Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да незадолго до того, как ты… Слушай, что за ерунда? – взбеленился Фил. – Ты разве обязан бежать к ней, сломя голову? Да тебя, может, и в куполе-то еще нет…
«Как же, нет…», – подумал Джей, поднимая с пола контейнер.
– Ладно, старый параноик, не психуй, – сказал он примирительно, – после в твоем кафе посидим, все равно я застрял здесь дня на три.
Фил буркнул нечто вроде: «да катись ты».
– Уже, – сказал Джей, входя в лифт. – Я к тебе вечером загляну.
* * *Коммуникативная панель на двери директорского кабинета засветилась нежно-голубым. Цветные огоньки бежали по ее правому краю.
– Вы просили меня зайти, – сказал Джей, нагибаясь к продолговатому экрану.
– Это вы, Вагош? – живо спросила панель голосом директора по научной части. – Заходите, я вас уже час как жду.
Гладкая пластина двери отъехала, сливаясь со стеной, и Джей прошел в большой шестистенный, как большинство помещений в куполе, кабинет.
Марсельеза О’Хара сидела за своим широким директорским столом. Отчасти фрау Марсельеза напоминала небольшую хищную птицу. Изогнутый и в то же время аккуратный южно-американский нос с широкими крыльями дополнял сходство. Прозрачное выпуклое забрало служебного информатора висело перед внимательными карими глазами.
В комнате был еще один человек, очень красивая молодая женщина, смуглая, с копной вьющихся волос в стиле «безумный водопад».
– Здравствуйте, Джей, – сказала О’Хара. – Разрешите вам представить, Росария Маркес, гидролог, специалист по подводному бурению, – фрау Марсельеза слегка поклонилась в сторону красавицы. – А это Джейслав Вагош, лучший смотритель лучшей биостанции нашего региона.
«Чего это она?» – подумал Джей, делая шаг к креслу, в котором расположилась Росария.
Молодая женщина поднялась на ноги и оказалась довольно высокой, совсем не намного ниже лучшего смотрителя. Джей протянул руку и пожал ее изящную, но в то же время крупную ладонь.
– Джей, что там с вашим кроссфлаем? – как бы ненароком поинтересовалась О’Хара, глядя поверх информационной рамки.
Джэй внутренне подобрался. Директор по науке была в своем ключе.
– Небольшая авария, – сказал он подчеркнуто небрежным тоном. – Ерунда, я уже сообщил Шенье, и Ярич в курсе.
О’Хара сочувственно покивала головой. Все она знала и обо всем имела подробнейшее представление, эта женщина с лицом хищной птицы. Просто она вела какую-то свою игру, и Джей в таких случаях всегда начинал испытывать легкое раздражение.
– Надеюсь, ничего серьезного, – О’Хара тонко улыбнулась. – Мадам Маркес на днях прибыла с «Аскалона». Она и еще четверо ее сотрудников, которых сейчас, к сожалению, тут нет, будут работать у Пущина на озерном куполе.
«Какого черта? – подумал Джей. – Зачем она мне все это рассказывает?»
– Да вы поставьте свой ящик, – ласково продолжала О’Хара, – присаживайтесь к столу.
Джей опустился в кресло, выпрямился и, пристально глядя на фрау Марсельезу, ожидал продолжения. О’Хара покрутила на столе рабочий планшет.
– Видите ли, Джейслав, – сказала она доверительно. – Обстоятельства складываются так, что я должна просить вас об одной услуге.
«Уже горячее», – подумал Джей.
– Росарии и ее коллегам нужно быть на Рибейре не позднее семнадцатого, иначе полетит график бурения, – заговорила О’Хара. – Те, кого они сменяют, уже прибыли в Соммерс и уже улетели на скафе. Оба харвестера стоят в ремонтном ангаре, и получится ли починить хотя бы один к завтрашнему дню, пока неясно. Очень может статься, что придется идти на одних мотокарах. Я рассчитывала отправить Мортимера, но случилось непредвиденное, у Мортимера острый аппендицит с осложнениями, а у Баумана нет опыта.
«И ты боишься проштрафиться на глазах у крупного начальства», – подумал Джей.
– А почему вы не пошлете Николайцева? – сказал он вслух.
– Николайцев сопровождает группу Шиффо и будет дней через пятнадцать. Мы не можем столько ждать, – в голосе начальницы появились просительные нотки. – Джей, вы знаете юго-запад, как свои пять пальцев, и у вас огромный опыт. Руководство купола просит вас взять на себя сопровождение группы Шимицу.
– Я смотритель биостанции, – скрипучим голосом сказал Джей. – Собираю образцы для ксенобиологов и ксеноботаников, ставлю автономные ловушки, настраиваю метеоприборы, кроме того, провожу собственные исследования. Сопровождение групп в качестве проводника не входит в мои обязанности.
Лицо Росарии Маркес стало рассеянным. О’Хара тихо и досадливо кашлянула.
– Росария, милочка, – сказала она улыбаясь. – Вы не могли бы пока погулять по станции? Мы договорим позже.
Росария быстро поднялась и, покосившись на Джея со странной смесью интереса и удивления, вышла в коридор.
– Приятно было познакомиться, – сказала она уже на пороге.
Джей вежливо поклонился.
О’Хара подождала, пока дверь кабинета скользнет на место, затем сняла с лица инфорамку и положила на стол.
– Бросьте, Джей, – сказала она миролюбивым тоном. – Речь всего-навсего о какой-то неделе. Четыре дня туда, четыре – обратно. У вас же богатейший опыт. Даже Николайцев вам в подметки не годится. К тому времени и машину вашу починят, я сама прослежу. Полетите на свою АМК, – О’Хара быстро взглянула на собеседника. – Кстати, как там Анна?
Джей окончательно разозлился:
– Хорошо, – сказал он. – И будет совсем замечательно, если ей придется рожать в пустой биостанции. Под присмотром санитарного автомата.
– Бросьте, Джей, – фрау Марсельеза замахала руками, теряя вид хищной птицы. – Во-первых, ее срок через две недели, во-вторых, даже если не будет связи, она выпустит радиоракету, а я сразу отправлю бригаду медиков, и в-третьих, вы вернетесь намного раньше.
– Я еще никуда не уехал, – зло проговорил Джей.
О’Хара молчала несколько секунд, потом сказала вкрадчиво:
– Джей, я, конечно, слышала про трагедию на Калахари Пойнт. Но ведь вашей прямой вины в случившемся нет. К чему это самобичевание? Ведь столько лет прошло…
– А вот это, – жестко сказал Джей, – совершенно не ваше дело.
Фрау Марсельеза слегка сдулась. Она понимала, что даже узловой директор купола не может приказать Вагошу заниматься не своей работой, и это слегка выбивало ее из колеи. Конечно, она затеяла разговор не по своей инициативе. Кому бы и следовало обращаться к станционному смотрителю с подобной просьбой, так это исполнительному директору или, на худой конец, Шенье, отвечавшему за транспорт. Но узловой досконально знал способности своих замов и выбрал для этой миссии именно фрау Марсельезу.
– Извините меня, – голос у О’Хары стал беззащитным и даже просительным. – Мы тут совсем зашились. Оборудование ломается, лабораторные образцы теряются, информация исчезает, а еще ночные джетеры, – О’Хара махнула рукой. – Позавчера пропал Норега… Вышел через западный шлюз с ракетным ранцем и исчез. Весь отдел Крайца его ищет… Джей… я не могу настаивать, но все же… Поймите, мы попали в совершенно безвыходное положение…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Тихий ангел пролетел - Сергей Абрамов - Научная Фантастика
- XXII Век. Сирены Летящей - Геннадий Прашкевич - Научная Фантастика
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 3 - Айзек Азимов - Научная Фантастика