Читать интересную книгу В оковах льда - Карен Монинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 121

— А дверь в вашу комнату была закрыта? Народ, это делает вас заложниками, — говорю я.

— Наша дверь никогда не запиралась.

Чего?

— Ага, но вы же не знали, как выйти. У него там эти хитрые панели.

— Мистер Риодан показал мне и Джеку, как с ними управляться.

Чего-о?

— Ага, но снаружи была охрана. Чтобы вы не сбежали.

— Для нашей защиты. Мы могли свободно входить и выходить. Мы решили остаться. В городе было опасно: Книга была на свободе. Мы с Джеком очень благодарны мистеру Риодану за помощь в эти сложные времена.

Я хмурюсь, глядя на Риодана, который самодовольно мне улыбается. Наверняка наложил на них какое-то заклинание, как на меня в «Хамви», когда заставил взять шоколадный батончик, пробормотав непонятные слова. Он превращает людей в марионеток. В безмозглых рабов. Только не меня.

— Вы знаете, что он заставил меня на себя работать, захватив в заложницы Джо? — говорю я Рейни. Ей нужно встряхнуться и очнуться!

— Ты о той милой юной официантке? Я видела, как она на него смотрит. Она без ума от него, — отвечает та.

И это злит меня еще больше. Мама Мак с первого взгляда поняла, что Джо сходит с ума по этому психопату? Фу! Ну просто бэ! Мало того, этот психопат так задурил голову Рейни, что и с ней бесполезно теперь разговаривать! Но разве меня это остановит?

— Вы знаете, что у него под Честерсом приватные клубы, в которых…

— Я только что говорил с Бэрронсом, — перебивает меня Риодан. — Мак уже идет вас встречать. Она будет здесь с минуты на минуту.

Я смотрю на него с подозрением. Он, наверное, врет. И отлично знает, что я не рискну это проверять.

Рейни улыбается мне теплой улыбкой.

— Дэни, она будет так рада тебя видеть! Она уже несколько недель тебя ищет.

Да уж, не сомневаюсь.

Я быстро фиксирую препятствия для стоп-кадра и делаю, как герои фильма «Дымок из ствола», — сваливаю на фиг из Додж-сити.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ

«Я не знаю, кто он за этой маской»[37]

— Что ты делаешь.

— Тебе какое дело? — Воинственности у меня по горло, и я даже не знаю почему. Иногда такое начинается от одного присутствия Риодана.

— Потому что если в твоих действиях нет смысла, ты тратишь мое время.

— Чувак, ты ослеп? Я собираю улики. — Наконец-то! Я уже прорву времени пыталась вырваться на минутку и осмотреть взорвавшиеся места по второму разу, но постоянно что-то мешало, например меня чуть не убили. И опять чуть не убили. Ни единого спокойного момента в Мега-вселенной. Ледяной Монстр напугал бы меня сильнее, если б мой мир не был нафарширован всякими монстрами с самого моего рождения: большими, маленькими, человеческими и не очень.

— В пакеты «Зиплок».

— По-моему, это «Глэд»

— «Глэд» означает «радостные», а по этим не видно.

Я начинаю хихикать и тут же останавливаю себя. Это же Риодан. Я терпеть не могу Риодана. Лживый хитрый урод. Притворяется перед людьми хорошим, чтобы я выглядела глупой.

— Как думаешь, мой меч уже отмерз?

— Нет.

Я наклоняюсь и подбираю[38]. Должна признаться кое в чем: я многое замечаю, но есть такие мелочи, которые даже я пропущу. Для того и предназначены мои «нерадостные» пакеты. Я наполняю по одному в каждом замерзшем месте. Иду в самый центр кучи, оставшейся после взрыва, зачерпываю пакетом горсть ледяных осколков, застегиваю его и пишу ярлычок, чтобы все было четко и аккуратно. Позже мы с Танцором просеем это дело и поищем зацепки. Я достаю из кармана маркер и пишу на белой наклейке: «Склад, Северный Дублин». А потом аккуратно убираю пакет в рюкзак и забрасываю последний на плечо. Как по мне, в моих действиях уйма смысла.

— Не вижу смысла. Ты можешь тщательно исследовать обломки прямо здесь, на месте.

— Чувак, я тебя прошу объяснять твои действия?

— Детка, ты бываешь не такой колючей.

Я роюсь в обломках, хочу убедиться, что соберу понемногу всего, и держусь к Риодану спиной, потому что иногда просто не могу на него смотреть.

— Ага. Например, когда рядом кто-то прикольный. Мы расследуем или у нас тут пошли личные разговоры. Потому что у меня на сегодня запланировано много дел, и ты тратишь мое время. Скоро стемнеет.

— Наблюдения.

— Пока два. Это место разнесло в труху, и оно до сих пор холодное.

— Дай мне что-нибудь полезное.

— Я бы хотела, босс, но это… ну, просто мусор. — Я разворачиваюсь на пятках, убираю волосы с лица и смотрю на него. Солнце уже почти поравнялось с горизонтом прямо за его головой, отчего у Риодана появился странный нимб — будто ему положен! Удивительно, что от него серой не пахнет. У него, наверное, красный хвост и рога в волосах. А волосы его в этом свете — спасибо Фейри за все изменения нашего мира — сияют золотом, и он выглядит… Да блин, какая разница, как он выглядит? Почему я вообще замечаю?

Я отворачиваюсь и концентрируюсь на расследовании. У нас тут бродит Фея, которая является с кучей белого тумана из трещины в реальности. Потом замораживает все на своем пути и исчезает в другой трещине. Через некоторое время замороженное место взрывается. Но почему? Вот в чем вопрос. Почему оно замораживает то, что замораживает, и почему все потом взрывается? И почему разным местам для взрыва нужно разное количество времени?

Я трогаю землю ладонью. Ладонь мерзнет. В грунте остался холод, который до сих пор не исчез. Интересно, он когда-нибудь уйдет? Если нет, может быть круто. Можно расчистить место и построить дом, в котором не понадобится кондиционер. Но зимой будет погано, наверное.

Я снова осматриваю место происшествия. Там, где раньше был склад, остались кучи раскрошившихся кирпичей и раствора, разбитый каркас и искореженные стальные балки повсюду — некоторые погнуты, некоторые торчат вертикально. Куски Невидимых рассыпаны буквально повсюду…

Я хлопаю себя по лбу.

— Пресвятая бесценная коллекция этрусских ленточек, они не двигаются! — восклицаю я.

Над моей головой раздается приглушенный звук.

— Этрусских ленточек?

Я тихонько свечусь изнутри. Некоторые достижения важнее других. Я официально Крута. Отныне и навсегда.

— Чувак, следи за своими вопросительными знаками. Из тебя только что один выскочил.

— Я понятия не имею, о чем ты.

— Признайся, ты потерял свой вечный гадский самоконтроль.

— Ты одержима заблуждением о моей манере заканчивать фразы. Что за бред с этрусскими ленточками?

— Не знаю. Это просто одна из присказок Робина. Вроде «Святая клубника, Бэтмен, мы вляпались в джем!»

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 121
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия В оковах льда - Карен Монинг.
Книги, аналогичгные В оковах льда - Карен Монинг

Оставить комментарий