Читать интересную книгу Рассказы - Ричард Карл Лаймон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 181
class="p1">Теперь же он направлял на него дробовик.

— Зачем это? — спросил Гарри.

— Я не могу позволить тебе уйти, — сказал Рой.

— Но почему?

Кроме коротких, угасающих звуков столового серебра, в ресторане слышалось только тихое эхо.

— Ты соперник, — ответил ему Рой.

— Какой ещё соперник? — спросил Гарри.

Ожидая ответа, он ощутил первые нотки страха.

— Не какой, а чей.

Гарри услышал тихий смех. Оглянувшись, он увидел, что все смотрят на него. Он потёр руки о свои мягкие вельветовые брюки.

— Ладно, — сказал он. — Чей я соперник?

— Чемпиона.

— В самом деле?

Опять возобновился смех.

— Именно так. Разве ты до сих пор никогда не слышал про субботние ночные бои? Ну и вот здесь, в «Баре Роя» и «Жаркое на гриле» у нас имеется своя версия.

По ресторану прокатились шумные аплодисменты. Рой подал знак рукой, чтобы они замолчали.

— Первый, кто прибудет сюда в субботу, после девяти часов вечером, является соперником. Ты пришёл в три минуты десятого.

Гарри вспомнил про стоявшую за дверью группу из семи или восьми человек, которые тихо, но оживлённо разговаривали. Некоторые из них посмотрели на него по-особенному, когда он входил. Теперь он знал, почему они были там. Они дожидались девяти. Поскольку они знали правила, то просто мудро выжидали, пока какой-нибудь тупица не сунется внутрь первым.

— Послушайте, — сказал Гарри, — я не хочу ни с кем драться.

— Чаще всего так и бывает.

— И я не стану этого делать.

— Мы поймали одного типа пару лет тому назад, — сказал Рой. — Он был своего рода пацифистом. Он не хотел сражаться с чемпионом. Просто не хотел. Он побежал к двери, — Рой улыбнулся и помахал дулом ружья. — Я завалил его. Я и тебя пристрелю, если попытаешься удрать.

— Это безумие, — пробормотал Гарри.

— Мы просто отлично проводим время, — Рой повернулся к толпе: — Хорошо, ребята. Теперь я разъясню новый ночной бой за субботу.

Одна из официанток стояла рядом с ним, держа в руках чашу с красными билетами.

— В чаше находится сто билетов. Каждый билет имеет одно из значений периода времени, от трёх секунд до пяти минут. До сих пор у нас не было боя, который длился бы больше. Вы платите пять баксов за каждую возможность. Сколько, по-вашему, будет длиться бой. Победитель получает сумму. Непроданные билеты остаются за нами, — он погладил руку женщины, которая держала чашу. — Это Джули, она позволит вам «сохранить» время. Я — судья. Борьба заканчивается, когда один из двух участников умрёт. Есть вопросы?

Вопросов не возникло.

— Подходите и приобретайте билеты. Поединок состоится через десять минут.

В течение следующих десяти минут, пока клиенты извлекали деньги из карманов и вытаскивали билеты из чаши, Рой был начеку. Гарри рассматривал возможность бежать к двери. Но он думал, что было бы разумнее противостоять чемпиону, чем оружию Роя. Чтобы быстрей убить время, он подсчитал, сколько билетов было продано.

Семьдесят два.

По пять долларов за штуку. Выходит, что собралось $360.

— Поединок начнётся через минуту, — объявил Рой. — Последняя возможность купить билет.

Желающих больше не было.

— Элмер?

Тощий лысый старик кивнул и пошёл к задней двери.

— Чемпион придёт в любой момент, друзья. Не могли бы вы помочь мне передвинуть эти столы сюда?…

Шесть столов из центра помещения были сдвинуты в сторону, освободив место посередине, которое, по мнению Гарри, было ужасно тесным.

Толпа вдруг начала аплодировать и свистеть. Глядя прямо в заднюю дверь, Гарри увидел, что входит Элмер. А позади него высокий, худой человек.

— Дамы и господа! — прокричал Рой. — Чемпион!

Чемпион мрачно взглянул на толпу и, прохромав до центра, остановился. Выглядело так, как будто до сих пор он много раз был побит — его широкий лоб пересекал шрам. На левом глазу он носил повязку. Не было части его уха. Также отсутствовал указательный палец левой руки.

Посмотрев вниз, Гарри увидел, в чём заключалась причина неуклюжей походки Чемпиона. Между его ногами тянулась цепь длиной в метр.

— Я не буду драться с этим человеком, — сказал Гарри.

— О, напротив, — сказал ему Рой. — Элмер?

Хилый старичок встал на колени. Отпёр замок, смахивая окову с одной ноги Чемпиона.

Гарри сделал шаг назад.

— Стой спокойно, — сказал Рой.

— Вы не можете заставить меня драться с этим человеком.

— Те, у кого цифры меньше, будут рады это услышать.

— Правильно! — крикнул, кто-то из толпы..

— Просто оставайся там, — сказал другой.

Всё больше людей присоединялись к крикам, некоторые побуждали его пассивно ждать момента смерти, другие требовали сражаться.

Элмер посмотрел на железяку на левой ноге Гарри. Цепь теперь сковывала его с Чемпионом.

— Сколько? — спросил Рой.

Крики прекратились.

— Десять секунд до начала, — сказала Джули.

— Элмер?

Старик помчался к другому краю помещения. Он подошёл к стойке и вытащил пару одинаковых размеров ножей.

— Пять секунд, — сказала Джулия.

У ножей были деревянные ручки с латунной защитой и 8-дюймовые лезвия из полированной стали.

— Мы не станем, — сказал Гарри Чемпиону. — Они не могут нас заставить.

Чемпион презрительно рассмеялся.

Элмер вручил один нож чемпиону, а другой Гарри. И быстро отстранился, когда Джули объявила:

— Начинайте!

Гарри бросил свой нож. Остриё ножа глубоко впилось в пол, сделанный из твёрдых пород дерева. Пока ручка всё ещё вибрировала Чемпион замахнулся в живот своего противника. Гарри отскочил. Цепь натянулась и он упал. Чемпион ступил на его колено. Гарри закричал от сильной боли.

В приступе безумия Чемпион закричал, бросившись на Гарри. Обеими руками Гарри остановил его, чтобы тот не вонзил нож ему в лицо. Лезвие приблизилось. Он закрыл глаза и почувствовал, как ресницы левого глаза касаются стального наконечника. Извернувшись головой, он отвернулся в сторону. Лезвие разорвало ему ухо и впилось в землю рядом с его головой. Сжав руку в кулак и ударив в нос Чемпиона, он оглушил его и использовал момент, чтобы выскользнуть из-под его тела, перекатившись. Он отполз от попыток схватить его за руки или за ноги.

— Хватит! — закричал он. — Хватит уже! Это должно прекратиться!

Толпа засвистела.

Чемпион поднял нож, вскочил на ноги и покачиваясь двинулся на Гарри. Лезвие рассекло переднюю часть его клетчатой рубашки.

— Прекрати!

Чемпион напал, издавая рычание. Он потянулся ножом к животу Гарри, но не мог дотянуться до него, потому что пропустил удар по руке. Напал снова. На этот раз ему удалось порезать Гарри и он снова замахнулся. Гарри повернулся и отбил атаку. Захватив правое запястье и локоть Чемпиона, он со всей силы надавил коленом. Рука сломалась с уродливым звуком. Чемпион закричал, роняя нож, но поймал его левой рукой и замахнулся в диком экстазе, но Гарри

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 181
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Рассказы - Ричард Карл Лаймон.
Книги, аналогичгные Рассказы - Ричард Карл Лаймон

Оставить комментарий