Читать интересную книгу Ссыльнопоселенец. Горячая зимняя пора - Владимир Стрельников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70

– Откуда у них пушки, Матвей? – Федька разрядил обе винтовки вниз и сейчас забивал патронами магазины. – И откуда у Мак-Грегора столько бойцов?

– Не знаю, Федь. Пушки-то, скорее всего, отлили у него на ранчо. Бронза в слитках продается с низовий, сам знаешь. Нужны грамотные инженеры и рабочие. Похоже, наш гребаный ранчеро их нашел. – Я подпалил фитили двух гранат и со всей дури метнул в проем выхода из пещеры.

Грохнуло, взвизгнули рикошеты от осколков. И еще кто-то заорал недуром. Похоже, я не зря боеприпас потратил.

– Веселые времена могут наступить на планете, Матвей. – Бирюков поглядел вниз, на разбитое пушками укрытие римлян. Потом поглядел мне в глаза. – Я могу остаться здесь, друже. Займу позицию чуть в стороне, прикрою огнем.

– Нет, Федь. – Я пожал ему руку. – Займись девушками. Хранитель тебя проводит до укрытия – и не выходите оттуда до моей команды. Или до прибытия помощи. Мне всего-то надо полтора часа продержаться. Погоди, я заберу револьверы, может, и пригодятся.

Я снял с плеча друга пояс. Хлопнул его по плечу и отправил за Хранителем.

После чего разблокировал связь с Верой.

«Вера. Любовь моя. Я к вам отправил Федора, вместе с ним и остальными девушками спрячьтесь в артефактной. Герда пусть бежит ко мне, мне нужна ее помощь. Я вас люблю, и тебя и Шейлу. Грессии и Кетлин привет. Не переживайте за меня и не мешайте мне, слушайтесь команд Федора».

«Нет! Мы тебя не бросим! С нами у нас шесть бойцов будет!»

«Вер, не спорь! Боец тут я и Герда. Вы мне будете мешать. Я один быстрее бегаю и лучше в прятки играю! До моей команды – сидеть в артефактной как мыши! Ясно?!»

«Ясно. Попробуешь умереть – домой не приходи лучше! Мы тебя любим!»

Я почувствовал опасения и волнения Веры, тревогу Шел. Да и hermanita, эти две оторвы, тоже переживают. И все до единой девки отчаянно трусят. Ну, это как раз правильно. Мне самому страшно.

И заблокировал связь с Верой. Не нужно мне отвлекаться.

«Матвей, я с девушками. Идем в артефактную. Герду отправил к тебе», – о, Федька отметился.

«Принял. Сидите там и ждите. На связь со мной выходить в крайнем случае. Пока, Федь, конец связи!»

По моему приказу погасло и так тусклое освещение некрополя, только лестница освещена. Моя голована, чуть толкнув меня носом в бедро, обозначила свое присутствие. Присев, я потерся лбом о лоб моей зверюги.

– Ну что, надерем задницу этим недоумкам? Чтобы неповадно другим было? – От Гедры пришло понимание и одобрение, смешанное с готовностью порвать всех на мелкие кусочки за свою семью-стаю.

– Вот-вот, я тоже об этом. Занимай позицию там. – Мысленным посылом я показал место около противоположной стены некрополя, за тяжелой колонной. – Слушай, транслируй мне. На пару от нас никто не уйдет. Иди, работаем.

Голована лизнула меня в лицо и исчезла в темноте, только топот и легкое цоканье указало, куда направилась моя напарница.

Значит, «нюхачи»? Ну, значит, их грохнем первыми.

Внизу перекличка бандитов, смех и восторженные вопли, несколько выстрелов. Судя по всему, нашли тела римлян. Злое ржание жеребца Рихарда, болезненный вскрик.

– Я тебя, волчий корм!!! – И щелчок взводимого курка. Но вместо выстрела злой окрик Мак-Грегора и вроде как тишина. Только осторожная поступь множества ног, приближающаяся к ступеням.

На верхние ступени прилетели несколько горящих вязанок сена. Причем их, похоже, макнули в озеро, прежде чем поджечь, дымят как не знаю что. Это они что, дымовую завесу решили устроить? Похоже, у них кто-то с опытом реальных абордажей, напустить дыма для блокировки оптических сенсоров – обычная практика.

Едва слышные шаги двоих по лестнице, которые слышу я и Герда. Однако очень неплохо получается. Не зря мы с ней тренировались в Звонком Ручье, стреляя по ночам крыс и мышей в хлебных амбарах.

Улыбнувшись воспоминаниям, я поднял свой FNXX. Пистолет кашлянул, выплюнув шесть игл подряд со скоростью почти восемьсот метров в секунду, и два тела, сложившись, упали где-то там, в дыму. Только винтовки загремели по ступеням.

Я неторопливо взвел курок револьвера и выстрелил в щиты. Надо себя обозначить вспышкой, так что я даже зажмурился, чтобы зайчиков не нахватать в темноте. Тяжелая пуля гулко ударила в толстые доски, а из-за щитов ответило не меньше десяти стволов, пытаясь зацепить меня. Но именно на этом месте меня уже не было. А вот ослепленные своими дульными вспышками бойцы Мак-Грегора не угомонились и дали еще залп.

Ну, именно этого я и добивался, так что четырьмя выстрелами из своего FNXX я дважды попал в бойницы, вырезанные в щитах. И судя по всему, я все же попал в самих стрелков. Кто-то завизжал от боли, правда, недолго. Хрип – и тишина.

– Мак-Грегор, ты уже сожалеешь, что сюда сунулся? – крикнул я и тут же вновь сместился на несколько метров, укрывшись за очередным ложем, на котором покоились останки какого-то явно небедного нэка.

– Ничего, когда мы выпустим тебе кишки, ты сам об этом пожалеешь! Воды-то у вас нет, патронов и припасов тоже немного. А у меня внизу есть еще половина бойцов, да и здесь припасов хватает. Так что можешь скакать со своей бесшумкой сколько влезет, недолго тебе осталось. Максимум пара суток!

Ну да, ну да. Будь мы обычными ссыльнопоселенцами, все так и было бы. И даже мой современный пистоль здорово бы не помог, без еды, а особенно без воды – максимум трое суток. А потом бери голыми руками.

Но мы не обычные поселенцы, а агенты Корпуса Эдикта. И потому мне остается все меньше времени до подмоги, хотя я и переживаю, что боеприпасы для FNXX подходят к завершению, остался еще один полный магазин и пять патронов в нынешнем. Но я уже почти полтора часа, на пару с Гердой, кручу тут, в зале некрополя, прорвавшуюся сюда группу из двадцати стрелков во главе с самим Мак-Грегором.

«Сержант Игнатьев, это лейтенант Клинтон! Где вы? Доложите о состоянии и наличии противника!»

Ну вот и кавалерия из-за холмов!

Ну вот и дело сделано. Бойцов Мак-Грегора повязали десанты с базы Корпуса, и мы стоим на поляне, наблюдая, как их заталкивают пинками в боты. Все, кончилась вольготная жизнь и ранчеро и компании: высадят их босыми и нищими на одном из островов около экватора. Может, пару мачете дадут и зажигалку. И все, про них можно забыть. Мужики сами по себе не размножаются, им для этого дела женщины нужны, а с островов бандитов забирать никто не будет. Нет, с голоду им там сдохнуть или от обезвоживания не грозит, места, по словам пилота, замечательные. Но вот испытать на себе наказание для пиратов, которых высаживали на необитаемый остров, им светит по полной.

– Ну что, красавицы? Вы понимаете, какой за вами должок? – Я шлепнул по прикрытой шубкой заднице Веры, сожалея о том, что Шел немного отскочила. – Я из-за страха за вас поседел, наверное.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ссыльнопоселенец. Горячая зимняя пора - Владимир Стрельников.
Книги, аналогичгные Ссыльнопоселенец. Горячая зимняя пора - Владимир Стрельников

Оставить комментарий