Читать интересную книгу Лип Смекер (ЛП) - Элисон Дж. Бейли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 49
выходил из оцепенения.

— Э-э… Ты не возражаешь, если я возьму бутылку воды?

Я указала подбородком на холодильник.

— Конечно.

— Спасибо.

Он взял воду, а потом склонился обратно надо прилавком напротив меня.

Мы пили и оценивали друг друга.

— Зачем ты шнырял вокруг моей пекарни? Ты думал, меня не будет тут так рано? Я владелец этого места, и всегда здесь. Что за попытка взлома? — я быстро выпаливала каждый вопрос подряд.

— Я не шнырял. Мне не спалось, так что я решил пойти на пробежку и просто оказался тут…

Глава 4

Когда он объяснился, я не смогла удержаться от того, чтобы не потеряться в его внешнем виде. Логан был воплощением мужественной красоты, и в нём чувствовалась атмосфера человека, которому комфортно в своём теле. Этим утром на нём была футболка, позволяющая увидеть то, что вчера я почувствовала. Он был из тех, кого я это называю тройным «С»: стройный, смуглый и статный (прим. в оригинале Тройноe «Т»: Toned (подтянутый), tanned (загорелый), tall (высокий)). Оценивая с высоты моего пять-футов-шесть-дюймов-тела, он был около шести футов и двух дюймов ростом. Его темные волосы больше не спадали на глаза, как в старшей школе. Они были зачёсаны назад с каплей геля. Его подбородок обрамляла щетина, выделяя угловатые черты и почти заставляя меня упустить глубокую ямочку на его подбородке.

— Я увидел свет на кухне через переднее окно.

Избавляясь от своего опьянения Логаном, я допила воду и бросила бутылку в урну.

— Предпочту прямой ответ.

— Да, я одинок и совершенно свободен, — сказал он с блеском озорства в глазах.

Я усмехнулась.

— Такого вопроса не было.

— Правда?

Скрещивая руки перед собой, я возразила:

— Гарантирую, что подобные слова не сходили с моих губ.

— Это потому что ты спрашивала глазами.

Я тряхнула головой, уголки моих губ дёрнулись в улыбке.

— Ты знаешь, я не такой уж плохой парень.

— Ага-ага, — сказала я, отталкиваясь от прилавка и двигаясь к раковине помыть руки.

Когда я включила тёплую воду и намылила руки, то услышала шаги за спиной. Мои руки были покрыты пеной, когда глубокий голос Логана напугал меня. Пузырь пены всплыл передо мной, а потом лопнул, размазывая остаток пены по всему лицу.

— Что ты готовишь? — спросил мужчина, бросая пустую бутылку из-под воды в урну, которая оказалась прямо возле раковины.

Я смыла мыло, схватила полотенце и вытерла руки и лицо.

— Ванильные капкейки, — ответила я, возвращаясь к миксеру и пытаясь игнорировать ощущение его взгляда на себе.

Мой живот сжался, а только что сухие руки стали влажными от пота. Я схватила силиконовую лопатку и только собралась закончить соскребать со стенок миски, как она выскользнула из моей руки, отскочила от прилавка и упала на пол, разбрызгивая тесто повсюду. Смущённая, я опустилась на корточки поднять её. Внизу меня встретила пара изучающих голубых глаз.

— Хочешь, чтобы я подал новую? — спросил он, держа грязную лопатку.

— Хо-о-рошо. Несколько есть в сушилке возле духового шкафа.

Мои слова выдали моё головокружение, что разозлило меня. Последнее, чего бы я хотела, чтобы Логан думал, что имеет влияние на меня. Потребуется больше широких плеч, плоского живота, идеальных предплечий — не вспоминая мятное дыхание — чтобы заставить моё масло взбиться.

Логан бросил старую лопатку в раковину и быстро вернулся с новой.

— Спасибо, — я подарила ему скромную улыбку в знак признательности, потому что в детстве мне привили хорошие манеры.

Я думала, что сейчас он уйдёт. Вместо этого он стоял за моей спиной и смотрел через плечо так, что некоторые назвали бы это интимным. Жар его тело согревал меня всю целиком. Я имею в виду, всю-ю-ю-ю целиком.

— Мне жаль, что я напугал тебя раньше, — каждое слово сопровождалось дуновением ветерка сзади по моей шее, вызывая лавину мурашек.

Прочистив горло, я засунула силиконовую лопатку в миску.

— Не переживай об этом.

— Ничего страшного, если я останусь на какое-то время?

Его дыхание пахло как лес полный рождественских ёлок, украшенных леденцами.

— Это не обязательно, — сказала я невзначай.

— Позволь мне побыть твоим помощником. Я думаю, будет весело быть твоим подчиненным.

У меня не было секса с другим человеком очень долго. Насколько долго? Я не уверена. Я не высчитываю дотошно такие данные. Если бы я выдвигала научную теорию, то сказала бы, что где-то около двух лет, семи месяцев, пяти дней и девяти часов. Примерно. Я не считала минуты или секунды. Это выглядело бы жалко.

Я не говорю, что Логан хотел бы заняться со мной сексом. Мы даже не знаем друг друга, и это было бы совершенно неуместно, учитывая, что его цель жизни — разрушить мою кондитерскою. Но сочетание сексуального мужчины и запаха праздничных леденцов было опьяняющим. У меня была сила воли, но призывы Логана в сочетании с активностью моей вагины в последнее время заставили мою волю пошатнуться. Я должна перестать вести себя как влюбленная девчонка и начать вести себя как женщина, защищающая свой бизнес.

Я отступила в сторону, создавая между нам небольшое расстояние.

— Это твоя фишка?

— Моя фишка?

— Твоя игра?

— Моя игра?

— Перестань повторять всё, что я говорю. Боже! Это же очевидно. Харпер посылают тебя очаровывать их цели женского пола. Когда женщина начинает чувствовать себя комфортно и уютно, ты набрасываешься как стервятник и сжираешь всё, ради чего она работала. Просто любопытно, у них есть женская версия тебя? Ну, знаешь, Логаниста, которая прокладывает свою путь в сердца доверчивых бизнесменов? Или ты би-сексу-а-лен?

— Хотя я и нахожу этот разговор интересным, как ад, но всё равно довольно странным, я не думаю, что мы дошли до того этапа отношений, когда должны говорить о моей сексуальной жизни, — усмехнулся он.

К чёрту его и его чувственные ухмыляющиеся губы.

— Почему ты на самом деле здесь, Логан?

— Я остановился дальше по улице в корпоративной квартире Харпера. Я вышел на пробежку и обнаружил себя перед твоей пекарней в надежде, что ты здесь.

— И ты без сомнений решил извлечь выгоду из моего сонного состояния в предрассветные часы, — поджав губы, я усомнилась, правильно ли прочитала его визитку, — я думала, ты местный.

Он приподнял одну бровь:

— Ты гуглила меня?

— Не льсти себе. Я прочитала адрес на твоей визитке.

— Очень наблюдательно. Я живу в Маунт Плезант (прим. Маунт Плезант — пригородный городок в графстве Чарлстон). Я ненавижу пробки по дороге в центр во время туристического сезона, так что компания переместила меня поближе.

— Поближе к цели?

Его челюсть напряглась, он положил руки на свои узкие

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 49
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лип Смекер (ЛП) - Элисон Дж. Бейли.
Книги, аналогичгные Лип Смекер (ЛП) - Элисон Дж. Бейли

Оставить комментарий