Читать интересную книгу Гранд-адмирал. Том шестой. Часть 2 - Илья Сергеевич Модус

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 39
различных разумных и ведет их по жизни до самой смерти.

Идея силы, превосходства, насилия, чуждого для понимания остальных кодекса чести.

Эта планета некогда была красива за счет того, что ее покрывали богатые природные ландшафты, в значительной степени нетронутые из-за его немногочисленного разумного населения.

Мир был покрыт пышными лесами деревьев вешок, густыми джунглями, раскинувшимися холмами и лугами, хорошо подходящими для земледелия, негостеприимными пустынями с белым песком и многочисленными реками, озерами и морями.

Это также был единственный широко известный мир в галактике, за исключением его луны Конкордии, обладавший уникальной, почти не разрушаемой железной рудой, известной как бескар, элементом, способным выдерживать удары даже светового меча.

Историю Мандалора нельзя рассказать в двух словах.

За тысячелетия, мандалорцы оказались союзниками и врагами многочисленных галактических правительств и межзвездных объединений.

И сегодня агент Браво XI подводил к кульминации свою работу на этой планете.

Получит ли он здесь союзников или врагов для Доминиона — зависит непосредственно от него самого.

И того, как он обставит происходящее.

Он сидел в кабинке кантины, неспешно потягивая холодную минеральную воду, не отличающуюся большой полезностью, но довольно дорогую по определенным причинам.

Не так уж много желающих было возить грузы в Мандалорский сектор, учитывая текущие политические реалии и разрастание соседей, вроде Имперского Пространства или Доминиона.

Мандалорский сектор

Дверь в кабинку едва слышно отошла в сторону, пропуская внутрь разумного, облаченного в песочно-золотого цвета мандалорскую броню.

Сергиус, нарочито медленно сделал очередной глоток, подметив, что в одну из перчаток вошедшего встроен комлинк.

В остальном, можно было отметить излишнюю вооруженность (по сравнению с посетителями любых других кантин в галактике) гостя.

Верпинский дробовик, снайперская винтовка, изготовленная явно на заказ, бластерный пистолет «ВЕСКАР-34».

От опытного взгляда агента не укрылось и то, что при себе гость имел трехгранный клинок, спрятанный в наруче.

На поясе — небольшая заостренная цепь из дюрастали, которую легко можно превратить из показного украшения в удавку.

В общем и целом — мандалорец на выгуле.

— Говори, — вошедший без спросу сел напротив него, всем своим видом безликого мандалорского шлема демонстрируя явное нежелание находиться здесь и в этой компании.

— Занятный факт, — Сергиус отставил в сторону порожний стакан и посмотрел прямо в глаза собеседнику. — Все завоевательные походы мандалорцев начинались именно на родной планете…

— Ты решил меня поучить истории родного мира? — голос пришедшего искажался броней, но раздражение не смог бы скрыть даже первоклассный вокабулятор шлема.

— Но, кроме того, Мандалор всегда являлся той самой тихой гаванью, в которую возвращались его дети, — продолжал Сергиус. — Например, именно на родину вернулись мандалорские неокрестоносцы, зализывая раны по завершению Мандалорских воин. Именно отсюда они и разбрелись по всей галактике, когда джедаи сломали им хребет…

— Слушай сюда, сопляк, — бластерный пистолет молниеносно показался над столом, холодным срезом ствола уставившись в грудь агента Доминиона. — Я пришел сюда по конкретной причине. И если думаешь, что сможешь запутать мне мозги…

— То… что? — уточнил Сергиус, наливая себе из бутылки новую порцию минеральной воды. — Пристрелите меня?

— Или выволоку отсюда на цепи как дикого стрилла, — предложил мандалорец альтернативу.

— Продолжайте, — спокойно сказал Браво XI. — Этот рассказ меня в некоторой степени даже интригует.

— Кажется, ты не понял с кем связался, — покачал шлемом мандалорец. — Ничего, я вобью это в твою тупую голову…

— А получится? — уточнил Сергиус. — Просто… Давайте оценим перспективы? Мы находимся в самом центре Келдабе, в хорошо известной мандалорской закусочной. «Ойу'баат», — уточнил агент. — Надеюсь, у меня правильное произношение на мандоа?

— Сносное, но умение говорить на нашем языке не сбережет тебе кости, если ты продолжишь отгружать мне вакуум.

— А здесь никто и не занимается подобным, — голос Сергиуса стал жестче. — Вы сказали, что пришли сюда по конкретной причине, — он нарочито медленно вытащил из нагрудного кармана информационный чип и толкнул его через стол в руку мандалорца. — Вот она. Как бы мне ни было прискорбно сообщить, но причин, из-за которых вы выбрались из Кириморута и все же прибыли на встречу, больше, чем одна. Я бы даже сказал, что их порядка двух десятков. Хотя, подозреваю, что на самом деле их гораздо больше, учитывая помощь алтиссианским джедаям и простых солдат, которые последовали за вами, сержант, тридцать лет назад. И именно опасение, что сделанное вами много лет назад сейчас может поставить под угрозу весь клан, заставило вас отреагировать на мое предложение, выползти из своего убежища, заслать сюда заблаговременно своих детей и союзников, Кэл’Буир, и организовать здесь небольшое представление.

Мандалорец медленно убрал чип в карман на своем поясе.

А вот бластер со стола не убрал.

Лишь выжал свободный ход спускового крючка.

— Допустим ты знаешь о чем говоришь, — медленно произнес мандалорец. — Тогда еще меньше поводов оставлять тебя в живых.

— Ой ли? — уточнил Сергиус.

— Предложи мне что-то, ради чего я не нафарширую тебя тибанной, сосунок? — раздался голос из-под шлема.

— Ну как же, — Сергиус откинулся на спинку своего дивана. — Давайте подумаем над вариантами. Я могу перечислить их с добрый десяток, но остановимся на главных. Вы ведь считаете их своими детьми, сержант, не так ли? Приемными детьми, как это было заведено среди мандалорцев.

— Я начинаю терять терпение.

— Интересно, а теряют ли его ваши приемные дети, узнав, что их генетические братья, кто смог пережить эти ускоренные тридцать лет забвения, добровольно возвращаются в строй? Передают свои знания и навыки, берут в руки оружие, тренируются, сражаются, получают увечья, проходят курсы реабилитации и вновь готовы к бою на передовой? При всем том, что им сейчас биологически восемьдесят, в то время как ваши приемные дети — чуть старше сорока?

— Пятьдесят два, — поправил его мандалорец.

— О, — улыбнулся Сергиус. — Благодарю за подтверждение. Значит вам все же удалось остановить старение практически сразу после завершения Войн Клонов. Позвольте отметить, что это воистину научный прорыв…

— Слишком много болтаешь, — остановил его мандалорец.

— Работа такая. С другой стороны, мы можем поговорить на языке мандалорцев, — предложил Сергиус.

— Маловероятно, что ты — один из нас, — хмыкнул собеседник. — Просто позер, который вешает на уши агитационную лапшу, дабы сыграть на чувстве жалости или чем-то подобном.

— Мне не нужна ваша жалость, — сказал Сергиус. — И вы это прекрасно знаете. Мне нужны ваши приемные дети, сержант Скирата.

Ствол бластера поднялся совсем немного, но теперь он смотрел точно в голову доминионского агента.

* * *

— Нам пришлось изрядно потрудиться, для того, чтобы совместить наработки образца протонно-лучевой пушки и проекта «Сумерки», какие были получены по завершению Битвы при Мустафаре, а так же от наших разведчиков с

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 39
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Гранд-адмирал. Том шестой. Часть 2 - Илья Сергеевич Модус.
Книги, аналогичгные Гранд-адмирал. Том шестой. Часть 2 - Илья Сергеевич Модус

Оставить комментарий