Читать интересную книгу Мертвая деревня (СИ) - Кенли Мэри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

— Мы против! — возмутился Масаору. — Ты просто…

— Нужно идти до конца улицы и свернуть направо, — похоже, Кайто был способен заглушить духа и беззастенчиво этим пользовался.

Рика качнула головой, невольно усмехнувшись. Эти двое… Вроде серьёзные потусторонние сущности, а ведут себя, словно дети.

Она пошла в указанном направлении, время от времени нервозно поправляя капюшон. Кайто будто бы дразнил её, чешуйками о кожу терся, вызывая странные ощущения.

Деревня стала уходить ниже, словно Эрика с горы спускается. Покосившиеся дома привлекали внимание обрушенными стенами и выцветшими плакатами. Вскоре девушка почувствовала, как участилось её сердцебиение. В этом месте, где здания примыкали друг к другу слишком близко… Возрастало предвестие чего-то аномального, дикого и бесконтрольного.

— Чёрт бы тебя побрал, ёкай! — выругался Масаору. — Здесь на самом деле скважина в иную реальность…

«…скважина — всегда знак „дурного места“. Есть люди, которые случайно в неё попадают, и остаются без вести пропавшими» - так однажды сказал дух.

Его слова заставили Эрику притормозить, сцепив дрожащие пальцы в замок. Она не хотела идти дальше.

— А вы ожидали чего-то другого? — глумливые нотки в змеином голосе были слишком очевидны. — Скважина — кровоточащий шрам на теле реальности… Дурная, неподвластная изнанка. Аонака пострадала от рук монстра, потому неудивительно, что здесь есть скважина.

— Миши… — пробормотала Рика. — Он там? Он в опасности?

Кайто шевельнулся, потирая гибким телом её шею.

— Не совсем… Впрочем, положение этого маленького духа и впрямь непростое. Опасность не оставляет его со дня смерти. — туманно отозвался ёкай.

Девушка поджала губы. Она чувствовала уплотнение пространства. Впереди сумерки сгущались в одной точке, образовывая неизведанную скважину. И Рика готовилась нырнуть в то место, откуда другие не возвращаются…

— Не надо, — вмешался Масаору, — нам не стоит…

— Но заколка всё ещё у него, — тихо напомнила Эрика, — и, я…Я думаю, надо попытаться.

Сейчас её сопровождали две потусторонние сущности. Наверное, безопаснее всего идти в скважину с такой поддержкой… К тому же, Рика не могла избавиться от привязанности к маленькому Миши. Призрак, неотделимый от Аонаки, казался бесконечно одиноким. И, возможно, тайна его одиночества скрывается в этом клочке густой тьмы.

Эрика сделала всего несколько шагов вперёд и зажмурилась, почувствовав сильный импульс. Её обдало жарким ветром, а потом в сознание вторглись… Звуки. Гомон человеческих голосов, постукивание ложек, плеск воды и отдалённый смех.

Девушка открыла глаза и в удивлении замерла. Аонака преобразилась! Теперь Рика будто находилась посреди деревенской ярмарки… Всё вокруг казалось таким ярким, насыщенным, безумно увлекательным. Но стоило Эрике приглядеться к магазинам, искрящимся огням и людям, как они смазывались в единое пятно краски на холсте реальности, не позволяя рассмотреть детали.

— Ри… ка… Эри… ка! — голос Масаору беспомощно потонул в этом гомоне, словно его поглотили радиопомехи.

— Масаору? — испугалась девушка, нервозно оглядываясь. — Ч-чёрт!

Она вдруг поняла, что в любом случае не знает, как вернуться обратно.

— Полагаю, это место не даёт твоему другу столь легко наладить связь, — игривое шипение Кайто немного успокоило её взвинченные нервы.

— Но почему? — тихо спросила Рика. — Он же заключён в моём теле…

— Здесь шумно, — змей нетерпеливо зашипел, — и этот шум пагубно влияет на ваше общение. Впрочем, никто не говорил, что в скважине будет легко.

— А… — Эрика рвано вздохнула. — А как вернуться обратно?

Возможно, она переоценила свои силы. Без помощи Масаору оставаться в таком месте слишком опасно!

— Знаешь, такой вопрос стоило задать до перехода, — рассмеялся ёкай, — тебе не кажется, что уже поздно?

Эрика едва не заскулила. Похоже, у всех духов одинаковое (крайне гадкое) чувство юмора.

— Для того, чтобы выбраться из скважины, нужен ключ, — мягко пояснил Белый Змей. — Ключом может стать призрак, добровольно пожелавший вернуть тебя обратно.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— То есть, технически… Ты можешь меня вернуть?

В голосе Рики задребезжала хрупкая надежда. Находится в безвыходной ловушке — то ещё удовольствие… Хотелось бы иметь возможность выйти отсюда в любой момент.

— Я не принадлежу этому пространству, — возразил ёкай, — мне самому не сложно его покинуть, но вытащить тебя с собой едва ли получится. Впрочем, ты же знаешь, кто именно способен помочь.

— Миши… — выдохнула девушка, поджав губы.

Выходит, теперь у неё нет выбора. Нужно срочно отыскать мальчика и выбраться из этой скважины. Но стоило сделать несколько шагов, как необычайная атмосфера проклятого места оглушила, обрушившись на плечи с силой морской волны… Музыка звала пройтись по деревенской ярмарке, уличные торговцы наперебой предлагали разноцветные игрушки. Главное — не присматриваться к их мерцающим смазанным лицам.

Тревога перемешивалась с детским любопытством. Никогда ещё Эрика не чувствовала себя так странно… Вспышки фотокамер заставили её вздрогнуть, отчаянно мотая головой. Белёсые пятна заплясали перед глазами от временной слепоты.

Рика с негодованием обернулась, но не увидела недобросовестного фотографа.

— Что происходит с этим местом…? — вымученно спросила Эрика.

Головная боль прорастала в лобной доле, неотвратимо растекаясь по сознанию.

— Людские воспоминания, эмоции, надежды… Всё перемешалось. Какофония чужих отвратительных ощущений, — произнёс Кайто, обретая человеческий облик.

Он схватил Рику за плечо, не давая наткнуться на компанию призрачных детей. Они казались тонкими тенями и, похоже, совсем не замечали Эрику. В отличии от Миши, который в действительности напоминал человека, от них сохранились лишь полупрозрачные отпечатки…

— Это место… Появилось из-за монстра, верно? Из-за того маньяка… — пробормотала девушка, борясь с приступом тошноты.

Её укачивало, будто на судне во время шторма.

— Аонаку погубила болезнь, — пространно усмехнулся Белый Змей, — тлетворным заболеванием стали убийства. Деревня прогнила изнутри, никакая ампутация не могла ей помочь. Слишком много смертей, много боли и ярости.

Его потусторонний голос вплетался в ненормальные звуки окружения. Эрика почувствовала удушающий страх, который почти заставил волосы на затылке встать дыбом. Она дошла до фонарных столбов, увешанных многочисленными фотографиями…

Снимки с изувеченными телами выглядели так реалистично, что Рика даже уловила чудовищный запах разлагающейся плоти.

— Откуда это взялось⁈ — надрывно спросила она, в отчаянии сорвав ближайший снимок.

— Хм? — Кайто надменно вскинул бровь. — Пятьдесят лет назад маньяк сделал Аонаку своими охотничьими угодьями. Восемь жертв, восемь отнятых жизней… Впрочем, в действительности потери куда больше.

Под его насмешливым взглядом фотографии слетели со столбов, закружившись в вихре.

— Убийце нравилось оставлять память о своих жертвах… А началось всё со старшей школы Ивасаки.

Эпизод 6

— Старшая… Школа? — удивлённо повторила Эрика.

Пространство содрогнулось, а разорванные фотографии опали на дорогу. Кайто улыбнулся, скрестив руки на груди. Он один казался безмятежным в калейдоскопе ядовитых красок. Глядя на него, Рика могла одновременно отдохнуть и сосредоточиться.

— Если ты всё знаешь… Можешь рассказать? — серьёзно попросила девушка.

Окружающий мир пугал, но, когда голос Белого Змея окутывал её, страх растворялся без следа.

— Я не могу поведать тебе всё, — будто бы извиняясь, игриво пожал плечами Кайто, — но отдельные фрагменты… Хм, дай подумать.

Он закрыл глаза, на несколько мгновение поддавшись трансу.

— Пожалуй, да… Это началось с двух старшеклассниц. Так уж вышло, что в школе Ивасаки произошёл несчастный случай. Погибла девушка… Стоит упомянуть её посмертное фото. Кто-то сфотографировал несчастную и этот снимок приобрёл необычайную известность. Она выглядела такой красивой и умиротворенной, что это вызвало… Интерес к школе. Спустя неделю другая ученица выпала из окна. Ходили слухи, что они были лучшими подругами… Упавшая разбилась насмерть и её также сфотографировали.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мертвая деревня (СИ) - Кенли Мэри.
Книги, аналогичгные Мертвая деревня (СИ) - Кенли Мэри

Оставить комментарий