Читать интересную книгу Ледяной мир 2. Возвращение в Голубой мир - Владимир Александрович Мисечко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 113
class="p1">— Приходила Яола, — опередив с ответом Алекса, заговорила Янина, — и сказала, что пора завтракать, а то нам ничего не достанется, если мы не поторопимся.

— Где здесь можно умыться и сходить в …

— Уборная комната на первом этаже, — заглянув в комнату к посетителям, приоткрыв дверь и просунув голову, произнёс Джо. — Да поторопитесь, а то постоянные клиенты, которые заглядывают в моё заведение каждое утро перед работой, всё уничтожат. Они, как саранча всё сметают, не оставляя после себя ни одной крошки. Повар у меня всего один и не успевает готовить.

— Джо! — бросил Алекс, взглянув на хозяина, — можно с тобой поговорить?

— Я слушаю тебя, Алекс, — открывая пошире дверь, прохрипел Джо.

— Девочки спускайтесь, а мы с Элькиным потом к вам присоединимся, — повернулся к Эльзе и Янине Алекс. — Элькин, а ты пойдёшь с нами.

— Мне тоже нужно сходить в туалет, — фыркнул вождь, топчась на одном месте, переступая с ноги на ногу.

— Ладно, беги, а то штаны испортишь, — улыбнулся Алекс и вышел из комнаты.

Следом выскочил Элькин и вприпрыжку помчался к лестнице, чтобы опередить женщин и первым справить нужду. Ведь в таверне туалет был всего один и им по очереди пользовались мужчины и женщины, а сказать точнее, кто займёт его первым.

***

Через два часа, рассчитавшись за комнату и обед, Алекс и вся его команда покинули таверну «Одноглазый Джо» и отправились на поиски корабля.

Но, как они думали и предполагали, что все неприятности остались позади, а в дневное время в городе Виндерсгод им уже ничего не угрожает, скоро развеялись и улетучились, как утренний туман над рекой.

Только Алекс и его отряд покинули таверну и прошли метров сто, им перегородили дорогу те четверо мужиком, которые подходили к нему ночью, когда он разговаривал с Яниной.

— Добрый день, господа! — прохрипел бородатый, — как там наши дела?

— Как ваши дела я не знаю, — ответил ему Алекс. — А у нас они совсем другие, ни каким боком вас не касаются.

— Ну-ну, — сделал шаг к Алексу бородач, — и какие же у вас в нашем городе дела?

— Оливер, — выступила вперёд Яола, — а ты не боишься, что насчёт нас тебе скажет Джо?

— Не пугай меня Яола, я пуганый, лучше отойди в сторонку, пока я не …

Но он не успел продолжить свои угрозы, Алекс выдернул из ножен свой ледяной меч и, подскочив к главарю шайки, прижал его к горлу.

— Если дёрнешься, то останешься без головы! — рявкнул на бывшего пирата и приятеля Джо и Яолы Алекс. — Посторонись, приятель и скажи спасибо, что ещё ночью не попрощался со своей жизнью!

— Что? — уставилась на Алекса Яола, не понимая, о чём это он говорит.

— Не бери в голову, — Алекс замолчав на несколько секунд, подумав, как ответить предательнице, чтобы она его не заподозрила, — ясновидящая. Мы с твоим приятелем, немного ночью поговорили.

— Убери меч, — прохрипел Оливер, — и я вас пропущу.

— Ха-ха-ха, — усмехнулся Алекс, — это ещё мы посмотрим, кто кого пропустит. Всё, я убираю меч, а ты забираешь своих дружков и валишь отсюда, пока я тебе не снёс твою никчёмную и глупую голову.

— Всё-всё, мы уходим, — поднял руки Оливер. — Но запомни парень, мы ещё встретимся, ни такой и большой наш городок.

— Это вряд ли! — бросил Алекс бывшему пирату. — Если увидимся, то только на том свете! Да и то вряд ли, Ведь у нас с тобой совершенно разные миры!

— Что? — удивлённо уставился на Алекса Оливер.

— Нет, ничего, проехали, — пряча меч в ножны, ответил Алекс. — Всё, мы уходим, а ты, — он кинул взгляд на бородача, — передай привет своему приятелю одноглазому Джо.

Через тридцать минут Алекс со своим небольшим отрядом вышли на пирс, где скопились около десятка разнообразных по окраске и параметрам кораблей.

— Где мы будем искать тот корабль, который нам нужен? — бросая свой взгляд в разные стороны, спросил Элькин.

— Вон видишь, стоят кучкой матросы, — ответил Алекс, — подойдём к ним и спросим, какой из кораблей следует на Барут.

— А если они этого не знают?

— Здесь в порту все и обо всём знают! — выпалил Алекс и первым направился к стоявшим у склада матросам. — Только их нужно, как следует разговорить или чем-нибудь заинтересовать!

Остальные, молча, потянулись за ним, поглядывая на пришвартованные в доках корабли.

Подойдя к кучке, о чём-то беседовавших матросов, Алекс поприветствовал их и поинтересовался:

— Ребята, вы не подскажите нам, какой из этих прекрасных кораблей следует на остров Барут?

— А тебе это зачем? — повернулся к нему один из матросов, другие же продолжили свой разговор, не обращая внимания, на подошедших к ним людей.

— Нам, — Алекс обвёл рукой своих спутников, — нужно срочно попасть на Барут. Если вы знаете, кто из капитанов туда идёт, мы вам будем благодарны.

Вытащив, заранее приготовленную из кармана серебряную монетку, Алекс подкинул её перед носом матроса и вновь поймав, раскрыл ладонь.

— Как ни сказать хорошим людям, — впился в монетку взглядом, говоривший с Алексом матрос, — мы можем и проводить вас, до нужного корабля.

— Благодарствую! — бросил Алекс. — Если сведёшь меня с нужным нам капитаном, то получишь ещё две таких.

— Грэг! — протянул руку матрос к Алексу. — Я боцман с «Урагана», как раз мы и направляемся на остров. Пойдёмте со мной, я сведу вас с моим капитаном. А возьмёт он вас или нет, это зависит от вас, сколько вы сможете заплатить.

— Веди! — бросил Алекс боцману, — в накладе не останешься, я держу своё слово.

Через три часа, загрузившись товаром и провизией, «Ураган» вышел в море.

Заплатив капитану, за их провоз до острова, кинув ещё сверху два золотых, Алекс и его команда расположились в отведённой им каюте.

Грэг тоже получил своё серебро, как и обещал ему Алекс и тот, расплывшись в улыбке, удалился по своим делам.

— Через две недели, если всё будет нормально, и мы не попадём в шторм или в руки к пиратам, — объяснил Алексу капитан «Урагана», — мы прибудем в порт Дивильштад.

Конец третьей части.

Часть 4. Братья.

Глава 1

Как и обещал капитан, «Ураган» ровно через две недели пришвартовался в доках порта Дивальштад и Алекс с отрядом благополучно покинул этот корабль.

За время их происшествия, с материка на остров, через Барутский залив, с членами отряда ничего не приключилось, хотя предпосылки этому были, но всё обошлось в лучшем виде.

Первые несколько дней плаванья, для некоторых членов команды Алекса хоть и были трудны, но к концу морская болезнь у них прошла. А когда они

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 113
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ледяной мир 2. Возвращение в Голубой мир - Владимир Александрович Мисечко.
Книги, аналогичгные Ледяной мир 2. Возвращение в Голубой мир - Владимир Александрович Мисечко

Оставить комментарий