Читать интересную книгу Клеопатра - Пьер Декс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 59

Славы, и, чернь веселя, увлекаясь любовью народной,

Рад он в театре своем выслушать рукоплесканья,

Новых не черпая сил и душой, доверяясь чрезмерно

Прежней счастливой судьбе. То — великого имени

призрак;

Дуб величавый таков посреди полей плодоносных,

Весь под дарами вождей, под добычею древней народа:

Уж не впивается он корнями могучими в землю,

Держится весом своим, голые ветви подъемля,

Тень от нагого ствола, не от листьев зеленых кидает.

Хоть и грозит он упасть, пошатнувшись от первого ветра,

Хоть возвышаются вкруг леса в своей силе цветущей,

Только ему весь почет.

Таков Помпей. Внезапно тон меняется:

А у Цезаря было не столько чести и славы вождя,

Сколько доблести той, не умевшей

Смирно стоять: был единственный стыд — не выиграть

битву.

Неукротим и могуч, он вел легионы, куда их

Гнев иль надежда влекли, никогда не зная пощады,

Множил усилья свои, божество вынуждал на подмогу,

Все разрушал, что ему на дороге помехой стояло,

И с ликованьем в душе свой путь пролагал меж развалин.

Так, порождение бурь, сверкает молния в тучах

И, потрясая эфир, грохочет неистовым громом,

День прерывает и страх между робких рождает народов,

Им ослепляя глаза косым полыханием блеска;

В небе бушует она, и нет никакой ей преграды:

Бурно падая вниз и бурно ввысь возвращаясь,

Гибель сеет кругом и разметанный огнь собирает[1].

Что же все-таки стояло за Помпеем и Цезарем в тот самый момент, когда их войска сошлись в решительной схватке? За Цезарем сила, за Помпеем — право? Когда Цезарь перешел Рубикон, речушку, отделяющую провинции, находившиеся под его управлением, от Италии, закон оказался, пусть с оговорками, на стороне Помпея. Когда же Цезарь на глазах всего мира переплыл Адриатическое море, чтобы настичь соперника, Помпей является уже носителем силового начала. Законность в действиях Помпея — это не более чем компромисс с политическими традициями Рима, уважение к преемственности в государственной деятельности, в то время как Цезарь — это авантюра, переворот.

Рим стал во главе империи, оставшись городом, хоть и с муниципально-республиканской структурой, однако всего лишь городом, и в этом противоречие. Римский сенат был только советом общин, и даже не Италии, он был правящим органом Рима. Он правил империей примерно таким же образом, как Юнайтед фрут компани правит банановыми республиками Центральной Америки. Рим грабит, взимает налоги, вникает в деятельность отдельных предприятий, в барышах которых заинтересован (рудники, карьеры и т. д.), но его отнюдь не заботит нарушенное равновесие экономических структур. Исключение в этом плане составляет лишь Италия, ею управляли так же, как современное правительство управляет собственной территорией. Политические противоречия и контрасты разительнее экономических. Рим признал италийцев римскими гражданами, но сохранил свои выборные органы в их прежней форме, сохранил прежнюю основу практически без изменений, и потому италийцев представляла ничтожная по численности фракция. В прочих странах римляне распоряжались по своему усмотрению, рассматривая их как колонии и прибегая в случае мятежа к военной силе.

Причина, по которой сенат не решился формально аннексировать Египет, заключалась в боязни предоставить одному из военачальников богатую централизованную монархию с огромной территорией да еще значительной частью римской армии в придачу, создав тем самым фактор, способный поколебать любую коалицию политических сил внутри Рима. Впрочем, те же опасные предпосылки могли появиться при иных обстоятельствах в ином месте. Цезарь, добившись поручения покорить Галлию, сумел создать, по существу, собственное государство, где сформировал из сил вторжения и местных воинов профессиональную армию, полностью ему подчиненную. Но это обнаружилось лишь впоследствии. Слишком поздно.

Давлению полководцев римский сенат может противопоставить лишь власть выборных на год магистратов с ограниченными полномочиями, власть неизменно коллегиальную. Консулов двое, народных трибунов десятеро. Впрочем, сосредоточить власть в руках одного человека не так просто: для этого нужно извратить суть установленных институтов, обманом, заговорами, частными соглашениями, как, например, первый триумвират, подточить их основы.

В глазах современников Цезарь является куда более ярым ниспровергателем римских структур, чем «партия демократов», Помпей в свою очередь представляется скорее выразителем интересов крупных землевладельцев, из которых рекрутируется политический персонал, чем защитником республиканской традиции.

В настоящий момент Цезарь распоряжается Западом и Римом, где многое ему не по вкусу, а Помпей, опираясь на властителей Востока, олицетворяет собой республику. В этой запутанной ситуации каждый из двух противостоящих друг другу гигантов играет не свойственную ему роль.

А Клеопатра подняла меж тем войска в Сирии и готовится вновь завоевать страну и трон, пройдя тот же путь, который прошел ее отец с легионерами Габиния и конницей Антония семь лет тому назад. Юный Птолемей, по-прежнему поддерживаемый Потином, Теодотом и Ахиллой, располагает свою гвардию вблизи Пелусия, на берегу одного из рукавов Нила. Впрочем, это не мешает Египту оказывать помощь Помпею. Из Александрии регулярно отправляются суда, везущие в Грецию зерно.

На этом берегу Средиземного моря исход борьбы не вызывает сомнений. Помпей господствует на море, а флотом распоряжается Бибул, проконсул Сирии, тог самый, что отослал обратно Клеопатре александрийских бунтовщиков. Он располагает многочисленными легионами и конницей, которая у Цезаря отсутствует вообще. Разве можно рассчитывать на то, что немногочисленное, поспешно высаженное и отрезанное от Италии войско может укрепиться на побережье, охраняемом одним из самых могущественный римских военачальников?

В конце сентября 48 года Птолемей и его советники получили ответ на тот вопрос, который, казалось, не нуждался в ответе. Прибывшая из Александрии галера бросила якорь вблизи Пелусия, как раз посредине между армиями брата и сестры. На борту находится Помпей Великий, потерпевший поражение, бегущий от врагов. Он просит убежища у Птолемея, своего любимца и подзащитного.

Глава VII

Цезарь

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 59
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Клеопатра - Пьер Декс.

Оставить комментарий