Читать интересную книгу Лаймаргия: кровь и песок - Артём Оноприенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 98
тебя я даже не надеюсь, и удара в спину не ожидай. Твой Грив мне чуть шею не свернул, когда я от тебя кусок мяса оттяпал. И как он только почувствовал, ведь не было же его, сам видел, он за едой пошёл. — Бодрый старикашка во время рассказа пытался жестикулировать, вот только из-за количества шкур он еле двигался.

— А почему ты в шкурах?

Я убрал кинжал в ножны, которые, на удивление, оказались целыми. Посетовал, что из вещей у меня ничего не осталось, а, судя по рассказам мутанта, здесь водятся очень опасные звери. Скажи мне это кто молодой, без такого запаса шкур, я бы, может, и не поверил, но по старику было видно, что выживать он умеет.

— От ворожбы спасает. Видишь этот мох? — Я кивнул. — Так вот, его лучше не есть и не прикасаться к нему. Тебе повезло: ты упал почти на него. Так что благодари госпожу Зелу за столь щедрый подарок.

— А свет от него не опасен?

Он посмотрел на меня как на дурака, по крайней мере, мне так показалось.

— Откуда мне знать? Я вот тут живу, далеко от других, к ним редко захаживаю, выгнали меня. А ты как сюда забрался, через меня ещё прошёл? Может, ты дух? Хотя нет, я тогда бы не смог съесть твоё мясо. Тогда, может, ты из этих? — Мутант поднял указательный палец, при этом торс его оголился.

Лучше бы я этого не видел. Кожа на руках оказалась ещё цветочками. Следы рака кожи четвёртой стадии, худое, умирающее тело, покрытое гнойными нарывами… Как он ещё ходит? Теперь понятно, почему его выгнали.

— Непохож: те бритые, глаженые, с палками огненными ходят либо из рук множество камней, лёд, огонь пускают! — Старик перешёл на крик, но сразу снизил тон. — Видел, я всё видел. Давай я тебе расскажу, а ты больше не будешь так на меня смотреть?

— Как? — недоумевая, спросил я.

— Словно я не человек, а грязь, прилипшая к твоей подошве.

Я непонимающе нахмурил брови, отведя глаза.

— Вот! Понял меня, млад человек. Я же не просто старикашка с окраины, я бывший старейшина племени зыбучих песков. Моё племя главенствовало в пустынях Кхара[1]. Лучшие добытчики, никогда не голодали, самые красивые женщины, некоторые даже с гладкой кожей, двумя руками, без пятен Фиола.

Название бога новой религии насторожило меня.

— Фиола? Ты про бога смерти?

— Про него. А ты что, без родителей рос? Не научили религии? Ну так садись, расскажу тебе легенду.

Старик решил пересказать то, что я слышал уже более тысячи раз, поэтому я его прервал. Вопрос был к тому, что мы находимся на другом материке, а религия здесь оказалась идентичной вплоть до названий божеств.

— Ты хочешь рассказать про Всеотца, Всемать, Фиола, Зелу, Яра, Сона, Крона и Шопо? — перечислил я имена всех богов новой религии.

Их оказалось даже больше, чем в новом пантеоне Владимира. У славян было изначально шесть богов, но князь, который Русь крестил, привёз ещё одного и капище возвёл. Здесь боги играют примерно те же роли. Земля, плодородие — это Зела. Отец — создатель мира, Мать — создательница жизни, которая даровала часть своей силы Зеле. И так далее и тому подобное, но лучше вспоминать эту легенду дома за кружечкой отвара, со своей семьёй, а не в пещере с мутантом и героической свиньёй.

— Да, молодой человек, — он кивнул, выражая согласие с моими словами.

— Хорошо, думаю, на этом пора заканчивать. Отведи меня туда, где ты меня нашёл, — попросил я, собираясь с мыслями.

Мне нужно было попасть к тому месту, где он меня отыскал, для понимания, где находится телепорт. Я не собирался задерживаться здесь надолго. Где-то там Сара и Мила ждут, пока я за ними приду.

— Нет, — сказал он, словно отрезал.

Обычно у меня с такими разговор короткий, но мне требовался экскурсовод, гид и путеводитель по местным реалиям. Мало ли что.

— Что нет? — спросил я, специально повысив тон и подняв бровь, как бы давая собеседнику понять, что его отказ вызывает у меня агрессию.

— Я не пойду к той части пещеры и тебе не советую. Там духи, они убивают всех, кто подходит. А ещё громко так говорят на неизвестном языке. Я с ними пытался говорить, задобрить пытался, но в меня летели заклинания воздуха. Кое-как ноги уносил.

— А зачем ты там ходил, когда меня нашёл? — Я не понял сути происходящего, поэтому решил поинтересоваться.

Всё это казалось странным. Сначала он говорит, что я упал с горы, потом говорит, что я нахожусь в пещере, где он обосновался, и тут же утверждает, что мы недалеко от защитного периметра убежища.

— Грибы искал, тут растут такие, которые можно есть. На себе проверял, — добавил он, увидев мой пристальный взгляд.

— Дай отгадаю, растут они недалеко от того места, куда заходить нельзя?

Конечно, я уже понял, что в убежище присутствует механизм, который для подзарядки выкачивает из воздуха всё, связанное с магией. Но разве он должен работать спустя столько лет? Возможно, все материалы для строительства убежища были произведены в СССР. Тогда умели строить на века: доказательство моим словам — дома, которые стояли спустя сто лет после перестройки, и в них ещё жили люди.

— Ты прав, пришелец из мира духов. Так что я тебе всё рассказал. Давай ты не будешь ходить туда, а мы просто возьмём и распрощаемся, зачем тебе донимать жалкого старика?

— Я из мира духов, и мне сказали, чтобы я подтвердил свой переход в этот мир, — начал я придумывать на ходу, сразу же приобретая ещё больший вес в глазах мутанта. — Скоро грядёт война, война всего человеческого рода против Фиола. И я здесь, чтобы её предотвратить.

Старик смотрел на меня, широко раскрыв глаза.

— Это правда? — затаив дыхание, спросил он, а я пытался сдержать улыбку.

— Конечно, и если ты мне поможешь, то я принесу тебе еды. Только заданий будет несколько, согласен?

По моим прикидкам, человек, запертый в четырёх стенах и отрезанный от социума, просто обязан купиться на мою наспех выдуманную историю.

— Да, господин, — старик склонил голову. — Пока мой живот будет полон, я стану служить тебе верой и правдой, Всеотец и Всемать мне свидетели!

— Молодец. А теперь пойдём,

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 98
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лаймаргия: кровь и песок - Артём Оноприенко.
Книги, аналогичгные Лаймаргия: кровь и песок - Артём Оноприенко

Оставить комментарий