Читать интересную книгу Темное пророчество - Дорит Медвед

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 94
с помощью всевозможных видов оружия нападали молодые солдаты. Мужчины не только дрались с пугалами, но не давали спуску и друг другу. Насколько я могла судить, каждый из них был совершенно готов к настоящему бою и невероятно хорош в схватке. Где же я оказалась?

На краю луга стоял маленький домик, проем за открытой дверью которого сиял начищенным до блеска металлом из-за большого количества оружия – значит, это был своего рода арсенал. На стене домика висели мишени, по которым ловко стрелял из лука мальчик с коротко остриженными каштанового цвета волосами. Приглядевшись к нему, я внезапно поняла, что это вовсе не мальчик.

На молодой женщине были брюки, которые обычно носили только мужчины, но под свободной черной туникой мне удалось распознать изгиб груди. В ее слегка раскосых глазах и полных губах тоже чувствовалась женственность. Девушка была хорошенькой, хотя и пыталась это скрыть. Она мне кого-то напомнила. Может быть, меня саму?

Опомнившись, я стала искать взглядом Джона и в последний момент заметила круп его жеребца, прежде чем тот исчез за углом замка. Тихонько ругая себя, что потеряла его из виду, я слезла с собственной лошади и, крадучись в кустах, обошла вокруг массивного строения.

За замком находилась большая конюшня, куда Джон завел своего вороного коня. На мгновение он зашел внутрь, затем снова вышел… и сделал нечто невероятное. Он сбросил с головы капюшон, повернулся ко мне и посмотрел мне прямо в глаза.

Меня захлестнули воспоминания.

* * *

Семь лет назад. На улице было уже темно, и в окна бил дождь. После уроков боевого искусства с Леандером я забыла меч в парке и хотела забрать его, пока он не заржавел. Надев синий плащ, я выскользнула наружу.

Свой меч с рубиновым эфесом я обнаружила на скамейке в парке, подняла тяжелое оружие и собралась было вернуться во дворец, когда увидела между деревьями его. Мальчик, ненамного старше меня, смотрел на меня в недоумении и испуге бездонными черными глазами.

* * *

Впоследствии я отнесла черноту глаз мальчика на счет темноты и почти уже забыла о нем, но теперь на меня нахлынули воспоминания давно минувших дней. Тот самый мальчик с глазами, черными как смоль, смотрел мне прямо в лицо. Джон!..

Я застыла ледяной скульптурой, открыв было рот, – и вновь его закрыла. Тысяча вопросов крутились у меня на языке, но я не задала ни одного из них. Просто не могла. Я была не в состоянии облечь в слова то, что творилось у меня в голове.

Джон сделал несколько шагов в мою сторону. Наверное, было невежливо смотреть на него, словно он был пришельцем из потустороннего мира, – но, черт возьми, я просто не могла оторвать от него взгляда!

Прежде чем я успела хоть что-то сказать, заговорил он:

– Нам стоит поискать для объяснений другое место.

Он направился дальше, но спустя несколько шагов остановился и обернулся ко мне, заметив, что я за ним не последовала. Я точно примерзла к месту.

Только сейчас я вгляделась в лицо Джона. Он был не просто симпатичным, но и, без тени сомнения, красивым. Резкие черты лица делали его на вид старше восемнадцати лет. Изогнутые губы гармонировали с прямым носом и темными бровями. Ресницы, необыкновенно длинные для мужчины, отбрасывали тени на высокие скулы. Лицо обрамляли черные волнистые волосы. Безупречная кожа была какого-то неопределенного цвета: не загорелая, но и не бледная – что-то посередине.

А еще его глаза! Они были мне чужими и в то же время невероятно знакомыми. Я никогда раньше не видела никого с такими темными глазами. Темными были не только зрачок и радужная оболочка, но и глазные яблоки. Не карие, не серые, а именно бездонно черные глаза.

Они магнитом притягивали к себе. Не заглянуть в них было невозможно.

– Да давай же, пошевеливайся! – вырвал меня из задумчивости Джон. Голос его звучал где-то далеко. – Если тебя здесь обнаружат, считай, что ты покойница!

Я наконец оторвала взгляд от его лица и сосредоточилась на том, чтобы шаг за шагом переставлять ноги. Потянув за собою Аннабель, я почувствовала, как та упирается. Присутствие Джона, казалось, вызывало у нее неловкость или даже страх.

Я молча последовала за ним через темный лес, прочь от замка. Меня так и подмывало спросить его, куда мы идем, но я просто не могла открыть рот. Казалось, губы мои были склеены.

Через некоторое время, показавшееся мне вечностью, я услышала какой-то странный шум. Спустя еще несколько секунд деревья поредели, открыв утес. Я оставила Аннабель на опушке леса, чтобы та могла всласть пощипать травку после долгой дороги.

Джон подошел к краю плато, и я последовала за ним, а затем посмотрела вниз. Скала отвесно обрывалась вниз на без малого пятнадцать ярдов прямо в мерно шумевший океан.

Волны разбивались об острые камни скалы, и брызги их взлетали высоко. В эту ветреную погоду океан выглядел почти штормовым. Вода в нем была свинцово-серой и отражала небо; так учил меня Леандер.

Леандер… Он, должно быть, беспокоился, куда я так надолго запропастилась. Было уже за полдень.

Некоторое время мы стояли и молча смотрели на появлявшиеся и исчезавшие внизу белые шапки волн.

Наконец Джон нарушил тишину:

– Я знал, что ты следуешь за мною.

– Таков, значит, был твой план? – раскрыла рот и я. – Сначала спасти мне жизнь, чтобы я из любопытства и благодарности последовала за тобой, а потом… А потом… Да чего ты вообще от меня хочешь?

– Я мог бы спросить тебя о том же, – парировал он.

Я скрестила руки на груди, ожидая, пока Джон продолжит. Тот вздохнул:

– Я не заставлял тебя ехать за мной. Ты сама так решила.

– Решила, – согласилась я. – Но теперь я здесь, и тебе нужно мне немало всего объяснить!

К моему удивлению, он покорно кивнул и сел на краю обрыва, свесив ноги. Я села рядом, а затем начала допрос:

– Кто ты на самом деле?

Прежде чем ответить, Джон пристально посмотрел на океан.

– Мое настоящее имя Люсифер[5], – разомкнул он губы.

Люсифер. Да, это имя звучало куда лучше, нежели Джон. Куда загадочнее и куда менее скучно. Это оказалось особое имя – и то, что и обладатель его оказался особенным, невозможно было не заметить.

– Почему ты сразу не назвал мне свое настоящее имя? – жестко спросила я. – Если, конечно, Люсифер – твое настоящее имя?

– Было безопаснее сначала солгать тебе, – пожал он плечами. – На случай, если ты расскажешь кому-нибудь о нашей встрече, чего я, впрочем, на твоем месте и сейчас делать не стал бы. Теперь же я расскажу тебе правду, потому что и сам не люблю лгать.

Что-то в голосе Люсифера заставило меня поверить ему.

– Ну хорошо, – сказала я. – И насчет своего возраста ты мне тоже солгал?

– Да, – усмехнулся он. – На самом деле мне девятнадцать.

– Теперь мы покончили с ложью, – язвительно осведомилась я, – или я еще что-нибудь забыла?

– А я тебе о себе большего и не рассказывал, – ответил Люсифер. И то правда.

– Тогда расскажи мне о себе побольше! – потребовала я. Я ведь преследовала его по лесу часа два, а то и все три. Пришло время получить ответы!

К счастью, он, похоже, тоже это осознавал, поэтому кивнул и глубоко вздохнул:

– Так что ты хочешь знать?

– Ты ведь живешь в этом… замке? – начала я с простого вопроса.

– Да, – кивнул Люсифер. – Мы называем его просто Черный замок.

– Почему ты там живешь? Ты княжеский сын?

– Нет, – возразил он, – скорее принц.

– Ты принц? – изумилась я.

– Мне не очень нравится этот титул, и я нахожу его неуместным, но так оно и есть, – ответил Люсифер. – Моя мать – королева Сатандры.

Такую новость мне необходимо было переварить. Значит, этот замок на самом деле был резиденцией королевы Фрейи. Жестокой Фрейи, ведьмы Фрейи.

Я вздрогнула. Во что я только ввязалась? Оказывается, я не только находилась на запретной территории, но по незнанию добралась до резиденции самой королевы и теперь мирно болтала с ее сыном, который по какой-то необъяснимой причине уже дважды спас мне жизнь.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 94
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Темное пророчество - Дорит Медвед.
Книги, аналогичгные Темное пророчество - Дорит Медвед

Оставить комментарий