Читать интересную книгу Некромант. Работа словно праздник - Галина Гончарова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 79

— Можешь поворачиваться.

Парень повиновался. Встал.

Лейри чуть сморщила нос. Вот уж не ее тип.

Она любит высоких, симпатичных, красивых… ладно. Не любит она пока никого. Но ей такие нравятся. А этот — на две ладони выше нее, стройный, но очень худощавый, да и красавцем его не назовешь. Но глаза веселые и умные. Серые, чистые, большие и яркие. Глаза — самое красивое на его лице. А вот небольшой шрам…

— а это откуда?

— Подрался, — парень улыбался. — Кстати, я могу называть тебя Лейри?

— Кана Адалан.

— Ничего, мне, как будущему мужу — можно и попроще.

— вот еще! — Лейри топнула ногой. — Я за тебя замуж не собираюсь!

— Собираешься. Только ты пока еще об этом не знаешь.

— Я же сказала — не собираюсь. И только попробуй явиться к моему отцу! С лестницы спущу!

— Ты? Меня? Нет, не спустишь.

— Это еще почему?

— потому что с будущим мужем так поступать нельзя.

Лейри с удовольствием бы стукнула насмешника. Но ведь… видно же, что это не со зла. Он просто развлекается. А ей… в коми-то веки вышучивает не она — а ее.

Так что девушка фыркнула, сверкнула глазами — и отправилась обратно к городу.

* * *

— Нет, ну ты представляешь, какова наглость? Замуж я за него выйду!

Каирис, хлопотавшая над пирожными, пожала плечами.

— а он тебе не нравится?

— Да мне как-то и все равно, — Лейри даже растерялась от такого вопроса. — А должен?

— странная ты….

— Это я-то? а вы на себя смотрели?

— Смотрели, — Каирис улыбалась. — У меня все просто. Мне пока никто не нравится. А тебе?

— Тоже…

— а я?! — голос Таши был исполнен пафоса.

Девушки переглянулись — и с двух сторон поцеловали некроманта в щеки.

— Ты нам не нравишься…

— Мы тебя любим!

— Тогда рассказывайте. Лейри, у меня появился конкурент?

Ланти еще не открылось. Так что друзья валяли дурака. Ну и готовились. Лейри проверяла наличие специй и досыпала в нужные баночки. Днем, может случиться — и времени не будет. Каирис спешно выкладывала заготовки для пирожных. Сливки потом взобьют Римира или Вилера. Они же нарежут фрукты. Но вот корзиночки, лепешки и прочее — это Каирис никому не доверяла. Капризная штука — выпечка.

Тем более — съедается до крошки. К вечеру приходится подавать уже фруктовые нарезки со взбитыми сливками. Или замороженные сливки с медом…

— лойрио Аландр Веррари.

— Что-то я о нем слушала, — сморщила нос Каирис.

— Вспоминай. Я почему-то не слышала….

— А ты могла как раз уезжать.

Лейри пожала плечами.

— Вполне. Ну так?

— Веррари — семья вполне старая, солидная…

— Но в семье не без урода?

— И это не Аландр, — Каирис усиленно чесала кончик носа. Таши ловко перехватил ее руку.

— помидор вам не к лицу.

— Пусти.

— Тогда не чеши.

— а если мне так думается лучше?

— Все равно не чеши. Итак?

— Ага, вспомнила. Вы как раз на лето уезжали тогда. В Къянти?

— У отца были там дела, да, помню. И?

— Имен я всех уже не помню. Но там была семья. Веррари — их было два брата. Оба женились, у старшего родился Аландр, у младшего — дочь. А потом так получилось — старики умерли.

— Отчего?

— Кажется, их нашли убитыми.

— Вот как… а кто?

— Не нашли. И обвинили Аландра.

— Так он — убийца?

— о, нет. Там интереснее. Обвиняла его двоюродная сестра.

— родственники — уродственники?

— Именно так. А поскольку градоправитель прислушался к ее словам — и не задаром, Аландра чуть ли не в тюрьму запихнули. Спасло только то, что в момент уббийства, его куча людей видела в другом месте.

— Оговор?

Таши тоже заинтересовался рассказом.

— Абсолютно точно. Его сестрица дружила с Горичеком…

— Та мразь…

— Авось он таки сдох, — процедила Каирис.

— да, я тоже на это надеюсь, — поддержала ее Лейри.

Таши усмехнулся. За что он и любит этих девушек. Добрые-то они, добрые. Но если кто-то покушается на их знакомых, друзей, близких — все.

Враги — и никаких проблем! А с врагом допустимо все. До полного уничтожения.

— А дальше что было?

— ложки нашли, осадок остался. Аландра его сестрица поливала грязью на каждом углу. Парень плюнул, уехал — и вот тут выяснилось все самое интересное. Сестрица постаралась встать во главе семейного дела — но увы. Валайра оказалась абсолютно бездарна. Промотала все, что могла. Сейчас они с мужем живут чуть ли не на копейки.

— А Аландр?

— А он промотался где-то лет десять. Вернулся, купил себе дом, живет, работает…

— работает?

— да. Набрал два десятка рабочих. И ремонтирует дома.

— Лойрио?

— Именно. И прекрасно пользуется своим именем. Мол, вы трайши, лойри, я тоже лойри, так почему нам друг другу не верить? И вам, опять же, с простолюдинами не общаться…

— А своими силами?

— Так это плотники, каменщики, штукатуры….

— Ни к чему такие специалисты в доме на каждый день, — согласился Таши. — Надо бы посмотреть… Лей, а как он выглядит?

— Симпатичный. Но не очень.

— Шрам есть?

— Есть. А откуда…

— А вон тот тип с букетом цветов тебе никого не напоминает?

Лейри выглянула в окно — и зашипела кошкой.

Оный тип разгуливал по тротуару напротив ланти, небрежно помахивая букетом — и явно ожидая открытия.

Таши прищурился.

— Может, пригласим его сюда?

— Нет!

— Почему нет? Лей, он вроде ничего…

— Вот и бери его себе. Хочешь?

— Не хочу. Не мой тип мужчины.

— Вот и не мой. Кай, отвяжись, а то на нормальный ланти сегодня можешь не рассчитывать.

Угроза была серьезной. Каирис отвязалась.

* * *

Приглашения парню не потребовалось. Аландр прекрасно вошел сам, раскланялся с Каирис и весело улыбнулся.

— а Лейра здесь?

— Да. А вы…

— а я — ее будущий муж.

— А она об этом знает?

— Я ей вчера сказал.

Таши поспешил на помощь Каирис.

— И теперь Лейри преисполнена восторга? Не так ли?

— Пока еще не так, — согласился парень. — Ну и что? Она просто еще не могла оценить меня по достоинству.

— А вдруг вы ей не понравились?

— Это — временно. Она просто должна узнать меня чуть получше.

Каирис фыркнула. Наглец. Но обаятельный. Этого не отнять. Жаль, что не в ее вкусе.

— И вы решили мешать ей работать?

— Нет, что вы! У меня и своей работы хватает. Но пусть утро для нее начнется с меня и с цветов. Разве так не лучше?

Каирис только головой покачала.

— Ладно. Пройдите на кухню. Римира, проводи!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 79
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Некромант. Работа словно праздник - Галина Гончарова.

Оставить комментарий