Читать интересную книгу Три подруги и пустынная кошка (СИ) - Анастасия Солнцева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 92
достиг оврага, я исхитрилась и выгнулась на плече змеелюда, оцарапав острыми чешуйками кожу даже сквозь одежду. Обернувшись, я увидела то, что для себя обозначила как змеиное гнездо.

По правую стороны были собраны и уложены друг на друга валуны всех форм и размеров. В некоторых местах между валунами были сделаны проходы, достаточные для того, чтобы кто-то некрупный мог протиснуться. Но змеелюди, по крайней мере те, с которыми уже успели встретиться мы, были слишком крупными, а это значило, что проходы делались не для них.

Прямо впереди, по другую сторону оврага, лес возобновлялся. Сквозь плотно растущие буки виднелись прогалины, где на солнышке грелись, растянувшись на травке, чешуйчатые существа, размерами заметно поменьше. Я мысленно предположила, что это были самки или детеныши.

Слева, в центре оврага, было выстроено некоторое подобие шалашей из сложенных друг на друга тонких веток. Между шалашами виднелись свежевыкопанные на глубину больше метра широкие ямы. В некоторых из них виднелось что-то белое. Но рассмотреть, что именно я не успела.

Змеелюд дополз до шалашей, остановился, снял меня с плеча и швырнул вниз, на пожухлую травку. Я приземлилась на попу, ощутимо приложившись копчиком, и болезненно поморщилась. Нащупала под собой камень и вытащила, сжав в пальцах, но так, чтобы это выглядело предельно естественно.

Очень скоро рядом со мной при помощи того же принудительного способа приземлились Ниса, которая лишь огромным усилием воли не сорвалась вновь на ругательства, и Руся, которая даже была рада такой исходу, лишь бы оказаться подальше от того, кто всю дорогу её облизывал.

— Что дальше? — зло зашептала Ниса, потирая спину. — Есть еще какие-нибудь феерические идеи?

— Пока ждем, — прошептала я в ответ и быстро оглядела склон, лицом к которому сидела. Слева, у тропинки по которой спустились мы, успела заметить движение прежде, чем высокая мужская фигура укрылась за стволами близко растущих деревьев.

— Смотри, — дернула меня за руку банши.

Я оторвала взгляд от склона и повернулась вправо как раз вовремя, чтобы пронаблюдать за феерическим появлением того, в ком по осанке, посадке головы, надменному взгляду, не раз виденному мною у отца, а также золотому рисунку короны на лбу, опознала главного здесь.

Король, как я назвала его про себя, медленно выполз из-за валунов. Его хвост двигался резкими сильными волнами из стороны в сторону, лапы были заложены за спиной и смотрел он строго на нас. Так, будто мы оторвали его от чего-то важного. От чего именно я сообразила сразу же, как только со стороны всех тех же валунов показался змеелюд-самка, поправляя прикрывающую грудную клетку повязку.

— Кажется, мы явились в самый разгар брачных игр, — проговорила одними губами Ниса, которая тоже быстро сообразила, что к чему.

Муза в ужасе пискнула и ринулась за наши спины. И я её понимала. Кажется, интерес к ней языкатого змеелюда был не плотоядным, а сексуальным. И тут еще неизвестно, что хуже — чтобы тебя съели или…

Король дополз к нашей могучей кучке, сбившейся в кружок по интересам и все еще сидящей на земле. Остановился, пристально оглядел. Несколько раз я успела заметить молниеносно мелькнувший во рту язык. Видимо, это был основной способ коммуникации у этих существ — они всё пробовали на вкус.

«Нет, не только на вкус», — прозвучало у меня в голове.

И не только у меня, потому что рядом подпрыгнула, как ужаленная и в изумлении воззрилась на короля Ниса. А муза за нами спинами судорожно вдохнула и рискнула высунуться со словами:

— Вы тоже это слышали или я брежу?

— Тоже, — моргнула Ниса, не сводя глаз с короля.

«Вы — телепат?», — мысленно спросила я.

Главный змеелюд одним резким движением, от которого я непроизвольно вздрогнула и едва не бросилась наутек ползком, повернулся ко мне.

Ответ прозвучал в моей голове. И, судя по тому, что на лицах подруг возникла живая заинтересованность, услышать его позволили только мне. Это значило, что змеелюд по желанию мог переключаться с коллективной связи, на диалог, а возможно, и на одностороннюю трансляцию.

«Мы — все умеем общаться на расстоянии. Такими нас сотворила наша создательница», — вторгся в мой мозг чужой голос. Он был размеренным, странно монотонным, будто говорящему было непривычно придавать какую-либо эмоциональную окраску краску во время общения.

«Вы придаете слишком большое значение эмоциям. Для нас они не ничего не значат», — прозвучал в голове отклик на мои наблюдения.

Мельком подумав о необходимости контролировать сознание и мысленный поток, я попыталась сосредоточиться на том, зачем пришла.

«Зеркало, — и я мысленно воспроизвела образ названного предмета. — Вы забрали у меня зеркало».

«Я не знаю, как называется эта вещь, — проговорил король. — Но она действительно у нас. Наша создательница приказала его забрать».

«Как вы это сделали? — любопытство сгубило кошку, но мне было очень интересно. — Как вы добрались до города, забрались в подъезд и выломали дверь? В смысле, ваш вид очень… примечательный».

Главный змеелюд ответил и вполне даже охотно.

«Наши дети умеют очень быстро двигаться при необходимости. А люди по ночам спят, а если не спят, то все равно мало на что обращают внимание».

Надо же, подумалось мне, меня ограбила шайка хвостатых подростков.

Король нехорошо прищурился.

Я поспешила напомнить основную тему разговора.

«Зеркало. Оно мне нужно, — и рефлекторно подалась вперед, не зная, как убедить змеелюда вернуть мне то, что украли. — Очень нужно».

«Создательница приказала хранить его и никому не отдавать до того момента, пока не поступит приказ об обратном», — проговорил король, качнувшись на сильном широком хвосте.

«Это мое зеркало! — мысленно воскликнула я. — И я имею право получить его обратно!».

Ответ был кратким и категоричным.

«Нет».

Я замешкалась на мгновение, бросив взгляд на Нису, которая, судя по её активной мимике, не слышала нашего разговора, а потому пыталась то ли догадаться, то ли экстренно развить у себя навыки чтения мыслей.

«Вы не можете говорить за свою создательницу, — нашлась я, что сказать. Возможно, помогла пантомима банши. — Дайте мне поговорить с ней!».

«Зачем?», — прозвучал логичный вопрос.

«У меня есть то, что ей нужно», — ответила я.

«Говори», — потребовал король и метнулся вперед, так стремительно и так близком, что я осознала его движение, только когда ужасная морда с вылетающим из пасти языком оказалась в нескольких сантиметрах от моего лица.

Я вцепилась в руку Нисы, та отреагировала ругательством, выдохнутым сквозь сцепленные челюсти.

Чего мне стоило усидеть на месте — словами не передать, но я все-таки смогла не поддаться порыву страха и даже дать честный ответ.

«Со мной та, которая идеально подойдет для

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 92
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Три подруги и пустынная кошка (СИ) - Анастасия Солнцева.
Книги, аналогичгные Три подруги и пустынная кошка (СИ) - Анастасия Солнцева

Оставить комментарий