Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Он что-нибудь говорил?
Я почти ничего не услышал, но смысл сказанных графом звуков донесся до меня в вполне понятной форме.
- Да, он выкрикнул: «Это графу за принцесс!» - намеренно громко сказал Доран, заставив господина побагроветь.
- Я же передал им заложниц, почему они хотят меня убить? – взволнованно прошептал мужчина.
- Возможно, потому что они их не получили. Вы же слышали, о чем говорила Её Величество, - напомнил капитан.
- Да, точно! - схватившись за голову, воскликнул граф.
Теперь ему стало очевидно, что Сильвия перехватила карету с заложницами. Но он не мог потребовать у неё возврата принцесс. Ситуация зашла в тупик. Альянс не получил обещанное и не зная обстоятельств, мог решить, что Орвул предал их. Погрузившись в тяжелые раздумья, граф опять спрятался в своих покоях, соображая, как исправить создавшееся положение. Мы с капитаном его больше не интересовали.
***
Освободившись до конца дня, Доран провел меня в библиотеку, чтобы в спокойной обстановке обсудить дальнейшие планы.
- Вы хотите остаться и изучить собранные здесь свитки? – удивился мужчина, - Зачем? Всё, по-настоящему ценное учитель вывез в свою новую резиденцию, которая находится в его Боевой Академии.
- Учитель, учитель, о каком учителе ты говоришь? – спросил я.
- Об архимаге Эббисе, но в Боевой Академии все к нему обращаются по-другому. Сильнейшие мастера называют его главой Чжао, обычные мастера и ученики - великим наставником Чжао, но мне он позволил называть его просто учителем или Чжао Фэем и то, только потому, что я намного старше его. Особых высот в самосовершенствовании я не достиг, поэтому и служу учителю вдали от Академии.
- О чем ты говоришь? Ты старше Эббиса? Да ты выглядишь максимум на тридцать.
Капитан взглянул на меня умиленным взглядом.
- Леди Ризольда, я открою вам один секрет. Только не удивляйтесь. Моё настоящее имя Дориан.
- Дориан? Как у первого короля, объединившего под своей властью пять независимых Герцогств?
- Именно. Моё полное имя – Дориан де Латор. Дораном я назвался для маскировки.
- Погодите, капитан. Вы хотите сказать, что вы и есть тот самый король-маг, о котором ходят легенды! - воскликнул я.
- Тише, тише, не нужно кричать. Я успел побыть не только правителем Латора, но и легендарным героем Варварэном, а также членом трех орихалковых команд авантюристов.
- А почему вы отказались от дальнейшего управления страной?
- Я решил передать власть своему сыну и оставить дворец, так как больше не мог скрывать, что почти не старею. Постоянно избегать людей и ходить везде в шлеме очень утомительно. Да и устал я от церемоний, соблюдения этикета, постоянного потока просителей и дворцовых интриг.
- Так получается, что вы на самом деле эльф? – озвучил я посетившую меня догадку.
- Нет. Паренек, в которого я угодил, был полукровкой. Меня считали человеком, потому что я развил свое тело и обрезал уши, но моя утонченная внешность всё равно выдает эльфийскую кровь.
- Получается, полукровки тоже бессмертны?
- Кто вам сказал, что эльфы бессмертны? Если их пырнуть ножом, они умирают так же, как и люди.
- Вы понимаете, что я имею в виду. Вам более трехсот лет, а вы совсем не постарели. Как так?
- Я давно должен был состариться и умереть, но секрет вечной молодости эльфов очень прост. Раз в десять лет все эльфы, достигшие тридцатилетнего возраста, собираются в пределах священной рощи и едят плоды Амброзии. Это тщательно охраняемый лесным народом секрет, поэтому не распространяйтесь об этом. Если бы люди поступали также, они бы не отличались от эльфов долголетием.
- Если вы не эльф, как же вы добились доступа к священной роще?
- Так вышло, что я получил из рук отца Сильвии целый ящик с Эликсирами бессмертия. Первые годы моего правления Латором были очень неспокойными. Постоянные восстания вассалов. Как эпидемия, повсеместно распространялось «Проклятие слепня». Люди умирали десятками. Гули опустошали деревни, и даже целые города. Переданные эльфами эликсиры являлись основным ингредиентом при создании лекарства от проклятия - «Эльфийской эссенции Амброзии». Я немного смалодушничал и передал алхимикам лишь половину эликсиров. Вторую припрятал в тайник. Пару штук всегда носил с собой на всякий непредвиденный случай. Однажды этот случай наступил. В одной из схваток с нежитью меня серьезно ранили. Рана начала разрастаться и гнить на глазах. Испугавшись, я испытал на себе действие Эликсира бессмертия. Не зря его так назвали. Мое ранение бесследно исчезло. Мало того, я сильно помолодел и избавился от мучивших меня недугов. С тех пор я поступал также, как это делают эльфы – пил целительное средство раз в десять лет. Последний флакон из тайника я выпил девять лет назад, перед тем как вернуться в Латор и поступить на службу к отцу графа Орвула.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Получается, мне нужно обращаться к вам Ваше Величество?
- Нет. Зачем? Времена, когда я был правителем Латора, давно прошли. Мне уже не интересны фальшивое уважение, льстивые речи и заискивания.
- А почему вы не вернули себе власть? Зачем служите какому-то провинциальному лорду? Вы же супер сильный маг! Вы легко можете занять прошлое положение.
- Ценой жизни моих потомков и их верных слуг? Нет, я на это не пойду. Тем более, я никакой не маг. Может, паренек, в которого я вселился и был гением в магии, я не смог повторить то, что он демонстрировал учителям. Меня с треском выставили из Академии в тот же год. Я не мог сотворить ни одного заклинания. Однако, до того как меня выгнали, я познакомился с одним чудаковатым архимагом, страстно увлекающимся раскопками руин городов древних. Он показал мне свою коллекцию артефактов и я просто выпал в осадок. Среди всякого мусора лежало подобие винтовки. Я разобрался, какие из найденного архимагом предметов являются его боекомплектом. Нашел, как снять предохранитель. Оружие всё еще работало и по принципу действия напоминало метатель плазмы. Максимальная прицельная дальность была небольшой – шестьдесят-семьдесят шагов, но с этим оружием я мог стать сильнейшим человеком во всем Латоре. Однако, с парой баллончиков газа, являвшихся сырьем для генерации плазмы – далеко не уйдешь. Я не стал трогать коллекцию мага, но предложил свою помощь в раскопках. Вскоре меня выгнали из Магической Академии, нужно было на что-то жить. Я подрабатывал лесорубом и разносчиком воды, убирал конюшни. Благо, маг-археолог меня не забыл и позвал на новые раскопки. В этом месте нашелся целый склад оружия и боеприпасов, и я решил действовать. Чтобы заполучить оружие, пришлось перебить охрану лагеря. Мне очень стыдно за те времена, но я убил всех, включая моего благодетеля. С мощным оружием, которое я прятал в рукаве, я стал сначала известным авантюристом, а потом нанялся в качестве мага в гвардию Герцога Латора, а дальше вы знаете.
- В легендах говорилось по-другому.
- А где вы видели, чтобы пропаганда была правдивой? Когда ты король, можно заставить всех рассказывать о себе лишь то, что выгодно и будет поднимать твою репутацию в глазах старых и новых слуг. Леди Ризольда, можно, я буду обращаться к вам на «ты»?
- Без проблем. А что случилось дальше?
- Герцог Латора начал захват владений соседей и благодаря моей помощи добился очень быстрых результатов.
- А как вы стали королем?
- Герцог Нортарии отравил моего нанимателя и всех его сыновей. Советники короля попытались захватить власть. Я перебил предателей и поддерживавших их гвардейцев, и так получилось, что лучшей кандидатуры на место правителя на тот момент не нашлось.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Ясно. Оружие еще осталось?
- Да, но к нему нет боекомплекта. Когда мои запасы стали подходить к концу, я устроил раскопки на всех известных на тот момент руинах. К сожалению, это стало причиной массового распространения нескольких проклятий. Как оказалось, в древних катакомбах обитали монстры, называемые местными магами Слепнями. Эти твари вырвались на свободу и наводнили города гулями.
- Наследие некроманта - Дем Михайлов - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Мир Нежити. Книга I - Андрей Никифоров - Боевая фантастика / Космоопера / Периодические издания / Фэнтези
- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези