Глава 34
После неприятной встречи мы с Филиппом сразу же поехали домой. Настроение было безнадежно испорчено, и муж переживал о моем здоровье.
Погода начинала портиться, пошел снег и поднялся ветер, швыряя в окна экипажа последние сухие листья. Мне стало легче, тошнота отступила и лишь воспоминание о липком взгляде ван Дильца, вызывало волну отвращения. Какой же гадкий человек! Чтоб его черти взяли!
Несмотря на все случившееся, осторожная и несмелая радость будоражила душу – возможно, у меня будет ребенок. Но я решила не тешить себя призрачными надеждами раньше времени и все оставить на волю судьбы. Слишком велико было мое желание стать матерью и таким же сильным могло стать разочарование.
Граф был задумчив и смотрел в окно отрешенным взглядом, от которого мне становилось не по себе.
- Ваша светлость, - я постаралась говорить как можно мягче. – Могу ли я спросить вас?
- Конечно, дорогая, - муж оторвался от созерцания пейзажей и ласково посмотрел на меня. - Что вы хотите знать?
- Почему деревня не принадлежит вам? Мне казалось, что она находится на ваших землях, - сказала я, надеясь, что не задела какую-то рану в его душе.
- Все верно, деревня стоит на землях моего графства, но покойный отец, будучи благородным человеком и любящим родителем, сделал один необдуманный шаг – он подарил эту деревню мужу Марты, земли которого соседствуют с нашими у северной границы. Граф подписал эти бумаги, когда мы с сестрой были детьми, и знать не знал, каким безвольным человеком окажется муж его дочери. Они были помолвлены, находясь в юном возрасте, как и мы с вами.
Единственное – он оставил право на маслобойню и сыроварню нашей семье. Маркус же пользуется остальным, и крестьяне платят налог ему.
Я не против, ведь там растут мальчики – сыновья моей сестры и когда-то все это достанется им, - спокойно объяснил мне Филипп и уже более зло добавил: - Ван Дильцы периодически появляются здесь, и формально я ничего не могу сделать, не являясь хозяином, а Маркус не может перечить даже своей поварихе!
Семья моего мужа была замечательной – теперь я была в этом уверена на все сто процентов. Отец Филиппа любил свою жену, своих детей, свой дом и старался обеспечить их будущее, только смерть не спрашивает, когда прийти и часто забирает вместе со своей жертвой благополучие и счастье.
- Не стоит грустить, лучше идите ко мне Клара, - позвал меня муж, и я с радостью пересела к нему. – Мне хочется обнимать вас, чувствовать ваше тепло. Оно придает мне уверенность и веру в наше с вами будущее.
Филипп обнял меня, и я прижалась к его груди, слыша, как бьется сильное сердце.
Следующий день принес много интересного, по крайней мере, для меня. Женщины собирались варить мыло и слуги уже готовили костер на заднем дворе и туда притащили огромный котел с закопченными боками.
Чтобы не пропустить это действо, я тоже оделась и вышла на улицу, на что Мия недовольно произнесла:
- Ваша светлость, зачем вы вышли? Холодно, да и запах я вам скажу здесь будет не из приятных.
- Ничего, я потерплю, - заверила я девушку и устроилась чуть поодаль, усевшись на толстое бревно, которое еще не успели порубить на дрова.
В прозрачном воздухе чувствовался легкий морозец, иногда пролетали одинокие снежинки. Я с удовольствием вдыхала свежий аромат крадущейся зимы, закутавшись в теплый плащ.
Я примерно знала, как готовили мыло в это время, но увидеть все вживую было безумно интересно.
Женщины вывернули в котел золу, налили воды и принялись все это кипятить, помешивая по очереди бурлящее варево деревянной ложкой с длинной ручкой.
- Вы что, никогда не видели, как варят мыло? – улыбнулась Гуда. И только я открыла рот, чтобы ответить, за меня это сделала Либби:
- А мы никогда наших фрай не подпускали к котлам! А если бы щелочь в глаза попала? Неет… беды не оберешься!
- Правильно, - поддержала ее повариха и покосилась на меня, но я уперто сидела на своем месте. – Вы только близко не подходите, ваша светлость.
Нет, ну ей Богу! Словно с дитем малым!
- И долго вы все это варить будете? – поинтересовалась я, вытягивая шею, чтобы заглянуть в котел.
- Ой, долго! Пока вполовину водичка не уйдет, - объяснила Мия. – Потом оставим, чтоб настоялось варево наше, да зола осела и соберем уж чистый щелок. В него жира добавим свиного и снова на огонь…
Я слушала ее, а в моей голове уже появлялись идеи – в мыло ведь можно добавлять отдушку… Интересно, какие ароматические масла есть в этом времени? Вот об этом нужно узнать незамедлительно.
У меня есть деньги, которые муж оставил в моем распоряжении, и я вполне могла бы попробовать делать душистое мыло. Ингредиенты имелись в наличии, процесс был несложным – немного креатива и это может оказаться прибыльным делом. А рекламу мне сделает барон, он ведь часто бывает в городе и вполне может как-то ненавязчиво представить мою продукцию.
Обедали мы с графом вдвоем, так как Хенни слегла с мигренью, а барон уехал по своим делам в поместье. Полин сидела возле камина за маленьким столиком и кормила Блинчика пирогом, поглядывая на нас хитрыми глазками.
Решив не тянуть с вопросом о мыловарении, я скрестила пальцы под столом и сказала:
- Филипп, мне нужны ароматические масла. Я бы хотела приобрести их на те деньги, что оставил мне отец. Это возможно?
Услышав мою просьбу, граф удивился и, отложив вилку, внимательно посмотрел на меня.
- Ароматические масла? Господи, что опять пришло в вашу милую головку?
- Да, - я не стала юлить и выложила ему все, что было у меня на уме, а после, с нетерпением поинтересовалась: – Что вы думаете об этом?
- Клара, вы спите ночью? – вдруг спросил муж и рассмеялся, глядя на мое недоуменное лицо. – Когда все эти идеи успевают появляться в вашей голове?
- Сама удивляюсь, - вздохнула я и кокетливо пожала плечами. – Разве это плохо?
- Нет, дорогая, - мягко ответил он. – Все ваши идеи прекрасны, и я с готовностью поддержу любую из них, но прошу вас быть осторожнее и позаботиться о своем здоровье. Не стоит сильно усердствовать.