Читать интересную книгу Мера Магии - Терри Брукс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 117

Он отбросил эти мысли. Он ничего не мог с этим поделать, к тому же в данный момент это не имело значения. Важно было найти Фрину. Где бы он ни оказался, вполне вероятно, что и она была здесь. Согласно Заку Вену, два дня назад она сделала то же самое, что и он, когда исчезла. Поэтому вполне резонно предположить, что с ней произошло то же самое, что и с ним. Если ему повезет, он сможет ее найти.

Он пошел по туннелю в том же направлении, в котором он шел, проходя через портал. Проход выглядел одинаковым в обоих направлениях, но он предположил, что Фрина сделала бы точно такой же выбор, как и он. Жилы фосфоресцирующих минералов, вкрапленных по стенам, давали достаточно света, чтобы он смог найти дорогу. Начав не спеша, он осматривал каменистую поверхность пола туннеля, чтобы найти другие отпечатки, и спустя короткое время нашел то, что искал — потертости и небольшие кусочки мусора, слетевшие с камней. Успокоившись, он продолжил путь.

Он проделал очень большой путь, поражаясь, сколько бы пролетело времени, если бы он ошибся в чтении знаков. Но это маловероятно, сказал он себе. Его навыки следопыта не позволили бы ему это сделать. Однако пройденное расстояние казалось очень большим для подземного туннеля без каких–либо ответвлений. Все же он двинулся вперед, решив довести это дело до конца.

В конце концов он добрался до места, где проход разветвлялся направо, налево и продолжался вперед, уходя вниз. Он потратил много времени, изучая каменный пол на этом перекрестке, высматривая свежие знаки. Он нашел то, что искал, когда проследовал по среднему проходу туда, где начинались бежать вниз каменные ступени. Там он обнаружил четкие отметины ее сапог и понял, что Фрина пошла именно этим путем.

Поправив свой рюкзак и приладив посох, он начал спускаться по лестнице.

Он миновал много ступеней, спускаясь по кругу; капающая повсюду вода забрызгала ему лицо и намочила одежду. Он тщательно прислушивался к голосам, но единственным услышанным им звуком было странное шипение, отчасти напоминавшее дыхание огромного существа. Он вспомнил дракона в проходе Афалион и задумался, возможно ли, что тот сделал свой дом так глубоко под землей. Что же ему делать, если так оно и будет.

Внизу он обнаружил еще один проход, на этот раз с усеянным сталактитами потолком и мутными лужами содержащей минералы воды, капающей с их концов. Он продолжал идти, ступая с осторожностью в полумраке. Шипящий звук становился громче; каков бы ни был его источник, он находился не слишком далеко впереди. Змея? Его уже не слишком беспокоили возникавшие в голове картины, представлявшие огромную змею, которая должна была издавать такой громкий звук. Нет, это что–то еще. Больше похоже на водопад. Или пар, выходящий через вентиль.

Наконец, он прибыл в огромную пещеру с очень большим озером, которое окружали сотни могил и надгробий, простиравшихся насколько хватало глаз. Фосфоресцирующие жилы выступали из стен и здесь тоже, освещая этот каменный сад и отбрасывая тени в причудливых формах и образах.

Он осторожно пошел вперед, петляя по кладбищу мимо скоплений могил и надгробий, направляясь к берегу озера. Шипение стало громче и внезапно он смог различить голоса. Он понял теперь, что же он слышит. Это был шепот, огромная смесь приглушенных голосов, говорящих одновременно. Он смог уловить обрывки слов и фраз, но их оказалось недостаточно, чтобы понять их смысл. Он задумался, откуда исходят эти голоса, и мгновение спустя узнал ответ.

Он слышал, как мертвые говорят друг с другом.

Миг спустя он увидел Фрину.

* * *

— Фрина. Просыпайся.

Она услышала голос бабушки словно издалека, завернутая как в одеяло теплой сонливостью. Она не хотела обращать на него внимание, ей хотелось, чтобы ее оставили в покое, в этом мире снов. Но голос становился все более настойчивым, слова кололи ее, как заостренные палки.

— Он здесь. Мальчик, который, как ты надеялась, придет. Я привела его к тебе.

Фрина откликнулась, сразу же поняв, что бабушка говорила о Пантерре Ку. Она рассказала бабушке о нем, проверяя свое управление магией Эльфийских камней, чтобы найти его, и Мистраль Беллороус быстро признала это влечение. Но зачем она привела сюда Пана? Он захочет помочь, но ему не сравниться с таким существом, как Пэнси Ролт Готрин.

Борясь с одолевшим ее сном и испугавшись теперь за Пана, она заставила себя подняться в сидячее положение и оглядеться. Бабушка сидела на том же месте, когда Фрина заснула — она ведь ничего не сделала, чтобы это случилось? — по–прежнему держа в своих руках мешочек с Эльфийскими камнями. Время пробежало — должно было пробежать — но Фрина понятия не имела, как долго она спала.

— Почему Пан здесь? — потребовала она. — Зачем ты его привела?

Лицо бабушки приняло каменное выражение.

— Смотри и узнаешь.

Тень Пэнси вновь возникла на вершине треугольного надгробия, сгорбившаяся и скрюченная, излучая призрачный болезненно–зеленый свет во мраке пещеры. Она отвернулась от них, глядя на скопление могил и надгробий, через которое к ней шел Пантерра. Для Фрины потребовалось мгновение, чтобы понять, что черный посох, который он нес, был тем же самым, который она в последний раз видела в руках Сидера Амента.

— Фрина! — позвал он ее.

Она хотела было ответить, но Мистраль быстро остановила ее. Со своего насеста пронзительно, как ошпаренная, завизжала Пэнси, направляя свой гнев на юношу. В ответ на ее крик из своих мест упокоения стали подниматься мертвые, которые служили ей, и заполнили пустые пространства между могилами и надгробиями своими бледными, прозрачными и эфемерными как туман формами. Они дико и взволнованно перешептывались, плывя по воздуху и образуя группы, которые постепенно собирались вокруг своего лидера.

Мистраль Беллороус присела на корточки, прижав к губам пальцы.

Приготовься.

Руки Пэнси Ролт Готрин взмыли вверх и выпустили появившийся в них зеленый огонь, направив его в Пантерру Ку. Однако его черный посох ответил очень быстро, блокируя эту атаку и отражая удар. Юноша держал посох перед собой, разметая в стороны пламя, однако эта атака пошатнула его, и Фрина увидела, как он закачался.

— Фрина! — снова позвал он, но более слабым голосом.

Сейчас.

Ее бабушка бросила мешочек с Эльфийскими камнями Фрине, но он приземлился на полпути между ними и лежал беззащитным. Эльфийская девушка рванулась по пространству, которое их разделяло, и ее пальцы сомкнулись на маленьком мешочке.

Она услышала еще один крик Пэнси, увидела вспышку зеленого огня, который окружил все вокруг нее и ее саму. Съежившись в клубок вокруг мешочка и его содержимого, она разорвала кожаный шнурок и высыпала синие Эльфийские камни себе в руку. В следующий момент она оказалась на ногах, крепко сжимая камни в руке, и повернулась лицом к зловещему призраку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 117
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мера Магии - Терри Брукс.

Оставить комментарий