Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Дети… – вздохнула Барабыкина.
– Кто? – спросил я.
– Все, – сказала Инна Ивановна. – У них совершенно не развиты чувства. Как-то все примитивно просто…
Я молчал, соображая, куда она клонит.
– Все-таки в наше время было не так… Правда?
Я не стал уточнять, какое время она имеет в виду. Поэтому на всякий случай кивнул. Инна Ивановна взяла мою ладонь и стала всматриваться. Не знаю, чего она там увидела в темноте.
– Много увлечений, – читала она по ладони. – Но серьезен. Энергичен. Сильная линия любви…
И она сделала многозначительную паузу. Не отпуская моей ладошки.
– Мне нравятся застенчивые мужчины, – сказала она.
С чего она взяла, что я застенчив? Что я не полез с нею сразу целоваться, что ли? А мне не хочется. Если бы хотелось, я бы полез.
Инна Ивановна готовилась продолжить наступление, но тут из клуба выскочил одуванчик Юра.
– Наших бьют! – крикнул он и помчался за подкреплением к нашему сараю.
Пришлось вернуться в зал. Хотя туда не очень хотелось.
Юра немного преувеличил. Наших еще не били. Просто человека три из местных стояли напротив Леши с глубокомысленным выражением на лице. Бить или не бить? Между ними и Лешей происходили какие-то дебаты. Обычно это тянется от двух до десяти минут, пока кто-нибудь, устав от бесперспективности разговора, не съездит оппоненту по уху. Нужно четко почувствовать этот момент. И бить первым. Иначе можно уже не успеть.
Я протолкался в круг вместе с Барабыкиной.
– Ну, чего? – спросил я.
– А ничего! – ответил один из оппонентов.
– Ты чего? – сказал я.
– А ты чего?
– А ничего! – сказал я.
Все это на полутонах. Разговор зашел в тупик. Никто ничего. Самый момент бить по уху. А танцы, между прочим, шли своим чередом. Публика только освободила место для возможной драки. Ринг, так сказать.
Барабыкина надвинулась на меня грудью и умоляюще произнесла:
– Петр Николаевич! Не надо! Не бейте их, я вас прошу. Они извинятся.
Оппоненты были озадачены. Во-первых, тем, что не они будут бить, а их будут бить. А во-вторых, они никак не могли взять в толк, за что нужно извиняться.
– Это за что же извиняться? – недоуменно спросили они.
– За бестактность! – заявила Барабыкина.
Местные хулиганы совсем завяли от такого интеллигентного разговора.
– Пошли, Генка, – сказал один. – Чего с ними связываться? Чокнутые какие-то.
В этот момент в зале появился Лисоцкий с красной повязкой дружинника. В сопровождении дяди Феди и кое-кого из наших. Дядя Федя шел, заметно покачиваясь.
– Для работников охраны общественного порядка мы исполняем «Йеллоу ривер», – провозгласил мальчик со сцены.
И они завыли «Йеллоу ривер». Желтая река, в переводе.
Мордобоя не получилось. Хулиганы отвалили в недоумении. Лисоцкий прошелся по залу в повязке, очень довольный собой. Потом Лисоцкий снял повязку и пригласил Барабыкину. Он закружил ее, держа руку на отлете.
Я приглашал наших девушек в строгой очередности. Чтобы не дать им привыкнуть к амбалам. Каждой я шептал что-то нежное. Для профилактики. Только Тате я почему-то не мог шептать нежного. Стеснялся, что ли?
Все наши дружинники плясали. Только дядя Федя пристроился на стуле у стены и совершенно внезапно заснул. Под адский рев динамика. Видно, очень хотел спать.
Наплясавшись, мы разбудили дядю Федю и проводили девушек. Лисоцкий еще раньше исчез куда-то с Барабыкиной. Леша исчез с Элеонорой. Все-таки он достукается! Дядя Федя просто исчез.
Было три часа ночи. Фактически, уже утро.
Воскресные разговорчики
На следующий день, в воскресенье, мы отходили от танцев. За завтраком Лисоцкий был какой-то вялый. Он долго смотрел в кашу, шевеля ее ложкой, будто хотел там чего-то найти. Леша загадочно улыбался по поводу Элеоноры. Барабыкина смотрела на меня укоризненно. Тата была почему-то злая. Один дядя Федя был добрый. Он рассказывал, как мы вчера победили местных хулиганов.
После завтрака народ двинулся загорать и купаться. Кроме Леши с дядей Федей. Леша заступил дежурным на кухню. И они с дядей Федей принялись пилить дрова. Там же вертелся и Юра, который продолжал обхаживать повариху Веру.
Лисоцкий предложил мне сыграть в шахматы. Мы начали.
– Загадочный народ эти женщины, – сказал Лисоцкий, передвигая пешку.
– По-моему, не очень, – сказал я, передвигая свою.
– Вы еще не все понимаете. Простите, – сказал Лисоцкий, выводя слона.
– А что вы имеете в виду? – осторожно поинтересовался я, толкая еще одну пешку.
– Как вы относитесь к Инне Ивановне? – спросил Лисоцкий, делая ход конем.
– Как к старшему товарищу, – ответил я.
– А она, между прочим, вас любит, – сказал Лисоцкий, объявляя мне шах.
– Вы преувеличиваете, – парировал я, защищаясь слоном.
– Да, любит. Она мне сама вчера призналась, – сказал Лисоцкий, усиливая давление.
– Этого нам только не хватало, – пробормотал я.
– Вы с этим не шутите, – предупредил Лисоцкий.
– Какие уж тут шутки… – задумался я. – А как же ваша тактика? Как же борьба с влюбляемостью?
– Инна Ивановна – особая статья. Она взрослая женщина и отвечает за себя… Вы будете ходить или нет?
– Нет, – сказал я. – Я сдаюсь.
– У вас же хорошая позиция! – закричал Лисоцкий.
– Все равно сдаюсь, – сказал я. – С Барабыкиной мне не справиться.
– Будьте мужчиной, – предложил Лисоцкий.
– Как это?
– Проявите твердость, – посоветовал он.
– Спасибо, – поблагодарил я и ушел проявлять твердость. Я пошел проявлять твердость на озеро. Необходимо было срочно охладиться. Но судьба приготовила мне жестокое испытание.
Я спустился к озеру и зашел в кусты натянуть плавки. В кустах стояла Инна Ивановна. Она тоже чего-то натягивала. Ее сиреневый халатик валялся на траве. Инна Ивановна напоминала «Русскую Венеру» художника Кустодиева. Кто видел, тот поймет.
– Ах! – сказала Инна Ивановна.
– Елки-палки! – сказал я. – Простите…
Барабыкина не спеша продолжала натягивать купальник. При этом она смотрела мне в глаза гипнотически. Я застыл, как кролик, проявляя чудеса твердости. Инна подошла ко мне и прошептала:
– Петя, я тебя не волную?
– Почему же… – пробормотал я.
– Пойдем купаться, – сказала она, дотрагиваясь до меня чем-то теплым.
– Плавки, – пискнул я.
– Надень, я отвернусь.
Дрожащими руками я натянул плавки, не попадая в дырку для ноги. «Тоже мне, Тарзан! – думал я. – Супермен чахоточный!» Это я про себя.
Мы вышли из кустов и плюхнулись в озеро. На берегу сидела и лежала наша публика. Все, конечно, обратили на нас внимание. Яша сидел на камне с гитарой и пел только что сочиненную им песню о вчерашних танцах:
Танцы в сельском клубе.Пятеро на сцене.Я прижался к Любе,Позабыв о сене.Кто-то дышит сзадиШумно, как корова.Я прижался к Наде,А она ни слова.Знаю, в прошлой эреТак не разрешалось.Я прижался к Вере,И она прижалась.В этакой малинеЯ совсем смешался.Я прижался к Инне…Тут я и попался!
Все дружно посмотрели на нас с Барабыкиной и заржали. Инна Ивановна чуть не потонула от возмущения. Она повернула голову к берегу и сказала:
– Дурачье!
– Яша, я с тобой потом поговорю, – пообещал я.
Все заржали еще пуще. А Тата подошла к Яше и демонстративно его поцеловала в лобик. Яша закатил глаза и рухнул на траву, вне себя от счастья.
– Бывают же такие любвеобильные начальники, – сказала Тата.
Я выпустил фонтан воды. Как кит. И у меня свело ногу. Я зашлепал руками по воде, поднимая массу брызг. Инна Ивановна плыла рядом, удивленно на меня поглядывая.
– Тону, – сказал я не очень уверенно.
Барабыкина будто этого ждала. Двумя мощными гребками она приблизилась ко мне, схватила меня за руку и забросила к себе на спину.
– Не надо, – сказал я. – Лучше я утону.
– Молчи, глупыш, – нежно сказала Инна и поволокла меня к берегу. Я лег на траву и принялся растирать ногу. Барабыкина попыталась сделать мне искусственное дыхание. Изо рта в рот. Я отказался. Тата смеялась до слез. Настроение у меня совсем упало. Я лежал под солнцем и мысленно посылал всех к чертям. Себя в первую очередь.
Слух о том, как меня спасла Барабыкина, разнесся быстро. Все ее поздравляли. И меня тоже. Дядя Федя после обеда отозвал меня в сторону и сказал:
– Казимир нервничает.
– Собака? – спросил я.
– Лисоцкий, – сказал дядя Федя. – Я его давно знаю. Ему такие женщины страсть как нравятся. А тут ты встрял.
– Да я не хотел вовсе…
– Крути лучше с этой пигалицей, с Таткой. Она тоже по тебе сохнет.
– Не хочу я ни с кем крутить! – заорал я. – И никто по мне не сохнет. Я задание выполняю, чтобы они не влюблялись!
– Ну, смотри, – сказал дядя Федя. – Не перевыполни его, задание.
Вечером произошло ЧП. Леша растопил плиту, а потом неосторожно на нее упал. Падая, он оперся на плиту рукой и поджарил ладошку. Она стала как ватрушка. Я повел его к девушкам, потому что у них были всякие лекарства.
- Проклятый ангел - Александр Абердин - Социально-психологическая
- Прыжок в высоту - Александр Житинский - Социально-психологическая
- Подданный Бризании - Александр Житинский - Социально-психологическая
- Стрелочник - Александр Житинский - Социально-психологическая
- Эффект Брумма - Александр Житинский - Социально-психологическая