилась причиной гибели Фаэтона.
10-й (подвиги Кэрсаспы)
Когда раз в третий Хварно
От Йимы отлетело,
Ушло оно от Йимы,
Потомка Вивахванта,
Летя как птица Варагн.
Тогда схватил то Хварно
Кэрсаспа непреклонный,
Который из всех смертных
Сильнейшим среди сильных,
Помимо Заратуштры,
Был по Мужской Отваге;
Кэрсаспа совершает три великих подвига и засыпает, раненый отравленный стрелой некоего туранца. Он должен проснуться, для того что бы окончательно повергнуть змея Ажи-Дахака.
Ажи-Дахак распиливает Йиму и предпринимает попытку завладеть Хварно, однако, будучи раненым Феридуном, он проигрывает поединок с Атаром и низвергается в ад, где пребудет до времени последней битвы.
Хварно оказывается на дне моря Ворукарта. Апам-Напад хранит его и впоследствии передает первому представителю Кавийской династии- Кей-Кобаду.
11-й ( Заль, Афрасьяб стремиться овладеть Хварно )
У жены Керешаспы рождается сын Заль, который воспитывается у Симурга, овладевая магическими знаниями.
Афрасьяб пытается овладеть Хварно и достать его со дна моря Ворукарта.
12-й (Новзер, Аузобо по Бундашихну)
У Заля рождается сын- Дастан (Рустем). Афрасьяб, собрав огромное войско, нападает на Иран и убивает Новзера, законного владыку Ирана. Рустем освобождает Иран от туранского присутствия и помогает Кей-Кобаду взойти на трон. Последний получает из рук Апам-Напата Хварно. Кей-Кобад является основателем Кавийской династии царей, которые освобождают землю от присутствия наиболее зловредных тварей Аримана.
13-й (Кей-Кавус. Расцвет Ирана)
У Кей-Кобада было четыре сына (по Авесте внука): Кей-Кавус, Кей-Ареш, Кей-Пишин, Кей-Армин. Кей-Кавус становится царем царей, а его братья царями отдельных областей Хванираса. Шахеншах строит семь дворцов на горе Эльборц, с помощью Ростема поражает мазандеранских дэвов и делает землю процветающей.
14-й (Рождение Сиявуша)
Однако после Кей-Кавуса одолевает гордыня и он, подобно Йиме, решает померится силами с Творцом. Он планирует достигнуть рая с помощью обученных орлов, т.е.
взять небо приступом. Однако его ждет горькое разочарование, когда он, потеряв Хварно, падает на землю, где-то в район Гималаев. После долгих молитв и искреннего раскаяния Армазд возвращает ему Хварно и Ростем с дружиной находят его в горной долине. После чего он снова всходит на трон и продолжает честно править.
У Кей-Кавуса рождается сын Сиявуш и он растет очень даровитым и талантливым.
Поскольку его матерью является младшая жена, то старшая замышляет преступление и возводит ложные обвинения на Сиявуша. Сиявуш с честью проходит ордалию и полностью очищается от навета. После Кей-Кавус отправляет Сиявуша на войну с Тураном. Сиявуш пытается решить дело миром, чем вызывает гнев своего отца. Царь отрекается от своего сына и Сиявуш вынужден бежать в Туран.
- Вегетарианство в мировых религиях - Стивен Роузен - Религия
- Авеста - неизвестен Автор - Религия
- Библия - Автор неизвестен - Эпосы - Религия
- Библия - Библия - Религия
- История Поместных Православных церквей - Константин Скурат - Религия