Читать интересную книгу Система Альфонса в Мире Боевых Искусств - SWFan

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 64
Гостей до вершины горы, где находилась резиденция Патриарха. Впрочем, немногие могли проделать эту дорогу до конца. На это требовалось особенное разрешение. Даже ученикам Внешнего круга редко и лишь по особенной нужде, — если, например, они занимали управляющие должности, — позволялось подниматься дальше первого уровня, на котором находились их жилые кварталы и вся прочая инфраструктура.

Гости формально не были учениками. Им только предстояло пройти экзамен, а потому, казалось бы, на них должны были распространяться ещё более суровые ограничения, однако на самом деле это было не так… Напротив, при желании любой человек, даже слуга, мог заявиться хотя бы даже в личные покои одного из тринадцати старейшин — просто ему нужно было получить «разрешение» последнего.

За этим простым правилом стояла сама идеология Секты Жемчужного Истока.

Выразить её можно было следующим образом:

'Даже самый нижайший слуга может получить все преимущества, которыми обладает старейшина, если только сможет подружиться с ним, наладить связи!

«Истинна сила человечества в единстве!», — заявил в своё время сиятельный патриарх Лян Чжу.

По крайней мере данную цитату ему приписывал портрет, который Сима Фэй увидел, пока поднимался по лестнице.

Он поправил его и пошёл дальше.

А вообще замечание было верным. Человек — социальное животное. Именно это отличает его от многочисленных монстров, которые терроризируют человеческую расу. Так пусть он общается, заводит друзей, создаёт клики — варится не только в собственном соку, но и в обществе.

С одной стороны, эта философия представляла собой легализованное кумовство и вообще поощряла взяточничество; с другой, Секта Жемчужного Истока действительно славилась необычайной деловитостью своих учеников.

Некоторые из них держали собственный бизнес; другие были известны среди всевозможных аристократических семейств, «крышевали» последние; наконец они проявляли похвальное единство, когда дело касалось противостояния двум другим великим фракциям, которые составляли «Большую Тройку Жемчужной провинции».

Ученики Жемчужного истока были необычайно зоркими. Они старались смотреть не только вверх, на звёзды, но и вниз, на жемчужины, которым ещё только предстояло подняться в небесную высь.

Стоило Сима Фэю показаться в кварталах Внешнего круга, которые представляли собой полноценный город, и он тотчас оказался в центре внимания, прямо как в Деревне для Гостей.

Здесь оно, правда, было несколько иного рода…

— Ох, да это же младший братец Сима!

— Он самый!

— Друг, позволь сделать тебе чрезвычайно выгодное предложение…

— Моя сестра определённо хочет от него детей!

И так далее… Сима Фэй держал стройную улыбку, слушая угодливые восклицания и «серьёзные деловые предложения». Сам себе он казался привлекательной девушкой, которая случайно забрела в агентство по поиску талантов. Люди хлопали его по плечу, говорили с ним, пытались, используя своё положение, оказаться у него на хорошем счету… Когда Сима Фэй, с большим трудом и натянутой улыбкой, таки вырвался из толпы, он, не зная, плакать ему или смеяться, обнаружил в карманах своего халата целую кипу визиток…

Сима Фэй покачал головой и скорее направился к месту своего назначения.

Последнее представляла собой высокое четырёхэтажное здание, плавно переходившее в гору. Фасад его составляли шесть лакированных красных колонн, которые поддерживали узорчатый портик. На входе стояла метровая каменная стела, на которой было вырезано и залито золотом слово:

«Библиотека».

И не простая, но легендарная «Красная Библиотека» Секты Жемчужного Истока, самая обширная на расстоянии тысячи километров, где хранились не только обычные книги, но и ценнейшие техники боевых искусств…

Глава 6

Мануал Стража Поднебесной

Сима Фэй неторопливо поднялся на каменный порог и встал возле лакированной колонны.

Гостям нельзя было заходить в библиотеку. Поэтому он собирался воспользоваться правилами секты и подождать, чтобы настоящий ученик предложил ему свою помощь.

В некотором смысле это был первый, негласный этап Вступительного экзамена. Большинство юношей и девушек в лучшем случае знали только те боевые искусства, которые из поколения в поколение передавались в их семьях. Разумеется, они не шли ни в какое сравнение с великой мудростью, которая хранилась в казематах большой фракции. Последняя обещала существенное преимущество на экзамене, и как следствие более высокое положение после поступления в секту.

Ещё на подступах к библиотеке Сима Фэй заметил нескольких человек в разноцветных мантиях, которые сновали между белыми учениками Внешнего круга и пытались их о чём-то упросить; некоторые и вовсе держали плакаты, на которых предлагали за любую, даже самую простую технику внушительную сумму. В большинстве своём настоящие ученики не обращали внимания на этих попрошаек, а то и вовсе смотрели на них с откровенным презрением.

Но вот явился Сима Фэй, и положение дел резко переменилось. Многие ученики Внешнего круга явно заранее выучили его приметы, потому что не успел он ещё подобрать себе место в тенёчке, а вокруг него уже сомкнулось плотное человеческое кольцо.

— Эй, братец Сима! Решил взять себе технику?..

— Я знал, что ты придёшь!

— Давай за мной, я подберу для тебя великолепный приёмчик…

Заметив происходящее, прочие «гости» выдавили горькие и завистливые улыбки.

Впрочем, это было не яростная, но меланхоличная зависть. Все прекрасно понимали, что и близко не могут потягаться с юным господином Сима.

В свою очередь сам Сима Фэй отвечал на все предложения с должной любезностью, между делом и довольно механически выискивая среди собравшихся такого человека, которые обещал принести ему наибольшую выгоду.

Вдруг раздался громогласный голос:

— А ну разойдитесь! Разойдитесь! Соблюдайте порядок…

Все — включая Сима — немедленно посмотрели на фасад библиотеки. В дверном проёме из красного дерева показался непомерно толстый и высокий молодой человек в красном халате. Волосы его были гладкими и чёрными, как смоль; взгляд необычайно узких глаз был пронзительным и быстрым, точно молния, и прекрасно дополнял голос, напоминавший раскаты грома.

— Толстяк Ву! — раздался испуганный ропот.

— Берегись, он тебя съест!

Люди отступили.

Затем образовали проход (широкий), когда дородный юноша, сложив руки за спиной, грозно быстро двинулся в сторону Сима Фэя.

Сима сразу понял, что перед ним был работник библиотеки, и уже приготовился услышать выговор, как вдруг лицо толстяка резко переменилось, и на смену его прежнему хмурому выражению пришла доброжелательная улыбка:

— Ох, братец Сима… Мы действительно тебя ждали. Младшая сестра Мьяо Чжо уже приходила. Братцу Линь Ю это не надо, сам понимаешь… Ты у нас последний… Идём, нечего тебе стоять на пороге. Поговорим в библиотеке!

Сима Фэй мысленно усмехнулся и, напустив на себя притворное смирение, сказал:

— Я бы с радостью, но ведь формально я ещё не ученик секты. Мне туда нельзя…

— Вздор! — воскликнул

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 64
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Система Альфонса в Мире Боевых Искусств - SWFan.
Книги, аналогичгные Система Альфонса в Мире Боевых Искусств - SWFan

Оставить комментарий