Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Я пришёл на переговоры от имени моего народа.»
Настала тишина, прежде чем Бальта сам ответил.
«И что это за 'твой народ'?» Затребовал он ответа, «если ты муравей, то точно странный. Мои требования ясны, приведите выродка или вот он умрёт.»
Он, не оглядываясь, указал на Гранина, который оставался вынужденным сидеть на коленях, надёжно связанный и удерживаемый. Фигура тихо рассмеялась, пока показывала своё лицо.
«Я действительно не член Колонии,» сказал Серый, «однако Родичу есть что сказать касательно происходящих здесь событий.»
Волчьи черты лица представителя на мгновение выбили всех Голгари из колеи, кроме Гранина, который усмехнулся сквозь кляп. Что во имя Великого Червя один из Родичей делает здесь?! Даже он не мог такое предсказать. Воистину Энтони, куда бы он ни пошёл, привносил с собой хаос.
Почти что против своей воли Бальта выпрямился в кресле, когда Серый показал себя. Течения быстро сменялись под его ногами и ему было тяжело удержаться на месте. Ему по прежнему было необходимо получить желаемое и он не позволит этому повороту событий помешать ему в этом!
«У твоего народа нет прав на эту территорию,» усмехнулся он, «и нет власти в этих туннелях. Заруби я тебя прямо на месте, и Родич не будет иметь возможности потребовать от меня возмещения. Ты препятствуешь исполнению истребления.»
«Ситуация редко может быть такой простой,» упрекнул Серый, массируя кисти и плечи, «и никогда, когда дело касается Подземелья. Я подал просьбу о признании Колонии в качестве одной из Новых Рас. Пока мы говорим, племена принимают решение.»
«Пройдут годы, прежде чем они придут к какого-то рода согласию,» усмехнулся Бальта, «и почему это должно меня беспокоить.»
«Потому что,» сказал Серый, «это означает, что, согласно Законам моего народа, я вправе сражаться, чтобы защищать эту новую расу.»
Волк выпрямил свои руки и из каждого пальца появились злобно сверкающие когти длинной в десяток сантиметров.
«И что ты предлагаешь?» Спросил Высший Клинок, рассматривая эти лезвия.
«Ну. Я мог бы занять позицию у врат и разрезать твоих солдат на части десятками по мере их приближения, приговорив твою экспедицию к провалу…»
«Или,» прорычал Бальта.
«… или, ты мог бы принять меня как замену в твоей дуэли,» Серый безумно улыбнулся, показав свои острые зубы.
Глава 672. Осада (Часть 18)
Я бросаюсь одним заклинанием за другим в приближающихся солдат Легиона, вместе с моими сёстрами атакуя их многослойные золотые пузыри золотых щитов. Сотни, тысячи снарядов и магических атак летят по воздуху, иногда сталкиваясь, даже не достигнув цели, чтобы врезаться во вражескую оборону, которая сверкала и взрывалась волнами света при каждом контакте. Это завораживающее зрелище, не то чтобы у меня было время, чтобы восхищаться им. Начался ответный огонь. Мои обострённые рефлексы и инстинкты предвидения держали меня в относительной безопасности от шквала стрел, что с шумом врезались в камень, как будто бы были выпущены из пушки. Я вынужден постоянно прыгать из стороны в сторону, пока мои антенны без конца звенят, предупреждая о направленных в меня снарядах.
У меня чувство, что Легионеры затаили обиду, или возможно я просто слишком сияющая цель здесь в передних рядах Колонии. Мой алмазный панцирь такой, чёрт побери, блестящий, что враг попросту не может ничего с собой поделать, чтобы не выстрелить в него. По крайней мере я отыгрываю свою роль и поглощаю больше предназначенного для меня урона, обеспечивая большую безопасность для моих сестёр в этой ранней части битвы. Хотя это отнимает мою сосредоточенность, от чего гораздо сложнее поддерживать мои усиленные ветром лавовые атаки. Из-за необходимости для моего основного разума продолжать компенсировать слабости других моих мозгов, становится сложнее концентрироваться на уклонении и сотворении магии одновременно. Я решил больше сосредоточиться на своих заклинаниях, что означало попадания в меня спустя мгновение.
Это не проблема для алмазного панциря! Гвехехехех. Вот чёрт!
От попадания стрелы в меня маги и стрелки Легиона похоже приободрились, по крайней мере увеличение волны посылаемых нападок в мою сторону указывает на это. Успокойтесь, люди! Вам нужно остыть! Панцирь в нижней части моего тела забрасывается осколками камня, пока удары врезаются в скалы между моих ног. Я танцую танец моего народа, что оказывается безумным шестиногим перемещением вперёд-назад с изгибанием моего тела в странные фигуры и бросанием заклинаний. Выглядит не особо достойно, но свою работу делает!
БУУМ!
Ага! Инвидия наконец-то достаточно близко, чтобы делать своё дело! Взрывы начали отбивать туннель, отправляя пыль и камень в воздух и заставляя струйки почвы ниспадать сверху, в то время как удары сотрясали камень. Шары огня поразительны, они расцветают на вражеских щитах, заставляя те сверкать и покрываться рябью, пока Легион продолжал своё неумолимое движение. Я не могу не впечатлиться неукротимой и непоколебимой дисциплиной солдат Легиона. Мы вливаем всю огневую мощь, что может бросить прямо сейчас на их головы Колония, а они и усом не ведут. Должно быть им помогает покрытие с головы до пят доспехов гораздо лучшего качества, чем можем сделать мы, однако всё равно они всего лишь люди. По сравнению с нами, муравьями, они отстают во многих аспектах (ногах), однако даже так они прижимают нас к стене.
Пока Легион приближается, становится всё труднее и труднее уклоняться от входящего огня, и я получаю всё больше урона, чем мне бы хотелось, пока стрелы и заклинания начинают крошить мой драгоценный панцирь. Урон со временем постепенно накапливается, и чем ближе подходит Легион, тем сильнее его выстрелы. Маги Колонии стараются изо всех сил, поднимая щиты и мешая противнику вести магический обстрел, однако с сокращением расстояния у него оказывается всё меньше времени для работы. Естественно то же самое относится и к нам.
БУУМ!
Ох ё! Жар от этого взрыва чуть не спалил волоски на моих антеннах. Яркий свет мгновенно ослепил меня и я отскочил в сторону, пока моё зрение не вернулось, доверяя своим инстинктам, чтобы какая-либо стрела не прошла сквозь глаз. Отсутствие возможности моргать в подобные времена действительно отстой, я не могу укрыть своё зрение пусть даже и хочу это сделать! Я заметил что повсюду вокруг меня Солдаты начинают расслаблять сочленения и раскрывать свои мандибулы, пока ряды уплотняются. Довольно скоро две стороны столкнутся в первой ближней схватке в этой битве, и не будет лишним удостовериться, что ты не особо ранен до того, как это произойдёт. Ряды уплотняются и даже моё впечатляющее исполнение уклонений становится меньше, так как уменьшается место для манёвров.
Работать с маной лавы прямо сейчас чересчур тяжело для моих подмозгов, мне нужно переключиться на нечто эффективное на близком расстоянии. Ограничивая себя простыми базовыми стихиями, я переключился на воду и огонь. Две противоположные стихии не так уж хорошо сочетаются друг с другом, однако, подозреваю, они будут более эффективны в битве с методами не прямого урона.
Почувствовав, что его момент близко, бронированный колосс в виде Тини выпрямился в полный рост. До этого момента он просто держал свой зад низко позади меня, терпеливо ожидая шанса для активности. Мне не хотелось тратить впустую его заряд, так что я приказал ему сдерживаться в этой начальной фазе. Вместо того, чтобы спустить всё топливо, обстреливая щиты, я решил, что ему будет лучше помахать своими кулаками с молнией в ближнем бою, и этот момент почти настал. Я могу различить массивную улыбку на его лице даже за этим изогнутым и искривлённым шлемом, пока он сжимает свои руки в могучие кулаки, и начинает бить по земле и в воздух, жаждая начать сражение.
Расстояние уже не такое и большое, между нами всего пятьдесят метров.
Шквал заклинаний и снарядов теперь такой плотный, что столкновения в воздухе случаются так же часто, как и взрывы Инвидии. Яркие вспышки света и всплески кислоты случаются повсюду между двух армий, и уклонение стало теперь невозможным. С моими двумя подмозгами, управляющими процессом сбора новых форм маны, я полностью протискиваюсь назад в строй с могучими
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези