Читать интересную книгу Сад нерастраченной нежности - Мелисса Джеймс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 28

— Я сознаю, что момент неподходящий, женщина… Но все-таки…

Он склонился к Дэнни, она подалась к нему.

Начав с нежного прикосновения губ, в следующий миг они оба утонули в поцелуе, сочившемся огненным нектаром страсти. Пальцы Даниэль утопали в курчавых волосах Джима, она чувствовала его руки на своей спине, на своей талии, наконец, на бедре…

Целовать любимого — ни с чем не сравнимое наслаждение.

В ее жизни случались разные поцелуи. В юности Даниэль Моррисон не воспринимала себя иначе как нелепой девочкой, в компании которой парни только скучают. Со временем она освоила приемы самозащиты. Таковыми стали иронические выпады в сторону парней и шутливая самокритика. В то время как другие сверстницы учились общаться с молодыми людьми, Дэнни отчаянно делала вид, что ее это не интересует, искренне веря в то, что настоящая любовь сумеет разглядеть ее даже сквозь эти отталкивающие доспехи нарочитого безразличия. Потом же, когда кто-то намекнул девушке, что годы уходят и молодость не бесконечна, она несколько раз пыталась уловить быстротечные ласки… Чувствовала ли она при этом хоть что-нибудь, кроме отвращения к себе и мужчине, которому позволила лишнее? Увы…

Хотела бы она перечеркнуть весь предыдущий опыт?

— Обожаю твои волосы, — словно опьянев, прошептал Джим. — Люблю твой взмах головой, когда ты откидываешь их назад. Как атлас… Так бы и гладил их…

И снова он целовал ее, пока Дэнни не стала задыхаться от волнения.

— Малышка Дэнни, что с тобой?

Даниэль всегда считала себя очень ревнивой. Девушка знала, что это яркий признак неуверенности в себе. Она боялась дать своей ревности волю, и потому все темные чувства кипели глубоко внутри, выходя на поверхность лишь отвращением к себе. Сарказм матери, слова Лейлы, толкнувшей ее к Джиму… нескольких мыслей-сомнений хватило, чтобы отчаяние вновь овладело ею.

— Где ты витаешь? — обратился к ней Джим. — Это из-за родителей?

Дэнни поспешила кивнуть в ответ.

— Может быть, мы поедем? — робко предложила она.

— Иди ко мне, — игриво потянул он ее за пуговку.

— А нас не арестуют? — попыталась возразить ему Дэнни.

— А ты этого хочешь?

— Джим… — ее протест утонул в сладостном поцелуе.

И вновь дикий дерзкий Джим показался ей самым безупречным, бесконечно желанным. Таких поцелуев, какие дарили эти губы, она никогда не знала.

Он чувствовал все. И ее волнение, и сопротивление, и сомнения, даже потаенные страхи. Он боролся с ними с нежностью и упорством.

— Это уже происходит с нами, Малышка Дэнни, — шептал он. — Перестань бороться с собой. Я слышу, как возражения стучат в твоей головке. Эти никчемные возражения, которых можно изобрести полчище, и они все равно не смогут противостоять моим поцелуям…

— И все-таки давай поговорим для начала, — Дэнни предприняла попытку вырваться из его объятий.

— Я не в состоянии мыслить, — признался Джим, посмотрев на разрумянившуюся девушку затуманенными глазами. — Ну хорошо, о чем ты хотела поговорить? — осведомился он, примирившись.

— Когда ты принял приглашение Лейлы прийти на вручение диплома, думал ли ты, что все еще влюблен в нее? — прямо спросила его Даниэль.

Джим изумленно приподнял брови, ошарашенный ее прямотой.

— Это не праздное любопытство, Джим, — поспешила заверить его Дэнни. — Мой отец трагически расстался со своей возлюбленной и именно тогда встретил мою маму. Она не понимала или не хотела понимать, что с ней он ищет только забвения… Когда она узнала, что беременна мной, ничего уже нельзя было исправить. И отец решил поступить благородно — в своих представлениях. Они поженились. Мама, видимо, искренне верила, что счастье возможно. Но чем сильнее она старалась вызвать в нем привязанность, тем глубже становилась их взаимная антипатия… Не спорю, они оба любят меня. Но ведь не такой жизни они себе желали… — осторожно подытожила девушка.

— И это то, о чем ты думала, пока я тебя целовал? — снисходительно улыбнулся Джим, словно разговаривая с несмышленышем. — Приняв приглашение от Лейлы, я хотел лишь убедиться, что она по-прежнему счастлива с Джейком. Это так. В противном случае я был бы последним подлецом, если бы целовал тебя на виду у Лейлы лишь из желания вызвать ее ревность.

— Но ты целовал многих девушек все те годы, что не находил у нее взаимности.

— Возможно… Никогда их не считал, — хвастливо усмехнулся Джим.

— Я думала, ты относишься к этому серьезно, — разочарованно произнесла она.

— К тому, что происходит сейчас, я отношусь крайне серьезно, — заверил девушку Джим. — Но ты требуешь от меня невозможного, Малышка Дэнни. Не могу я точно сказать, что мною движет. Знаю только, что хочу тебя.

— И всего-то? Посреди вечера от тебя ушла та, другая девушка, после чего подвернулась я? Она тебя бросила, и именно это сблизило нас?

— Она меня бросила, потому что я весь вечер смотрел на тебя… — раздраженно произнес Джим.

— После того, как ты убедился, что Лейла, как и прежде, души не чает в своем Джейке? А что ты сделаешь, если у них вдруг разладится?

— Чего ты хочешь от меня, Дэнни? Чтобы я лгал?

— Разберись сначала сам, чего хочешь.

— Я уже сказал тебе, чего хочу!

— Думаю, ты ошибаешься, Джим…

— Тогда зачем ты пошла со мной? Я совершенно запутался!

— Из-за твоих семейных проблем. Я, как друг, не могла оставить тебя одного.

— Ну что же… Очень великодушно с твоей стороны. Благодарю, что вернула меня на землю. Ты воплощенное благоразумие, Моррисон. Пара поцелуев, и достаточно…

— Да… — кивнула Дэнни.

— Да? И это все, что ты можешь сказать?

— Я не хочу быть твоей очередной женщиной, Хаскелл.

— Отлично…

— Вот как?

— А что еще? Ты не слушаешь свое сердце, игнорируешь потребности тела. Пожалуйста, если тебе так нравится. Подожду, пока ты прислушаешься к собственному разуму.

— Ты так уверен в себе, Хаскелл! — воскликнула Дэнни.

— Если ты в себе не уверена, пристегнись! — ответил он и рванул на трассу.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Даниэль Моррисон знала, что всегда лучше промолчать, чем сказать лишнее. И теперь у нее появился очередной повод в этом убедиться.

Она страшилась открыть глаза и посмотреть на Джима.

Девушка страшно разочаровалась в самой себе. Она была уверена, что возраст, опыт общения, профессиональные успехи, уважение окружающих сделали ее действительно взрослой. Отнюдь. Как и прежде, она была не способна управлять даже собственными эмоциями.

Все незнакомое ее пугало, внушало опасения. Они-то и заставляли ее торопиться, совершать опрометчивые поступки. Когда Дэнни что-то было непонятно, она требовала исчерпывающего объяснения от других. Если что-то казалось ей очевидным, она самонадеянно навязывала свое мнение.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 28
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сад нерастраченной нежности - Мелисса Джеймс.
Книги, аналогичгные Сад нерастраченной нежности - Мелисса Джеймс

Оставить комментарий